Английский - русский
Перевод слова Quechua

Перевод quechua с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кечуа (примеров 242)
It also responded to a mandate from the Vice-President of the Republic, who was committed to fighting for the rights of the Aymara, Quechua and other indigenous peoples of Bolivia. Он также отвечает мандату вице-президента Республики, приверженного делу борьбы за права аймара, кечуа и других коренных народов Боливии.
Yachay Was-i in Quechua means "house of learning". «Ячай Васи» на языке кечуа означает «Дом знаний».
In the Andean high plateau areas, most of the population was Quechua or Aymara, whereas the Amazon plains areas were inhabited mostly by indigenous peoples, engaged in both subsistence and export-oriented activities. На высокогорных плато Анд основную часть населения составляют кечуа или аймара, в то время как равнины Амазонии заселены в основном коренными народами, занятыми натуральным хозяйством и производством продукции на экспорт.
The population had grown from some 22 million in 1993 to nearly 28 million today; 70 per cent spoke Spanish and 17 per cent were bilingual, while Quechua was spoken by around 10 per cent of the population. Кроме того, численность населения увеличилась приблизительно с 22 млн. человек в 1993 году до почти 28 млн. человек в настоящее время; 70% перуанцев говорят на испанском языке и 17% являются билингвами, тогда как на кечуа по-прежнему говорят приблизительно 10% населения.
The Ministry of Education has standardized the educational use of languages, beginning in 1985 with Quechua and Aymara. Министерство образования впервые предусмотрело использование языков коренных народов в процессе образования в 1985 году, и первыми такими языками стали кечуа и аймара.
Больше примеров...
Язык кечуа (примеров 16)
Religion is heading towards the same tipping point as the quechua language. Религия движется к той же точке невозврата, что и язык кечуа.
The teaching of Quechua is declared to be compulsory at all levels of education. Язык кечуа был объявлен обязательным для преподавания на всех уровнях обучения.
An education makes it possible for women whose mother tongue is Quechua, Aymara or a native language of the Amazon jungle to express themselves in Spanish, the official language. Обучение позволяет овладеть испанским языком, который является официальным, всем тем, для кого родным является язык кечуа, аймара или языки народов амазонской сельвы.
The Committee is concerned that, despite the existence of schools and universities where indigenous languages are taught, major indigenous languages, particularly Quechua, are gradually disappearing. Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на наличие школ и университетов, где преподаются местные языки, основные языки коренных народов, в частности, язык кечуа, постепенно исчезают.
Quechua reached a tipping point. Язык кечуа достиг точки невозврата.
Больше примеров...