The author then unsuccessfully pursued appeals to other bodies, including the Queensland Criminal Justice Commission, the Queensland Law Society and the Queensland Ombudsman. | Автор затем безуспешно подавал прошения в другие органы, включая Комиссию по уголовному правосудию Квинсленда, Общество права Квинсленда и управление омбудсмена Квинсленда. |
The Queensland Ethnic Affairs Policy was adopted in 1992 as a whole-of-government policy with the goal of continuing to build a cohesive and harmonious society. | Политика Квинсленда по этническим делам была принята в 1992 году в качестве политики всех правительственных органов, цель которой состоит в продолжении процесса создания единого и гармоничного общества. |
After lengthy negotiations, legislation for self-management of the two reserves was introduced into federal parliament and the Aboriginal and Torres Strait Islanders (Queensland Reserves and Communities Self Management) Act was passed on 7 April 1978. | После длительных переговоров проект закона о самоуправлении резервации был внесён на рассмотрение федеральным парламентом, а 7 апреля 1978 года был принят Закон аборигенов и островитян пролива Торреса (о самоуправление резерваций и общин Квинсленда). |
At the time of submission of the communication, he was pursuing two different actions, one for malicious prosecution and exemplary damages against the investigating detective and the State of Queensland, the other one seeking compensation for wrongful imprisonment from the Attorney-General of Queensland. | На момент представления сообщения он предъявил два разных иска: один - в отношении проводившего расследование полицейского и властей Квинсленда за злоумышленное судебное преследование и выплаты штрафной компенсации и второй - требующий через Генерального прокурора Квинсленда выплаты компенсации за незаконное лишение свободы. |
As there is no mandatory right of appeal to the High Court, the author contends that he was convicted by the "final decision" of the Queensland Court of Appeal. | Поскольку подача апелляции в Высокий суд не является обязательной нормой, автор утверждает, что он был осужден на основании "окончательного решения" Апелляционного суда Квинсленда. |
Like the Great Barrier Reef in Queensland. | Например, Большой барьерный риф в Квинсленде. |
Queensland's Education and Training Reform Framework and Bound for Success - education strategies for Cape York and the Torres Strait | принятые в Квинсленде образовательные стратегии для жителей мыса Йорка и островов Торресова пролива: "Рамочная программа реформы системы образования и подготовки" и "Добьемся успеха"; |
That conduct, combined with transferring him to Queensland after his request for a transfer had been withdrawn, meant that his detention in Queensland up to the time of sentencing was legally considered as a continuation of his WA sentence. | В результате этих действий, а также его перевода в Квинсленд после того, как он отозвал свое ходатайство о переводе, его содержание под стражей в Квинсленде до момента вынесения приговора с юридической точки зрения представляло собой продолжение исполнения приговора, вынесенного в Западной Австралии. |
In Queensland, parties to the Queensland Aboriginal and Torres Strait Islander Justice Agreement have made a commitment to reduce the incarceration rate of Indigenous peoples in Queensland by 50 per cent by the year 2011. | В Квинсленде стороны Соглашения об отправлении правосудия по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива взяли на себя обязательство к 2011 году вдвое снизить количество заключенных из числа коренных жителей в Квинсленде. |
Queensland had also developed legislation recognizing the special needs of indigenous offenders, and providing community corrective services facilities to divert low risk offenders from prisons. | Кроме того, в Квинсленде разработано законодательство, предусматривающее признание особых потребностей правонарушителей, относящихся к коренным жителям, и выполнение общественно-полезных исправительных работ в качестве альтернативы тюремному заключению для правонарушителей, в случае которых вероятность повторного совершения преступления является низкой. |
1901 - Just about 800 Indians lived in Australia, the majority of them lived in northern NSW and Queensland. | 1901 - Почти 800 индусов живут в Австралии, большинство из них на севере штата Новый Южный Уэльс и Квинсленд. |
