In the second one, 26 of our officials were injured, including Ambassador Qazi Humayun, and one staffer was killed. |
Во время второго нападения 26 наших сотрудников были ранены, в том числе посол Кази Хумаюн, и один сотрудник был убит. |
Mr. Qazi (Pakistan) said that Mr. Flinterman's interpretation of the Declaration was correct. |
Г-н Кази (Пакистан) говорит, что толкование, предложенное г-ном Флинтерманом, отражает истинное положение вещей. |
My Special Representative, Ashraf Qazi, continued the high-level dialogue with the political leadership of both sides and also encouraged local leaders to urge restraint. |
Мой Специальный представитель Ашраф Кази продолжал диалог высокого уровня с политическим руководством обеих сторон и также призывал местных лидеров настоятельно рекомендовать проявлять сдержанность. |
Mr. Muhammad Syrus Qazi, Ms. Mariam Aftab, Mr. Javed Akhtar, |
г-н Мухаммад Сирус Саджад Кази, г-н Мариам Афтаб, г-н Джавед Акхтар, |
Finally, Council members will return to the issue of the Comprehensive Peace Agreement later this month, when we hear from Mr. Qazi, Special Representative of the Secretary-General for the Sudan. |
И наконец, позднее в этом месяце члены Совета вернутся к вопросу о Всеобъемлющем мирном соглашении, когда мы будем заслушивать брифинг Специального представителя Генерального секретаря по Судану г-на Кази. |