The teapot, and the cups... they begin to shake... to quiver. |
Чайник и чашки... они начинают вибрировать... дрожать. |
You will quiver in the shadow of Kingdom Come. |
Вы будете дрожать, в тени Темного царства. |
Just the sight of you will send quivers down Uriel's spine. |
Одно твое появление заставит у Уриэля коленки дрожать. |
You really do know how to make a girl's nethers quiver, don't you? |
Ты точно знаешь, как заставить девушку дрожать от желания, верно? |
You show up with no gun and "please" and what, I quiver in fear? |
Ты врываешься сюда без оружия и говоришь "Пожалуйста?" Мне что, дрожать от страха? |