| Say he got eaten by the python. | Скажи, что его съел питон. |
| Python was in her office, so it's got to be in here. | Питон был в ее офисе, значит, оно должно быть здесь. |
| Well, Python removed her body and sent her head to my home. | Питон убрал ее тело и отправил ее голову ко мне домой. |
| And a python would seek out water. | А питон будет искать воду. |
| Ladies and gentlemen, please welcome the ball python! | Дамы и господа, знакомьтесь - королевский питон! |
| Monty Python, Neil Gaiman, Keyboard Cat videos. | Монти Пайтон, Нил Гейман, видео с кошкой на пианино. |
| He always saw Python as a group. | Он всегда видел Пайтон как группу. |
| But I don't think Python ever really works without everybody there. | Но я не думаю, что Пайтон когда-либо действительно получался без полного состава. |
| The foot at the lower left hand corner is the original source of the emblematic Monty Python Foot. | Нога Амура в нижнем левом углу является первоисточником символической ноги в скетчах Монти Пайтон. |
| MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS. | Летающий цирк Монти Пайтон. |
| I have every single tape of Monty Python. | У меня есть все кассеты Монти Пайтона. |
| He'd always said he would be in there as a writer, and yet it was very difficult to think of just jettisoning Python because John wasn't there. | Он всегда говорил, что будет там как писатель, и, несмотря на это очень трудно было думать о просто выбрасывании за борт Пайтона, потому что Джон там не участвовал. |
| Bought the video tapes of the early Monty Python stuff, the master tapes, and kept them in his attic. | Купил пленки раннего материала Монти Пайтона, основные пленки, и сохранил их у себя на чердаке. |
| I think from then on we realised there was certainly a potential to do Python at the theatre. | Я думаю, с этого момента мы осознали, что потенциал исполнять Пайтона в театре несомненно существовал. |
| He made her watch the other 178 hours of Monty Python stuff that isn't funny or memorable. | Он заставил ее смотреть ту часть "Шоу Монти Пайтона" из 179 часов, которая не смешна и не запоминающаяся. |
| Allows Python rule scripting and pattern-based data analysis. | Позволяет создавать сценарии правил Python и проводить анализ данных на основе шаблонов. |
| In Python, everything is an object, even classes. | В языке Python все значения являются объектами, даже классы. |
| I built my first website myself in HTML, and I'm learning JavaScript and Python. | Я сама создала свой первый сайт в HTML, я также изучила JavaScript и Python. |
| As an example, most popular Web Python frameworks are using WSGI, a synchronous API, and running a WAMP client inside a WSGI worker needs manual adapters such as crochet. | В качестве примера, большинство популярных фреймворков ШёЬ Python использующих WSGI, синхронный API и запускающих клиента WAMP внутри рабочего пользователя WSGI, нуждаются в ручных адаптерах, таких как crochet. |
| The term "Schwartzian transform" applied solely to Perl programming for a number of years, but it has later been adopted by some users of other languages, such as Python, to refer to similar idioms in those languages. | Термин «преобразование Шварца» долгие годы использовался исключительно для языка программирования Perl, но позже это преобразование было адаптировано другими программистами и для других языков (например, Python). |
| For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
| And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
| I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it. | Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне. |
| One of the odd things about Python was that even when Graham was alive, we'd meet and we'd sit around and then somebody would say, | Есть одна странная штука в Пайтоне, и это было даже, когда Грэм был жив, мы встречались и сидели вместе, а затем кто-то говорил: |
| That is all about Python | Это - все о Пайтоне |