Mrs lancu's queuing at the store... |
Миссис Янку заняла мне очередь в магазине. |
Historically, message queuing has used proprietary, closed protocols, restricting the ability for different operating systems or programming languages to interact in a heterogeneous set of environments. |
Исторически очередь сообщений использовала собственные закрытые протоколы, которые ограничивали способность различных операционных систем или языков программирования взаимодействовать в гетерогенном множестве сред. |
People who've never seen a ballet in their lives queuing with their sleeping bags to get tickets. |
Даже те, кто в жизни не видел балета, приходили ночью со спальными мешками, чтобы занять очередь за билетами. |
These margins in turn reflect cartelization and restrictive regulatory frameworks, such as high market entry barriers, technical regulations and a system that allocates freight business based on queuing, particularly in Central and Western Africa. |
Эти нормы прибылей, в свою очередь, отражают картелизацию и ограничительный характер систем регулирования, в частности высокие барьеры на пути выхода на рынок, технические предписания, а также систему распределения грузовых перевозок на основе постановки в очередь, особенно в Центральной и Западной Африке. |
Queuing criteria - when should a message be considered "enqueued"? |
Критерии очерёдности - когда сообщение должно считаться «помещённым в очередь»? |