For example, as Mr. Qazi mentioned, the Constitutional Review Committee continues its work to address outstanding constitutional matters. |
Например, как отметил г-н Кази, Комитет по пересмотру Конституции продолжает работать для решения остающихся вопросов в связи с Конституцией. |
Mr. Qazi (Pakistan) said that Mr. Flinterman's interpretation of the Declaration was correct. |
Г-н Кази (Пакистан) говорит, что толкование, предложенное г-ном Флинтерманом, отражает истинное положение вещей. |
In January 2006, Mr. Qazi had to cancel his planned visits to Erbil and Sulaymaniyah, owing to the non-availability of the necessary air assets on short notice. |
В январе 2006 года г-н Кази был вынужден отменить свои запланированные поездки в Эрбиль и Сулейманию из-за отсутствия необходимых авиатранспортных средств для перелета в эти районы. |
Mr. Muhammad Syrus Qazi, Ms. Mariam Aftab, Mr. Javed Akhtar, |
г-н Мухаммад Сирус Саджад Кази, г-н Мариам Афтаб, г-н Джавед Акхтар, |
Finally, Council members will return to the issue of the Comprehensive Peace Agreement later this month, when we hear from Mr. Qazi, Special Representative of the Secretary-General for the Sudan. |
И наконец, позднее в этом месяце члены Совета вернутся к вопросу о Всеобъемлющем мирном соглашении, когда мы будем заслушивать брифинг Специального представителя Генерального секретаря по Судану г-на Кази. |