| Well, Python removed her body and sent her head to my home. | Питон убрал ее тело и отправил ее голову ко мне домой. |
| No, this definitely isn't Python. | Нет, это определенно не Питон. |
| Or should I call you Python? | Или мне следует звать тебя Питон? |
| That malware spread, infecting our entire system, until today, when we streamed Grace's video feed and Python used it to trigger the infection and take control. | Эти вирусы множились, поражая всю нашу систему, до тех пор пока сегодня, когда мы запустили видео с Грейс, Питон не использовал их, чтобы начать атаку и перехватить контроль. |
| A Burmese python named Krueger. | Бирманский питон по имени Крюгер. |
| Maybe it was Mr Python himself or something. | Может, это был сам мистер Пайтон, то ли ещё что. |
| Like Monty Python's city-terrorizing "Hell's Grannies," tomorrow's elderly will surely make their voices heard. | Так же как «Бабки из ада», терроризирующие город в телешоу «Монти Пайтон», завтрашние старики, без сомнения, заставят услышать свой голос. |
| In homage to the film Monty Python and the Holy Grail, one of the game weapons is a Holy Hand Grenade, with a sound-effect reminiscent of the Hallelujah chorus from Handel's Messiah. | В знак уважения к фильму «Монти Пайтон и Священный Грааль» одним из игровых видов оружия является Святая ручная граната, со звуковым эффектом, напоминающим о хоре Аллилуйя от Мессии Генделя. |
| It has been home to actors as diverse as Shakespearean actor Edmund Kean, child actress Clara Fisher, comedian Dan Leno, the comedy troupe Monty Python (who recorded a concert album there), and musical composer and performer Ivor Novello. | Театр принимал столь разных актеров, как шекспировский актер Эдмунд Кин, детская актриса Клара Фишер, комедийная труппа Монти Пайтон (которая записала здесь концертный альбом), а также музыкальный композитор и исполнитель Айвор Новелло. |
| It's a Monty Python sketch. | Это зарисовка "Монти Пайтон". |
| I thought that would be the way to do Python, finally. | Кажется, вот как надо было сделать Пайтона в заключение. |
| He'd always said he would be in there as a writer, and yet it was very difficult to think of just jettisoning Python because John wasn't there. | Он всегда говорил, что будет там как писатель, и, несмотря на это очень трудно было думать о просто выбрасывании за борт Пайтона, потому что Джон там не участвовал. |
| Bought the video tapes of the early Monty Python stuff, the master tapes, and kept them in his attic. | Купил пленки раннего материала Монти Пайтона, основные пленки, и сохранил их у себя на чердаке. |
| He always had this problem about, you know, he can't go anywhere, or during the height of Python he couldn't go anywhere. | У него всегда была с этим проблема, знаете, он не может никуда пойти, или в разгар Пайтона он не мог никуда пойти. |
| He made her watch the other 178 hours of Monty Python stuff that isn't funny or memorable. | Он заставил ее смотреть ту часть "Шоу Монти Пайтона" из 179 часов, которая не смешна и не запоминающаяся. |
| A framework and refactoring tool for Python. | Инфраструктура и приложение для реорганизации кода на python. |
| Thonny is an integrated development environment for Python that is designed for beginners. | Thonny - это интегрированная среда разработки для Python, предназначенная для начинающих. |
| GD supports numerous programming languages including C, PHP, Perl, Python, OCaml, Tcl, Lua, Pascal, GNU Octave, REXX, Ruby and Go. | GD поддерживает множество языков программирования, включая C, PHP, Perl, Python, O'Caml, Tcl, Lua, Pascal, GNU Octave, Common Lisp, Scheme и REXX. |
| When you have time I will make a version of Python and/ or Shell-Script and also install a decent OS (eg saw the trash, right? | Если у вас есть время я сделаю версия Python и/ или Shell-Script, а также установить достойную OS (например, увидел мусор, правда? |
| Unlike the GPL the Python license is not a copyleft license, and allows modified versions to be distributed without source code. | В отличие от GPL, лицензия Python не является копилефтной и позволяет вносить изменения в исходный код, а также создавать производные работы, не открывая код. |
| There's an antique quality about Python now. | Сейчас в Пайтоне есть антикварное качество. |
| For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
| And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
| I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it. | Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне. |
| That is all about Python | Это - все о Пайтоне |