Arsenal kept their double hopes alive with a 2-1 win over Cambridge United, who were continuing their climb up the Football League with a second successive promotion on the way as well as a second successive FA Cup quarter-final. | Арсенал сохранил надежду на дубль после победы 2:1 над Кембридж Юнайтед, который продолжает подниматься вверх в футбольной Лиге со вторым последовательным повышением, а также вторым выходом подряд в четвертьфинал Кубка Англии. |
The quarter-final was the best ever Danish result at a World Cup, and Laudrup later ranked the 1998 Denmark team higher than the Euro 1992-winning side. | Выход в четвертьфинал в 1998 году стал лучшим достижением Дании на чемпионатах мира, позже Лаудруп скажет, что этот состав был сильнее, чем тот, который победил на Евро-1992. |
Davis' first quarter-final of the 2015/2016 season came at the Shanghai Masters, courtesy of 5-1 and 5-3 wins over Michael White and Shaun Murphy, but he was beaten 5-1 by Mark Allen. | Первый четвертьфинал Дэвиса в сезоне 2015/2016 пришёлся на Шанхай Мастерс, благодаря победам 5:1 и 5:3 над Майклом Уайтом и Шоном Мёрфи, но дальше Марк не смог продвинуться из-за поражения 5:1 от Марка Аллена. |
After that remarkable success and change to Austria Vienna, he was a principal for a very successful challenge in the 2004-05 UEFA Cup, when the Viennese side reached the quarter-final. | После заметного успеха и перехода в столичный клуб «Аустрия» Либор был одним из организаторов успеха в Кубке УЕФА 2004/05, когда венский клуб пробился в четвертьфинал. |
A second ranking event quarter-final of the year came at the Shanghai Masters with comfortable 5-2 and 5-1 victories over Ali Carter and John Higgins. | Второй четвертьфинал рейтингового турнира в году пришёлся на Шанхай Мастерс с уверенными победами 5:2 и 5:1 над Алистером Картером и Джоном Хиггинсом. |
The quarter-final and semi-final rounds of the playoffs will consist of two games played at the home court of the team that finished with the higher winning percentage during the season. | Четвертьфинальный и полуфинальный раунды плей-офф состоят из двух матчей, которые играются на домашней площадке команды, которая закончила с более высоким процентом побед в регулярном сезоне. |
The National Stadium hosted two group matches (Pakistan v. South Africa on 29 February and Pakistan v. England on 3 March), and a quarter-final match (South Africa v. West Indies on 11 March) during the 1996 Cricket World Cup. | В ходе Кубка мира по крикету 1996 года на Национальном стадионе состоялось два групповых матча (Пакистан против Южной Африки 29 февраля, Пакистан против Англии 3 марта) и четвертьфинальный матч (Южная Африка против Вест-Индии 11 марта). |
Sweden's quarter-final match in San Francisco against Romania has become a memorable match for Swedish football fans. | Четвертьфинальный матч против сборной Румынии стал незабываемым для шведских футбольных болельщиков. |
In 1958, Curry travelled to Yugoslavia with the Manchester United team for a European Cup quarter-final second leg against Red Star Belgrade. | В начале февраля 1958 года Карри отправился с командой в Югославию на четвертьфинальный матч Кубка европейских чемпионов против «Црвены Звезды». |
In the quarter-final match against Ross and Walsh they won in 3 sets of (21-18, 19-21, 15-11), advancing to the semi-final against Larissa and Talita of Brazil. | В четвертьфинальном матче против Росс и Уолш они победили в трёх сетах (21-18, 19-21, 15-11), дойдя до полуфинала и выступив против дуэта Лариссы и Талиты из Бразилии. |
It was in the quarter-final match against the host team that Rattín was sent off by the German referee Rudolf Kreitlein for "violence of the tongue", despite the referee speaking no Spanish. | В четвертьфинальном матче против хозяев чемпионата сборной Англии был удалён немецким арбитром Рудольфом Крайтляйном за «грубые высказывания», несмотря на то, что рефери не знал испанского. |
Massing also appeared in the quarter-final loss to England (2-3) where he was booked, conceding a penalty for committing a foul on Gary Lineker. | Также вышел на поле в четвертьфинальном матче с Англией (2:3), где получил жёлтую карточку и заработал пенальти в свои ворота за фол против Гари Линекера. |
In 1999-2000, it won its initial group under the management of Ivan Hašek, and was then third in the quarter-final group. | В 2000 году команда заняла на первом групповом этапе первое место под руководством Ивана Гашека, а после стала третьей в четвертьфинальной группе. |
During the World Cup finals he played all five games for Hungary, scoring in the opening 9-0 win against South Korea and in the bruising Battle of Berne quarter-final encounter against Brazil. | В финальном этапе чемпионата мира он сыграл все пять матчей Венгрии, забив гол в первом матче против Южной Кореи, которую Венгрия разгромила со счётом 9:0, и в четвертьфинальной встрече против сборной Бразилии. |