I'm all for throwing it in the quicksand. |
Я только за то, чтобы бросить его в зыбучие пески. |
Tabanga must have thrown Korey in the quicksand. |
Должно быть, Табанга бросил Кори в зыбучие пески. |
I led him into a quicksand. |
Я завёл его в зыбучие пески. |
Quicksand's a scary mother, man |
Зыбучие пески - это жуткая штука. |
because if you already see the first signs of movement toward consolidation, seems the German freight forwarding industry with their draft horses stuck too deep in the quicksand of the global order collapses. |
потому что если вы уже видим первые признаки движения в сторону консолидации, Кажется, что немецкий отрасли транспортно-экспедиторских и их лошадей, проект застрял слишком глубоко в зыбучие пески мировой порядок рушится. |