The following year, he caught typhoid fever and the quinine that was used to treat it damaged his hearing. | В следующем году Сава заболел брюшным тифом, а хинин, который использовался для лечения, повредил слух. |
Penicillin, quinine, insulin. | пенициллин, хинин, инсулин. |
We call it quinine. | Мы зовем ее хинин. |
That's when Jesuit missionaries in Peru discovered the bark of the cinchona tree, and inside that bark was quinine, still an effective cure for malaria to this day. | Именно тогда, в Перу, иезуитские миссионеры обнаружили кору хинного дерева, содержащую хинин, который по сей день является эффективным лекарством от малярии. |
Because he has been told that malaria can be cured only by quinine administered through a drip method, he asks the doctor to give him the quinine. | Поскольку больному сказали, что малярия лечится исключительно за счет введения хинина капельным путем, он просит врача дать ему хинин. |
Bitter lemon - carbonated soft drink flavoured with quinine and lemon. | Bitter Lemon - газированный безалкогольный напиток, приправленный хинином и лимоном. |
But if you leave now and take the quinine, you can save her life. | Но если вы сейчас уйдете с хинином, вы можете спасти ее жизнь. |
According to Koch's instructions, all the ponds and swamps where malaria-carrying mosquitoes hatched were reclaimed and patients were treated with quinine. | В соответствии с инструкциями Коха все пруды и болота, в которых обитали малярийные комары, были осушены, а пациентам назначено лечение хинином. |
Since these experiments were not part of the work on quinine which had been assigned to Perkin, the trio carried them out in a hut in Perkin's garden to keep them secret from Hofmann. | Так как эти эксперименты не были частью работы над хинином, троица переехала в хижину в саду Перкина для того, чтобы Гофман ничего не узнал. |
The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives. | Вторая - лечение больных хинином или его производными. |