Maybe you could throw it into the quicksand at the edge of the forest. |
Может, его стоит бросить в зыбучие пески на границе леса. |
I'm all for throwing it in the quicksand. |
Я только за то, чтобы бросить его в зыбучие пески. |
Quicksand's a scary mother, man |
Зыбучие пески - это жуткая штука. |
Trust me: The shorter the lifespan, the deeper the quicksand. |
Поверь мне: чем короче жизнь - тем глубже зыбучие пески. |
because if you already see the first signs of movement toward consolidation, seems the German freight forwarding industry with their draft horses stuck too deep in the quicksand of the global order collapses. |
потому что если вы уже видим первые признаки движения в сторону консолидации, Кажется, что немецкий отрасли транспортно-экспедиторских и их лошадей, проект застрял слишком глубоко в зыбучие пески мировой порядок рушится. |