| Quelimane was the base for operations in Zambezia province. |
Келимане является базой операций в провинции Замбезия. |
| 1430 hrs Departure from Mocuba for Quelimane |
14 ч. 30 м. Вылет из Мокубу в Келимане |
| In addition, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs provided funds to post-emergency coordinators to assist the operations in Beira, Quelimane, Caia, Chimoio and Tete. |
Кроме того, Управление по координации гуманитарной деятельности выделило средства координаторам последующей деятельности в связи с чрезвычайными ситуациями для содействия осуществлению мероприятий в Бейре, Келимане, Кайе, Шимойу и Тете. |
| The Department for International Development funded the charter of helicopters to operate from Beira and Quelimane. WFP and UNICEF also hired helicopters and fixed-wing aircraft to transport relief goods and to conduct assessments. |
Министерство по вопросам международного развития Соединенного Королевства выделяло средства на аренду вертолетов, которые эксплуатировались в Бейре и Келимане. МПП и ЮНИСЕФ также арендовали вертолеты и самолеты для перевозки грузов чрезвычайной помощи и проведения оценок. |
| Quelimane has like rates of about 18.0% and 23% respectively. |
В Келимане наблюдается схожая распространенность на уровне 18,0 и 23 процентов, соответственно. |