| If I give you the quinine, I may as well go and tell my men that none of them are going home. | Отдай я хинин, я могу заодно сказать своим, что домой никто не вернется. |
| If you've got malaria, we give you quinine or some derivative of it. | Если у вас малярия, вам дадут хинин, или какую-нибудь его производную. |
| Well, you know where the quinine powder is, don't you? | Ну ты же знаешь, где лежит хинин. |
| Artesunate administered by intravenous or intramuscular injection has proven superior to quinine in large, randomised controlled trials in both adults and children. | Артесунат, введённый внутривенно или внутримышечно, показал себя более эффективным, чем хинин в больших, случайных, контролируемых испытаниях как у взрослых, так и у детей. |
| That's when Jesuit missionaries in Peru discovered the bark of the cinchona tree, and inside that bark was quinine, still an effective cure for malaria to this day. | Именно тогда, в Перу, иезуитские миссионеры обнаружили кору хинного дерева, содержащую хинин, который по сей день является эффективным лекарством от малярии. |
| But if you leave now and take the quinine, you can save her life. | Но если вы сейчас уйдете с хинином, вы можете спасти ее жизнь. |
| According to Koch's instructions, all the ponds and swamps where malaria-carrying mosquitoes hatched were reclaimed and patients were treated with quinine. | В соответствии с инструкциями Коха все пруды и болота, в которых обитали малярийные комары, были осушены, а пациентам назначено лечение хинином. |
| Since these experiments were not part of the work on quinine which had been assigned to Perkin, the trio carried them out in a hut in Perkin's garden to keep them secret from Hofmann. | Так как эти эксперименты не были частью работы над хинином, троица переехала в хижину в саду Перкина для того, чтобы Гофман ничего не узнал. |
| It's a deadly disease inducing terribly high fever, but with a relatively dependable cure. Quinine. | Смертельная болезнь, вызывает лихорадку, довольно неплохо лечится хинином. |
| The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives. | Вторая - лечение больных хинином или его производными. |