| This is a very thoughtless omission, Leslie, and as far as I'm concerned, if there's no Ulani square, this is not a legitimate unity quilt. | Это очень безрассудное упущение, Лесли, и насколько я могу судить, пока тут нет квадрат Улани, это не настоящее одеяло единства. |
| Emily, she tells me not to bring the quilt in from the bed to the sofa, but I do. | Емили, она говорит мне не брать одеяло с кровати на диван, но я делаю это. |
| We all loved that quilt. | Нам всем нравилось это одеяло. |
| This was your mummy's quilt. | Это лоскутное одеяло принадлежало твоей матери. |
| On arriving at the centre he was given a mattress, pillow, quilt and sheets, as well as cutlery and a bowl. | По прибытии в следственный изолятор ему были выданы матрац, подушка, простыни, наволочка, одеяло и полотенце, а также кружка и ложка. |
| He's got them all stitched together like some kind of quilt. | Он их сшил всех вместе, как стеганое одеяло. |
| And I finished that quilt I've been sewing since spring. | И я закончил стеганое одеяло, которое шил с весны. |
| But I've got a quilt here I don't really need. | Зато у меня есть стеганое одеяло, которое мне совершенно не нужно. |
| Phyllis, how the rabies quilt coming? | Филлис, как твое стеганое одеяло на тему бешенства? |
| A good quality down quilt serves as a natural insulator keeping in your body heat, be allergy free. | Стеганое одеяло из высококачественного гусиного пуха обеспечивает прекрасную теплоизоляцию, сохранит температуру тела, не вызывает аллергических реакций. Содержание цены изделия отражает качество гусиного пуха. |
| He always brings back something for the quilt. | Он всегда приносит что-нибудь для этого покрывала. |
| And a piece of the quilt was in the passenger door latch, which could have prevented the door from fully closing. | А в замке двери со стороны пассажира застрял кусок покрывала, который не давал двери полностью закрыться. |
| He always brings back something for the quilt. | Всегда что-нибудь привозит для покрывала. |