| Want to know what happens when a python meets a rhino? | Хотите знать, что происходит когда питон встречает носорога? |
| Python was in her office, so it's got to be in here. | Питон был в ее офисе, значит, оно должно быть здесь. |
| That's the day that Python walked into CTOC, planted some kind of bug in our system. | В тот же день, когда Питон наведался в Центр, и подсадил что-то вроде жука в нашу систему. |
| The courier didn't know Python's location, but he delivered a shipment to this guy called Asher, at this address. | Курьер не знает, где находится Питон, но он доставлял груз этому парню по кличке Пепельник, на этот адрес. |
| If you don't mind waking up with a python in your sleeping bag. | Если тебя не беспокоит то, что с утра в спальном мешке может оказаться питон. |
| Monty Python, Neil Gaiman, Keyboard Cat videos. | Монти Пайтон, Нил Гейман, видео с кошкой на пианино. |
| But he would have a very strong, philosophical view of what Python meant. | Но у него должно было быть очень сильное, философское представление о том, что означал Пайтон. |
| So you think you know Python | Итак, вы думаете, что знаете Пайтон |
| The only thing I can think that even gets close really is Monty Python, that moved the world on. | Единственной вещью, которую я думаю можно с ним сравнить был Монти Пайтон, потрясший мир. |
| THEY'RE SHOWING MONTY PYTHON AND THE HOLY GRAIL AT PARKWAY SATURDAY NIGHT. | Эй, пап, прикинь, в субботу вечером у нас будут выступать Монти Пайтон и Холи Грэйл. |
| I thought that would be the way to do Python, finally. | Кажется, вот как надо было сделать Пайтона в заключение. |
| John was always very well known, he was the face of Python. | Джон всегда был очень хорошо известен, он был лицом Пайтона. |
| I don't even like the good Monty Python sketches. | Мне даже хорошие гэги Монти Пайтона не нравятся. |
| Getting everybody to switch off, so after about the fourth or fifth show, nobody is watching Python except two people in England. | Это вынуждает всех переключиться, так что примерно после 4 или 5 шоу никто не смотрит Пайтона, кроме двух человек в Англии. |
| In a sense, the sort of the... the end of Python was sort of visible before we actually got shooting Meaning Of Life. | В известном смысле, отчасти... конец Пайтона был вроде очевиден, прежде чем мы фактически начали съемку "Смысла жизни". |
| ru: Plone Book - CaйT пoддepжkи cиcTeM yпpaBлeHия caйTaMи Plone, Zope, языka python. | ru: Plone Book на русском - Сайт поддержки систем управления сайтами Plone, Zope, языка python. |
| Portage is completely written in Python and Bash and therefore fully visible to the users as both are scripting languages. | Portage полностью написана на Python и Bash, и в результате полностью прозрачна для пользователей, поскольку оба - языки сценариев. |
| List member Gabor replied with a cool Python trick that allows a user to quickly tell if his GCC compiler was affected by the -pentium4 bug. | Подписчик Gabor привел отличный способ, который позволяет, используя Python очень быстро определить, содержит ли установленная версия GCC ошибку, ведущую к неправильной генерации кода для pentium4. |
| Although Thessalonica is now implemented in Java, older versions written in Python are still available for download and I am not planning to remove them, since they may be of some interest at least for PyUNO programmers. | Хотя СОЛУНЬ теперь переписана на Java, старые версии, выполненные на Python, всё еще можно загрузить с этого сайта, и я не планирую убирать их, т. к. они могут представлять определенный интерес как минимум для программистов, работающих с PyUNO. |
| pip is a package management system used to install and manage software packages written in Python. | pip - система управления пакетами, которая используется для установки и управления программными пакетами, написанными на Python. |
| He, sort of, kept the musical element going in Python, which was very important. | Он, вроде как, обеспечивал музыкальную составляющую в Пайтоне, которая была очень важна. |
| The interesting thing about Python, I don't think anybody had interest in each other as people. | Интересный момент в Пайтоне, не думаю, что кто-нибудь имел интерес друг к другу, как к людям. |
| And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python. | И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне. |
| And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
| I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it. | Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне. |