One model project, jointly funded by the Queensland and Commonwealth Governments which targets Indigenous juvenile offenders, is operating in North Queensland. | Один из типовых проектов, который ориентирован на несовершеннолетних преступников из числа аборигенов и финансируется совместно правительствами штата Квинсленд и Австралийского Союза, реализуется в Северном Квинсленде. |
The Office for Women is working with key stakeholders to develop an Agenda for Women and Girls in Queensland. | Управление по вопросам положения женщин сотрудничает с главными заинтересованными сторонами в разработке Повестки дня для женщин и девушек в штате Квинсленд. |
Counsel stresses that the reason why the necessary counselling and rehabilitation programmes he was required to undergo were only available in the prison environment is because the State of Queensland has failed to provide reintegration and rehabilitation services in the community. | Адвокат подчеркивает, что причина, по которой необходимые программы психологической помощи и реабилитации, которые ему было предписано проходить, имеются только в тюрьмах, заключается в том, что власти штата Квинсленд не обеспечили наличия услуг по реинтеграции и реабилитации на уровне общин. |
Women's Justice Network pilot which aims to provide legal information, advice and referral to women in south-west Queensland. | пилотный проект под названием "Сеть мировых судей по делам женщин", ориентированный на обеспечение правовой информации, консультаций и услуг, касающихся женщин, в юго-западных районах штата Квинсленд. |
Most of the work at ASRI is done in collaboration with Australian universities such as the Royal Melbourne Institute of Technology, Queensland University of Technology and the University of Technology, Sydney. | Большинство работ в ASRI производится совместно с такими австралийскими университетами, как Королевский мельбурнский технологический институт, Квинслендский технологический университет и Сиднейский технологический университет. |
Later she earned first-class honours in English Literature at the University of Queensland (1999) and won a scholarship to complete a master's degree focussing on tragedy in Victorian literature. | После этого она с отличием закончила Квинслендский университет по специальности «Английская литература» и заработала стипендию для получения степени магистра со специализацией в трагедии в викторианской литературе. |
Centre for Maritime Law, T.C. Beirne School of Law, University of Queensland, Queensland, Australia | Центр морского права, факультет права им. Т.К. Бейрна, Квинслендский университет, Квинсленд |
The Queensland tiger is a cryptid reported to live in the Queensland area in eastern Australia. | Квинслендский тигр - существо-криптид, якобы обитающее в районе австралийского штата Квинсленд на востоке страны. |
The Joint Australian Engineering Satellite project was created in 1997, by the Australian Space Research Institute, CRCSS and the Queensland University of Technology, to design, construct, launch and operate a microsatellite. | В 1997 году Австралийский институт космических исследований, CRCSS и Квинслендский технологический университет приступили к осуществлению проекта по проектированию, созданию, запуску и эксплуатации микроспутника JAESAT. |
3.2 The author contends that the delays in bringing him to trial for the Queensland offences violated his rights under articles 9, paragraphs 1, 2 and 3, and 14, paragraphs 3 (a) and (c). | 3.2 Автор утверждает, что задержки с преданием его суду за квинслендские преступления нарушают его права по пунктам 1, 2 и 3 статьи 9 и пунктам 3 а) и с) статьи 14. |
The Queensland Maritime Defence Force was established in 1885, while South Australia operated a single ship, HMCS Protector. | Квинслендские Военно-Морские силы были образованы в 1885 году, в то время как на службе у Южной Австралии состоял один корабль HMAS Protector (1884). |
Meanwhile, at Onverwacht on 4 January 1902, the 5th Queensland Imperial Bushmen lost 13 killed and 17 wounded. | В Онвервахте 4 января 1902 года 5-е квинслендские бушменские имперцы потеряли 13 человек убитыми и 17 ранеными. |
Non-discriminatory provisions included in the WR Act 1997 cover the award system, certified agreements and Queensland Workplace Agreements. | Включенные в Закон о трудовых отношениях 1997 года положения о недискриминации охватывают систему размещения государственных заказов, утверждаемые соглашения и Квинслендские трудовые соглашения. |
Requires Queensland Workplace Agreements (QWAs) to be approved by the Enterprise Commissioner. | квинслендские трудовые договоры (КТД) должны утверждаться Уполномоченным по вопросам предпринимательской деятельности. |
