| They showed a python swallowing a baby wildebeest. | Там показывали, как питон заглатывает детёныша антилопы. |
| Want to know what happens when a python meets a rhino? | Хотите знать, что происходит когда питон встречает носорога? |
| He specialized in dangerous and trapped animals, including but not limited to skunks, a raccoon, and one time a giant python. | Специализировался на опасных и экзотических животных, в числе прочих скунсы, еноты, один раз был даже гигантский питон. |
| Executioner is not aware of his mother's identity as Princess Python until it is actually pointed out to him. | Палач не знает о личности своей матери, как Принцессы Питон, по крайней мере, пока он на самом деле не указала ему. |
| Python, where is Grace? | Питон, где Грейс? |
| Monty Python, Neil Gaiman, Keyboard Cat videos. | Монти Пайтон, Нил Гейман, видео с кошкой на пианино. |
| Obviously, Monty Python has tapped into something that's just a common denominator. | Очевидно, Монти Пайтон ухватил что-то, что есть общий знаменатель. |
| "Call it Monty Python," they said. | "Назовите его Монти Пайтон" - сказали они. |
| The film has many cameo appearances by both British and American comedians, including alumni of Monty Python, Saturday Night Live, and Rutland Weekend Television. | Фильм также примечателен многочисленными эпизодами известных британских и американских комиков, включая членов коллективов Монти Пайтон, Saturday Night Live и, менее известного, Rutland Weekend Television. |
| I think I was the only one of the Pythons to actually go and see Eric's previous show which is, I think it was called Eric Idle Rips Off Monty Python. | Кажется, только один из Пайтонов все-таки пришел на прошлое шоу Эрика, которое кажется, называлось "Эрик Айдл обдирает Монти Пайтон". |
| John was always very well known, he was the face of Python. | Джон всегда был очень хорошо известен, он был лицом Пайтона. |
| Getting everybody to switch off, so after about the fourth or fifth show, nobody is watching Python except two people in England. | Это вынуждает всех переключиться, так что примерно после 4 или 5 шоу никто не смотрит Пайтона, кроме двух человек в Англии. |
| I remember after the first series of Python, we were on, what was it? | Я помню, после первого сезона Пайтона, мы были на... что это было? |
| He made her watch the other 178 hours of Monty Python stuff that isn't funny or memorable. | Он заставил ее смотреть ту часть "Шоу Монти Пайтона" из 179 часов, которая не смешна и не запоминающаяся. |
| I would think Spamalot's brought a younger audience to Python, but Python's constantly repeated anyway. | Я хотел бы думать, что Спамалот привел молодежь к Пайтону, но Пайтона постоянно повторяют в любом случае. |
| In October 1999, Colt Manufacturing Co. announced that it was ceasing production of Python revolvers. | В октябре 1999 года Colt's Manufacturing Company объявила о прекращении производства револьверов Python. |
| I have been hacking in Python since 1997. | Я пишу на Python с 1997-го. |
| Twisted is an event-driven network programming framework written in Python and licensed under the MIT License. | Twisted - это событийно-ориентированный сетевой фреймворк, написанный на Python и распространяемый под лицензией MIT. |
| Heroku, one of the first cloud platforms, has been in development since June 2007, when it supported only the Ruby programming language, but now supports Java, Node.js, Scala, Clojure, Python, PHP, and Go. | Heroku, одна из первых облачных платформ, появилась в июне 2007 года и изначально поддерживала только язык программирования Ruby, но на данный момент список поддерживаемых языков также включает в себя Java, Node.js, Scala, Clojure, Python, Go и PHP. |
| The reason given for this incompatibility by Free Software Foundation was that "this Python license is governed by the laws of the 'State of Virginia', in the USA", which the GPL does not permit. | В качестве причины этой несовместимости Фондом свободного программного обеспечения было указано, что «эта лицензия Python регулируется законами штата Вирджиния, США», а GPL не позволяет этого. |
| He, sort of, kept the musical element going in Python, which was very important. | Он, вроде как, обеспечивал музыкальную составляющую в Пайтоне, которая была очень важна. |
| For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
| And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
| I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it. | Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне. |
| One of the odd things about Python was that even when Graham was alive, we'd meet and we'd sit around and then somebody would say, | Есть одна странная штука в Пайтоне, и это было даже, когда Грэм был жив, мы встречались и сидели вместе, а затем кто-то говорил: |