Английский - русский
Перевод слова Quelling

Перевод quelling с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подавление (примеров 6)
If martial law were enacted here at home, public fears and quelling dissent would be critical, and that's exactly what the Clergy Response Team, as it's called, helped accomplish in New Orleans. Если здесь, в нашей стране, будет объявлено военное положение, подавление общественных страхов и инакомыслия будет иметь решающее значение, и это именно то, что помогла осуществить в Новом Орлеане так называемая Группа реагирования духовенства.
96.23. Devise policies aimed at quelling racist platforms which incite hatred and discrimination within political parties and circles (Egypt); 96.23 разработать политику, направленную на подавление расистских платформ, которые разжигают ненависть и дискриминацию в политических партиях и определенных кругах (Египет);
In terms of the Code and the Basic Principles, the norm in respect of the intentional use of lethal force is the same under all circumstances, whether in self-defence, arrest, quelling a riot or any other circumstances, namely, protection of life. Согласно Кодексу и Основным принципам критерий преднамеренного применения смертоносной силы во всех случаях, будь то самооборона, арест, подавление мятежа или любые другие обстоятельства, всегда один - защита жизни.
This had a dual purpose of both quelling the rebellion of Pacatianus as well as dealing with the barbarian incursions. Это назначение имело двойную цель: подавление восстания Пакациана, а также отражение варварских вторжений.
The quelling of the 1950s revolts and 1965 killings were seen by most Sumatrans as a "Javanese occupation". Подавление восстаний 1950-х годов было расценено многими суматранцами как «яванская оккупация», а данная резня, соответственно - как «освобождение».
Больше примеров...
Подавляя (примеров 3)
Marvel Boy helps find a compromise between the inmates and the Vault staff, quelling an inmate uprising. Марвел Бой помогает найти компромисс между заключенными и персоналом «Убежища», подавляя восстание заключенных.
From Pylos, the fleet sailed to the Cyclades, quelling any resistance that they found on the way. Из Пилоса флот Деметрия направился к Кикладским островам, подавляя встречавшееся им по пути сопротивление.
Ben intervenes, quelling the battle, and Uma returns the ring, that Ben had originally given her, when he had declared her as his true love, and swims away despite his offer still standing. Бен вмешивается, подавляя битву, и Ума возвращает кольцо, которое изначально дал ей Бен, когда он объявил её своей настоящей любовью (под влиянием зелья), и уплывает, несмотря на то, что его предложение всё ещё действует.
Больше примеров...
Квеллинг (примеров 6)
I'm in a bit of a hurry, Mr. Quelling. Я несколько тороплюсь, мистер Квеллинг.
I am telling you Quelling is on the trail. Я говорю тебе - Квеллинг не остановится.
Quelling threatened to go to the bar. Квеллинг грозился пойти в коллегию.
Quelling can't hurt us anymore. Квеллинг нам больше не навредит.
Quelling, be on your way. Квеллинг, шагай отсюда.
Больше примеров...