| In June 1975, Abonyi made a guest appearance for a touring Manchester United side, coming on as a substitute for David McCreery against Queensland. | В 1975 году Аттила играл в Манчестер Юнайтед в качестве гостя, выйдя на замену вместо Дэвида Маккрири против Квинсленда. |
| Tutor - Central Queensland University, Fiji | Преподаватель - Университет Центрального Квинсленда, Фиджи. |
| The town, formerly known as Barambah, was founded as a settlement for Aborigines in the early 1900s under a policy of segregation being pursued by the Government of Queensland. | Ранее известный как Barambah, городок был основан как поселение для аборигенов в начале 1900-х годов в рамках политики сегрегации, проводимой правительством Квинсленда. |
| 3.3 The author further claims that his right to have his conviction and sentence reviewed by a higher tribunal according to law has been violated, since an appeal under Queensland law can be argued only on points of law and allows no rehearing of facts. | З.З Автор далее утверждает, что его право на пересмотр осуждения и приговора вышестоящим судом в соответствии с законом было нарушено, поскольку в соответствии с законодательством Квинсленда апелляция может обсуждаться только по юридическим вопросам и не предполагает проведения повторного слушания по фактам дела. |
| To raise awareness and advocate for consultation and action at the national level, the secretariat, together with the University of Queensland and the World Health Organization, have assisted 30 countries in conducting rapid self-assessments of civil registration systems. | Для улучшения информированности и осведомленности о консультациях и деятельности на национальном уровне секретариат, совместно с Университетом Квинсленда и Всемирной организацией здравоохранения, содействует 30 странам в проведении оперативных самостоятельных оценок состояния систем записи актов гражданского состояния. |
| Like the Great Barrier Reef in Queensland. | Например, Большой барьерный риф в Квинсленде. |
| Corporal punishment in Australian government schools and some non-government schools has been prohibited in the ACT, New South Wales, South Australia, Queensland, Tasmania and Western Australia. | Телесные наказания в австралийских государственных и некоторых негосударственных школах запрещены в АСТ, Новом Южном Уэльсе, Южной Австралии, Квинсленде, Тасмании и Западной Австралии. |
| An independent review of ethnic affairs in Queensland was conducted in Queensland in 1996. | В 1996 году в Квинсленде был проведен независимый обзор положения этнических общин. |
| Queensland's 1998 Multicultural Queensland Policy | утвержденную в Квинсленде Политику многокультурного развития 1998 года; |
| We plan to hold Seojin Group's new staff initiation in Queensland this year. | В этом году мы планируем провести в Квинсленде церемонию в честь приёма новых сотрудников. |
| Queensland has banned the use of corporal punishment in Government schools since 1995. | Запрет на применение телесных наказаний в государственных школах действует в штате Квинсленд с 1995 года. |
| Western Australia is the largest state covering just under one third of the Australian landmass, followed by Queensland, South Australia, and New South Wales. | Западная Австралия является крупнейшим по величине штатом, покрывающим примерно треть всего материка, за которым следуют Квинсленд, Южная Австралия и Новый Южный Уэльс. |
| Women represent 28 per cent of local government councillors, 18 per cent of local government mayors, 37 per cent of all Queensland State Parliamentarians and hold 5 of 19 Cabinet positions. | Женщины составляют 28 процентов от общего числа советников органов местного самоуправления, 18 процентов - от числа мэров местных муниципалитетов, 37 процентов - от числа всех депутатов парламента штата Квинсленд и занимают 5 из 19 должностей министров в Кабинете. |
| Fien had played State of Origin for the Queensland Maroons in 2001 but was seeking permission to play for the Kiwis in the second game of the 2006 Tri-Nations. | Файн выступал за команду австралийского штата Квинсленд Марунз в турнире штатов Австралии в 2001 году, однако искал юридическое основание для выступления за сборную Новой Зеландии во втором матче Кубка трёх наций 2006 года. |