The design and development process of this Queensland resource was used as a prototype for the NCEP. | Процесс подготовки и разработки этой квинслендской программы был использован в качестве прототипа для НИПП. |
The Toronto company of the Royal Canadian Regiment of Infantry had joined the Queensland Mounted Infantry in dispersing a Boer commando at Sunnyside and Belmont in the Western Cape in January. | Ещё в январе Торонтский батальон Королевского канадского полка присоединился к Квинслендской конной пехоте для уничтожения ополченского отряда буров в Саннисайде и Белмонте в Западной провинции. |
It also has a working relationship with Queensland Rail about the use of the 127 kilometres of standard gauge line between the Queensland border and Fisherman Islands. | Также есть рабочие соглашения с Квинслендской Железной дорогой об использовании 127 километров стандартной колеи между Квинслендской границей и островом Fisherman. |
In 1892, at the foot of the tree, the Manifesto of the Queensland Labour Party dated 9 September 1892 was read out, leading to the formation of the Labor Party in Queensland. | После этого, 9 сентября 1892 года у подножия дерева был зачитан «Манифест Квинслендской Лейбористской Партии к народу Квинсленда» (англ. Manifesto of the Queensland Labour Party to the people of Queensland), ставший учредительным документом Лейбористской партии Австралии. |
In December 2006, the airline was acquired from its founders by Australian Aviation Holdings, owner of Queensland Regional Airlines (QRA) and Inland Pacific Air. | В декабре 2006 года Skytrans Airlines была выкуплена группой инвесторов у холдинга «Australian Aviation Holdings», которому так же принадлежали авиакомпании Queensland Regional Airlines (QRA) и Inland Pacific Air. |
In the meantime there had been A Companion for the Queensland Student of Plant Life and Botany Abridged (1897), a revised reissue of two earlier pamphlets. | В это же время появился труд А Companion for the Queensland Student of Plant Life and Botany Abridged (1897), исправленное переиздание двух ранних брошюр. |
He was also on the Queensland team that won the 2009 Under 20 Australian national championship, and he played on the Australian Under 19 team that won the 2009 FIBA Oceania title in Saipan. | Также он присутствовал в команде Queensland, которая в 2009 году выиграла Национальный Чемпионат Австралии в возрасте до 20-ти лет и национальной сборной Австралии в возрасте до 19 лет, которая выиграла FIBA Oceania title в Сайпане. |
The Supreme Court of Queensland is the highest court in the Australian State of Queensland. | Верхо́вный суд Кви́нсленда (англ. Supreme Court of Queensland) - это высший суд в австралийском штате Квинсленд. |
In 1892, at the foot of the tree, the Manifesto of the Queensland Labour Party dated 9 September 1892 was read out, leading to the formation of the Labor Party in Queensland. | После этого, 9 сентября 1892 года у подножия дерева был зачитан «Манифест Квинслендской Лейбористской Партии к народу Квинсленда» (англ. Manifesto of the Queensland Labour Party to the people of Queensland), ставший учредительным документом Лейбористской партии Австралии. |
He became Music Director of the Queensland Theatre Orchestra in 1976. | В 1976 г. стал музыкальным директором Квинслендского театрального оркестра. |
He showed an early interest in aviation, fuelled by the establishment in 1911 of the Mount Morgan chapter of the Queensland Aero Club. | С раннего возраста он заинтересовался авиацией. чему способствовало создание в 1911 году отдела Квинслендского аэроклуба в Маунт-Моргане. |
School of Law, Queensland University of Technology | Юридический факультет Квинслендского технологического университета |
Boat - Brisbane's nippy blue CityCat catamarans run every 20 to 30 minutes, between 5:50am and 10:30pm, from the University of Queensland in the southwest to Bretts Wharf in the northeast, and back. | Водный транспорт - голубые брисбенские катамараны CityCat отправляются каждые 20-30 минут с 05:50 по 22:30 от Квинслендского университета на юго-западе до пристани Bretts Wharf на северо-востоке и обратно. |
According to the author, in Fardon, the High Court of Australia confirmed the validity of the Queensland act and dismissed an appeal brought on a number of grounds, including that the Queensland act authorized double punishment. | Согласно автору, в деле Фардона Высокий суд Австралии подтвердил действительность квинслендского закона и отклонил поданную апелляцию по ряду оснований, в том числе в связи с тем, что квинслендский закон допускает двойное наказание. |