| They showed a python swallowing a baby wildebeest. | Там показывали, как питон заглатывает детёныша антилопы. |
| Miguel, Python killed your partner. | Мигель, Питон убил твоего партнера. |
| Miguel, it's either Python or Grace. | Мигель, или Питон, или Грейс. |
| Her stage name was Tina "The Python" Thomas. | Её сценическое имя было Тина "Питон" Томас. |
| PYTHON has made measurements at South Pole during the past two austral summers and has now been operated for the first time during winter. | После эксплуатации в течение двух лет в летний антарктический период телескоп ПИТОН впервые стал использоваться в зимнее время. |
| But he would have a very strong, philosophical view of what Python meant. | Но у него должно было быть очень сильное, философское представление о том, что означал Пайтон. |
| Paul McCartney used to stop, apparently, his recording sessions, and make everybody there watch Monty Python, then they'd go on and do the session. | Пол Маккартни обычно останавливал, кажется, свои сессии звукозаписи и заставлял там всех смотреть Монти Пайтон, а затем они продолжали и записывали дальше. |
| Like Monty Python's city-terrorizing "Hell's Grannies," tomorrow's elderly will surely make their voices heard. | Так же как «Бабки из ада», терроризирующие город в телешоу «Монти Пайтон», завтрашние старики, без сомнения, заставят услышать свой голос. |
| Additionally, the undead and Lovecraftian monsters differed significantly from the lighter monsters of earlier games (there were, however, vampiric rabbits reminiscent of Monty Python and the Holy Grail). | Кроме того, нежить и Лавкрафтовские монстры значительно отличаются от лёгких монстров из предыдущих игр (однако присутствовали вампирическое кролики, отсылающие к фильму «Монти Пайтон и Священный Грааль»). |
| THEY'RE SHOWING MONTY PYTHON AND THE HOLY GRAIL AT PARKWAY SATURDAY NIGHT. | Эй, пап, прикинь, в субботу вечером у нас будут выступать Монти Пайтон и Холи Грэйл. |
| One of the great moments of Python is that we decided to stop. | Один из решающих моментов Пайтона тот, что мы решили остановиться. |
| "and Another Monty Python Record scribbled in?" | "Еще одна запись Монти Пайтона"? |
| He'd always said he would be in there as a writer, and yet it was very difficult to think of just jettisoning Python because John wasn't there. | Он всегда говорил, что будет там как писатель, и, несмотря на это очень трудно было думать о просто выбрасывании за борт Пайтона, потому что Джон там не участвовал. |
| They didn't want it to be called Monty Python's Flying Circus. | Они не хотели, чтобы оно называлось "Летающий цирк Монти Пайтона". |
| The fact that so many people have been influenced by them means that through stuff that I've written, and people much more talented than me have written, that keeps the Python stuff relevant. | Тот факт, что столько людей были под их влиянием означает, что вещи, которые написал я, и люди гораздо талантливее меня, все это сделало материал Пайтона значимой величиной. |
| NetworkX, a python library distributed under BSD, has an implementation of Edmonds' Algorithm. | NetworkX, библиотека python, распространяемая по лицензии BSD, имеет реализацию алгоритма Эдмондса. |
| It is free software written in Python, PyGTK/PyGObject based on GTK+. | Это бесплатное программное обеспечение, написанное на Python, PyGTK/PyGObject на основе GTK+. |
| PyPy is a followup to the Psyco project, a just-in-time specializing compiler for Python, developed by Armin Rigo between 2002 and 2010. | РуРу является продолжением проекта Psyco, JIT-компилятора для Python, разработанный Армином Риго (Armin Rigo). |
| Unlike the GPL the Python license is not a copyleft license, and allows modified versions to be distributed without source code. | В отличие от GPL, лицензия Python не является копилефтной и позволяет вносить изменения в исходный код, а также создавать производные работы, не открывая код. |
| The similarity of Pyrex's syntax to Python's makes it easy to write Python modules, as there is no need to learn another language (such as C or C++), and there may be no need to write any glue code. | Сходство синтаксиса Ругёх с Python упрощает создание кода, так как программисту не требуется изучать или знать другой язык (Си или C++) или реализовывать новые Си-интерфейсы. |
| He, sort of, kept the musical element going in Python, which was very important. | Он, вроде как, обеспечивал музыкальную составляющую в Пайтоне, которая была очень важна. |
| The interesting thing about Python, I don't think anybody had interest in each other as people. | Интересный момент в Пайтоне, не думаю, что кто-нибудь имел интерес друг к другу, как к людям. |
| And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python. | И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне. |
| For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
| One of the odd things about Python was that even when Graham was alive, we'd meet and we'd sit around and then somebody would say, | Есть одна странная штука в Пайтоне, и это было даже, когда Грэм был жив, мы встречались и сидели вместе, а затем кто-то говорил: |