| A review of all Queensland legislation to detect and address both direct and indirect forms of discrimination against women, resulted in legislative and other reforms during 1999/ 2000. | Обзор всей законодательной базы, организованный в штате Квинсленд для выявления прямых и косвенных форм дискриминации в отношении женщин, повлек за собой законодательные и иные реформы, которые были проведены в 1999 - 2000 годах. |
| Most of the work at ASRI is done in collaboration with Australian universities such as the Royal Melbourne Institute of Technology, Queensland University of Technology and the University of Technology, Sydney. | Большинство работ в ASRI производится совместно с такими австралийскими университетами, как Королевский мельбурнский технологический институт, Квинслендский технологический университет и Сиднейский технологический университет. |
| Later she earned first-class honours in English Literature at the University of Queensland (1999) and won a scholarship to complete a master's degree focussing on tragedy in Victorian literature. | После этого она с отличием закончила Квинслендский университет по специальности «Английская литература» и заработала стипендию для получения степени магистра со специализацией в трагедии в викторианской литературе. |
| According to the author, in Fardon, the High Court of Australia confirmed the validity of the Queensland act and dismissed an appeal brought on a number of grounds, including that the Queensland act authorized double punishment. | Согласно автору, в деле Фардона Высокий суд Австралии подтвердил действительность квинслендского закона и отклонил поданную апелляцию по ряду оснований, в том числе в связи с тем, что квинслендский закон допускает двойное наказание. |
| Centre for Maritime Law, T.C. Beirne School of Law, University of Queensland, Queensland, Australia | Центр морского права, факультет права им. Т.К. Бейрна, Квинслендский университет, Квинсленд |
| The Joint Australian Engineering Satellite project was created in 1997, by the Australian Space Research Institute, CRCSS and the Queensland University of Technology, to design, construct, launch and operate a microsatellite. | В 1997 году Австралийский институт космических исследований, CRCSS и Квинслендский технологический университет приступили к осуществлению проекта по проектированию, созданию, запуску и эксплуатации микроспутника JAESAT. |
| 3.2 The author contends that the delays in bringing him to trial for the Queensland offences violated his rights under articles 9, paragraphs 1, 2 and 3, and 14, paragraphs 3 (a) and (c). | 3.2 Автор утверждает, что задержки с преданием его суду за квинслендские преступления нарушают его права по пунктам 1, 2 и 3 статьи 9 и пунктам 3 а) и с) статьи 14. |
| The Queensland Maritime Defence Force was established in 1885, while South Australia operated a single ship, HMCS Protector. | Квинслендские Военно-Морские силы были образованы в 1885 году, в то время как на службе у Южной Австралии состоял один корабль HMAS Protector (1884). |
| Meanwhile, at Onverwacht on 4 January 1902, the 5th Queensland Imperial Bushmen lost 13 killed and 17 wounded. | В Онвервахте 4 января 1902 года 5-е квинслендские бушменские имперцы потеряли 13 человек убитыми и 17 ранеными. |
| Non-discriminatory provisions included in the WR Act 1997 cover the award system, certified agreements and Queensland Workplace Agreements. | Включенные в Закон о трудовых отношениях 1997 года положения о недискриминации охватывают систему размещения государственных заказов, утверждаемые соглашения и Квинслендские трудовые соглашения. |
| Requires Queensland Workplace Agreements (QWAs) to be approved by the Enterprise Commissioner. | квинслендские трудовые договоры (КТД) должны утверждаться Уполномоченным по вопросам предпринимательской деятельности. |
| The design and development process of this Queensland resource was used as a prototype for the NCEP. | Процесс подготовки и разработки этой квинслендской программы был использован в качестве прототипа для НИПП. |
