| Later that month, it was sold to Queensland businessman Richard Bakker. | Позднее, в том же месяце, журнал был продан бизнесмену из Квинсленда - Ричарду Баккеру. |
| Newman was formally sworn in as Queensland's 38th premier on 26 March. | 26 марта 2012 года Ньюман был приведён к присяге в качестве 38-го премьера Квинсленда. |
| Each state has its own bicameral Parliament, with the exception of Queensland and the two territories, whose Parliaments are unicameral. | У каждого штата есть свой собственный двухпалатный парламент, за исключением Квинсленда и двух Территорий, парламенты которых являются однопалатными. |
| As Bright never visited Queensland or took his seat in the Queensland Legislative Assembly, his failure to attend parliament eventually resulted in his seat being declared vacant on 8 July 1870. | Поскольку Брайт никогда не посещал Квинсленд и не занимал отведенное ему в Законодательном Собрании Квинсленда кресло, в конечном итоге 8 июля 1870 года его место было объявлено вакантным. |
| He had been a longtime supporter of the federal National Party and the Liberal National Party of Queensland (LNP). | Он был давним сторонником Национальной партии и Либеральной национальной партии Квинсленда. |
| In Queensland, some 6,800 such claims had been successful. | В Квинсленде было удовлетворено около 6800 таких исков. |
| In Queensland, the state Premier is a woman. | В Квинсленде должность премьер-министра штата занимает женщина. |
| He further refers to publications illustrating the level of corruption in Queensland and argues that deals between the police, judiciary and Lebanese drug syndicates are being made regularly. | Он далее ссылается на публикации, описывающие уровень коррупции в Квинсленде, и утверждает, что регулярно совершаются сделки между полицией, судебными властями и ливанскими наркосиндикатами. |
| Corporal punishment in Australian government schools and some non-government schools has been prohibited in the ACT, New South Wales, South Australia, Queensland, Tasmania and Western Australia. | Телесные наказания в австралийских государственных и некоторых негосударственных школах запрещены в АСТ, Новом Южном Уэльсе, Южной Австралии, Квинсленде, Тасмании и Западной Австралии. |
| On February 26, 1606, he made landfall at the Pennefather River on the western shore of Cape York in Queensland, near the modern town of Weipa. | 26 февраля 1606 года он высадился у реки Пеннефазер (англ.)русск. на западном берегу полуострова Кейп-Йорк в Квинсленде, рядом с современным городом Уэйпа. |
| Queensland separated from the Colony of New South Wales in 1859. | Квинсленд был выделен из состава Нового Южного Уэльса в 1859 году. |
| Queensland Health's Home and Community Care Programme provides basic maintenance and support for clients who are frail, or aged people with a disability, and their carers, to enable them to retain some independence at home. | Программа услуг по уходу на дому и в общинных учреждениях Департамента здравоохранения штата Квинсленд обеспечивает базовые услуги и поддержку больным гражданам или пожилым лицам с физическими или психическими недостатками и ухаживающим за ними лицам, с тем чтобы дать им возможность сохранять некоторую степень самостоятельности в домашних условиях. |
| As part of an ongoing commitment to respond to the Forde Commission of Inquiry into Abuse of Children in Queensland Institutions, the Commission for Children and Young People Act 2000 established the Commission for Children and Young People. | В рамках текущих усилий по выполнению рекомендации Комиссии Форде по расследованию случаев насилия в отношении детей в учреждениях штата Квинсленд и в соответствии с Законом 2000 года о создании комиссии по делам детей и молодежи была образована Комиссия по делам детей и молодежи. |
| In Australia, the Queensland Open Learning Network (QOLN) was initiated by the government of the State of Queensland in 1990 in order to establish a State-wide delivery system for education and training using interactive communications technologies. | В Австралии по инициативе правительства штата Квинсленд в 1990 году начала работать Открытая система обучения штата Квинсленд, призванная обеспечить обучение и профессиональную подготовку в пределах штата с использованием технологий интерактивной связи. |
