Look, the lepers are queuing! |
Прокаженные - в очередь! |
In particular, when queuing is detected, the delay-based window is reduced by the estimated queue size to avoid the problem of "persistent congestion" reported for FAST and Vegas. |
В частности, при попадании пакета в очередь, окно задержки уменьшается на прогнозируемый размер очереди для избежания проблемы "постоянной перегрузки" (persistent congestion), возникающей в FAST и Vegas. |
I tried ringing first, but it went into this sort of queuing system. |
Я пыталась позвонить, но звонок попадал в очередь на ожидание. |
These margins in turn reflect cartelization and restrictive regulatory frameworks, such as high market entry barriers, technical regulations and a system that allocates freight business based on queuing, particularly in Central and Western Africa. |
Эти нормы прибылей, в свою очередь, отражают картелизацию и ограничительный характер систем регулирования, в частности высокие барьеры на пути выхода на рынок, технические предписания, а также систему распределения грузовых перевозок на основе постановки в очередь, особенно в Центральной и Западной Африке. |
To some degree unemployment among the educated can be attributed to "queuing", that is graduates waiting for prospective employment in the government sector - this is more prevalent in the Gulf Cooperation Council economies. |
Частично безработицу среди образованной части населения можно объяснить таким явлением, как очередь (ожидание «теплых» мест или своей очереди) на трудоустройство в государственном секторе, что более характерно для стран - членов Совета сотрудничества стран Залива. |