| The Toronto company of the Royal Canadian Regiment of Infantry had joined the Queensland Mounted Infantry in dispersing a Boer commando at Sunnyside and Belmont in the Western Cape in January. | Ещё в январе Торонтский батальон Королевского канадского полка присоединился к Квинслендской конной пехоте для уничтожения ополченского отряда буров в Саннисайде и Белмонте в Западной провинции. |
| It also has a working relationship with Queensland Rail about the use of the 127 kilometres of standard gauge line between the Queensland border and Fisherman Islands. | Также есть рабочие соглашения с Квинслендской Железной дорогой об использовании 127 километров стандартной колеи между Квинслендской границей и островом Fisherman. |
| In 1892, at the foot of the tree, the Manifesto of the Queensland Labour Party dated 9 September 1892 was read out, leading to the formation of the Labor Party in Queensland. | После этого, 9 сентября 1892 года у подножия дерева был зачитан «Манифест Квинслендской Лейбористской Партии к народу Квинсленда» (англ. Manifesto of the Queensland Labour Party to the people of Queensland), ставший учредительным документом Лейбористской партии Австралии. |
| Historian Shirleene Robinson described QNews as being less "highbrow" than its then-rival publication, Queensland Pride. | Историк Ширлин Робинсон описала журнал QNews как менее «высокомерную», чем его конкурент, Queensland Pride. |
| The Pacific Film and Television Commission (PFTC) (subsequently renamed Screen Queensland) also provided additional financing. | The Pacific Film and Television Commission (PFTC) (впоследствии переименованная в Screen Queensland) также обеспечила дополнительное финансирование. |
| In December 2006, the airline was acquired from its founders by Australian Aviation Holdings, owner of Queensland Regional Airlines (QRA) and Inland Pacific Air. | В декабре 2006 года Skytrans Airlines была выкуплена группой инвесторов у холдинга «Australian Aviation Holdings», которому так же принадлежали авиакомпании Queensland Regional Airlines (QRA) и Inland Pacific Air. |
| This work was superseded by The Queensland Flora, published in six volumes between 1899 and 1902 with an index published three years later. | Эту работу сменила капитальная работа The Queensland Flora, опубликованная в шести томах между 1899 и 1902 годами, с индексом, вышедшим отдельным томом тремя годами позднее. |
| The Supreme Court of Queensland is the highest court in the Australian State of Queensland. | Верхо́вный суд Кви́нсленда (англ. Supreme Court of Queensland) - это высший суд в австралийском штате Квинсленд. |
| He showed an early interest in aviation, fuelled by the establishment in 1911 of the Mount Morgan chapter of the Queensland Aero Club. | С раннего возраста он заинтересовался авиацией. чему способствовало создание в 1911 году отдела Квинслендского аэроклуба в Маунт-Моргане. |
| School of Law, Queensland University of Technology | Юридический факультет Квинслендского технологического университета |
| Boat - Brisbane's nippy blue CityCat catamarans run every 20 to 30 minutes, between 5:50am and 10:30pm, from the University of Queensland in the southwest to Bretts Wharf in the northeast, and back. | Водный транспорт - голубые брисбенские катамараны CityCat отправляются каждые 20-30 минут с 05:50 по 22:30 от Квинслендского университета на юго-западе до пристани Bretts Wharf на северо-востоке и обратно. |
| The pitch drop experiment is on public display on Level 2 of Parnell building in the School of Mathematics and Physics at the St Lucia campus of the University of Queensland. | Опыт с капающим пеком демонстрируется для всеобщего обозрения на 2 этаже здания Парнелла в школе математики и физики в кампусе Сент-Люсия Квинслендского университета. |
| According to the author, in Fardon, the High Court of Australia confirmed the validity of the Queensland act and dismissed an appeal brought on a number of grounds, including that the Queensland act authorized double punishment. | Согласно автору, в деле Фардона Высокий суд Австралии подтвердил действительность квинслендского закона и отклонил поданную апелляцию по ряду оснований, в том числе в связи с тем, что квинслендский закон допускает двойное наказание. |