| In January 1870, the separatists sent a petition to Queen Victoria requesting that North Queensland be made a separate colony to be called "Albertsland" (after the Queen's late husband Albert, Prince Consort). | В январе 1870 года сепаратисты направили петицию королеве Виктории с просьбой сделать Северный Квинсленд отдельной колонией, которая будет называться «Альбертсленд» (в честь покойного супруга королевы Альберта, принца-супруга). |
| Most of the work at ASRI is done in collaboration with Australian universities such as the Royal Melbourne Institute of Technology, Queensland University of Technology and the University of Technology, Sydney. | Большинство работ в ASRI производится совместно с такими австралийскими университетами, как Королевский мельбурнский технологический институт, Квинслендский технологический университет и Сиднейский технологический университет. |
| The Queensland Act, which regulated indentured labour in Queensland, was made law in Fiji also. | Квинслендский закон, который регулировал трудовые контракты в Квинсленде, также был принят на Фиджи. |
| According to the author, in Fardon, the High Court of Australia confirmed the validity of the Queensland act and dismissed an appeal brought on a number of grounds, including that the Queensland act authorized double punishment. | Согласно автору, в деле Фардона Высокий суд Австралии подтвердил действительность квинслендского закона и отклонил поданную апелляцию по ряду оснований, в том числе в связи с тем, что квинслендский закон допускает двойное наказание. |
| The Queensland tiger is a cryptid reported to live in the Queensland area in eastern Australia. | Квинслендский тигр - существо-криптид, якобы обитающее в районе австралийского штата Квинсленд на востоке страны. |
| The Joint Australian Engineering Satellite project was created in 1997, by the Australian Space Research Institute, CRCSS and the Queensland University of Technology, to design, construct, launch and operate a microsatellite. | В 1997 году Австралийский институт космических исследований, CRCSS и Квинслендский технологический университет приступили к осуществлению проекта по проектированию, созданию, запуску и эксплуатации микроспутника JAESAT. |
| 3.2 The author contends that the delays in bringing him to trial for the Queensland offences violated his rights under articles 9, paragraphs 1, 2 and 3, and 14, paragraphs 3 (a) and (c). | 3.2 Автор утверждает, что задержки с преданием его суду за квинслендские преступления нарушают его права по пунктам 1, 2 и 3 статьи 9 и пунктам 3 а) и с) статьи 14. |
| The Queensland Maritime Defence Force was established in 1885, while South Australia operated a single ship, HMCS Protector. | Квинслендские Военно-Морские силы были образованы в 1885 году, в то время как на службе у Южной Австралии состоял один корабль HMAS Protector (1884). |
| Meanwhile, at Onverwacht on 4 January 1902, the 5th Queensland Imperial Bushmen lost 13 killed and 17 wounded. | В Онвервахте 4 января 1902 года 5-е квинслендские бушменские имперцы потеряли 13 человек убитыми и 17 ранеными. |
| Non-discriminatory provisions included in the WR Act 1997 cover the award system, certified agreements and Queensland Workplace Agreements. | Включенные в Закон о трудовых отношениях 1997 года положения о недискриминации охватывают систему размещения государственных заказов, утверждаемые соглашения и Квинслендские трудовые соглашения. |
| Requires Queensland Workplace Agreements (QWAs) to be approved by the Enterprise Commissioner. | квинслендские трудовые договоры (КТД) должны утверждаться Уполномоченным по вопросам предпринимательской деятельности. |
| The design and development process of this Queensland resource was used as a prototype for the NCEP. | Процесс подготовки и разработки этой квинслендской программы был использован в качестве прототипа для НИПП. |
| The Toronto company of the Royal Canadian Regiment of Infantry had joined the Queensland Mounted Infantry in dispersing a Boer commando at Sunnyside and Belmont in the Western Cape in January. | Ещё в январе Торонтский батальон Королевского канадского полка присоединился к Квинслендской конной пехоте для уничтожения ополченского отряда буров в Саннисайде и Белмонте в Западной провинции. |
