| Hofmann had published a hypothesis on how it might be possible to synthesise quinine, an expensive natural substance much in demand for the treatment of malaria. |
Гофман опубликовал гипотезу о том, как возможно было бы синтезировать хинин - дорогое натуральное вещество, использующуюся при лечении малярии. |
| Well, you know where the quinine powder is, don't you? |
Ну ты же знаешь, где лежит хинин. |
| Artesunate administered by intravenous or intramuscular injection has proven superior to quinine in large, randomised controlled trials in both adults and children. |
Артесунат, введённый внутривенно или внутримышечно, показал себя более эффективным, чем хинин в больших, случайных, контролируемых испытаниях как у взрослых, так и у детей. |
| We can make quinine. Quinine? |
Мы можем добыть хинин. |
| Because he has been told that malaria can be cured only by quinine administered through a drip method, he asks the doctor to give him the quinine. |
Поскольку больному сказали, что малярия лечится исключительно за счет введения хинина капельным путем, он просит врача дать ему хинин. |