| It also has a working relationship with Queensland Rail about the use of the 127 kilometres of standard gauge line between the Queensland border and Fisherman Islands. | Также есть рабочие соглашения с Квинслендской Железной дорогой об использовании 127 километров стандартной колеи между Квинслендской границей и островом Fisherman. |
| In 1892, at the foot of the tree, the Manifesto of the Queensland Labour Party dated 9 September 1892 was read out, leading to the formation of the Labor Party in Queensland. | После этого, 9 сентября 1892 года у подножия дерева был зачитан «Манифест Квинслендской Лейбористской Партии к народу Квинсленда» (англ. Manifesto of the Queensland Labour Party to the people of Queensland), ставший учредительным документом Лейбористской партии Австралии. |
| In the meantime there had been A Companion for the Queensland Student of Plant Life and Botany Abridged (1897), a revised reissue of two earlier pamphlets. | В это же время появился труд А Companion for the Queensland Student of Plant Life and Botany Abridged (1897), исправленное переиздание двух ранних брошюр. |
| He published in 1881 The Fern World of Australia, and in 1883 appeared A Synopsis of the Queensland Flora, a work of nearly 900 pages to which supplementary volumes were added in later years. | В 1881 году он издал свой очередной труд - The Fern World of Australia, а в 1883 году появился A Synopsis of the Queensland Flora, работа объёмом около 900 страниц, которая в последующие годы расширилась дополнительными томами. |
| Girault returned to Australia in 1917 to work as assistant entomologist in the Queensland Department of Agriculture and Stock. | В 1917 году Александр Жироу снова переехал в Австралию и работал в качестве ассистента энтомолога при министерстве Queensland Department of Agriculture and Stock. |
| He was also on the Queensland team that won the 2009 Under 20 Australian national championship, and he played on the Australian Under 19 team that won the 2009 FIBA Oceania title in Saipan. | Также он присутствовал в команде Queensland, которая в 2009 году выиграла Национальный Чемпионат Австралии в возрасте до 20-ти лет и национальной сборной Австралии в возрасте до 19 лет, которая выиграла FIBA Oceania title в Сайпане. |
| The Supreme Court of Queensland is the highest court in the Australian State of Queensland. | Верхо́вный суд Кви́нсленда (англ. Supreme Court of Queensland) - это высший суд в австралийском штате Квинсленд. |
| He became Music Director of the Queensland Theatre Orchestra in 1976. | В 1976 г. стал музыкальным директором Квинслендского театрального оркестра. |
| He showed an early interest in aviation, fuelled by the establishment in 1911 of the Mount Morgan chapter of the Queensland Aero Club. | С раннего возраста он заинтересовался авиацией. чему способствовало создание в 1911 году отдела Квинслендского аэроклуба в Маунт-Моргане. |
| School of Law, Queensland University of Technology | Юридический факультет Квинслендского технологического университета |
| The pitch drop experiment is on public display on Level 2 of Parnell building in the School of Mathematics and Physics at the St Lucia campus of the University of Queensland. | Опыт с капающим пеком демонстрируется для всеобщего обозрения на 2 этаже здания Парнелла в школе математики и физики в кампусе Сент-Люсия Квинслендского университета. |
| In 1997, additional funding of $1.5 million over three years was allocated for a sixth Indigenous higher education centre specializing in Indigenous public health, to be administered by a consortium of The University of Queensland and Queensland University of Technology. | В 1997 году на трехгодичный период было дополнительно выделено 1,5 млн. долл. для создания шестого высшего учебного центра для коренных народов со специализацией на проблемах здравоохранения в интересах коренных народов, который будет находиться в ведении одновременно университета штата Квинсленд и Квинслендского политехнического института. |