| It's not a python it's a poisonous snake. | Это не питон, это ядовитая змея. |
| Want to know what happens when a python meets a rhino? | Хотите знать, что происходит когда питон встречает носорога? |
| Is if I had a pet python to help keep me company while I study. | Это если бы у меня был питомец питон, который составлял мне компанию, пока я учусь. |
| What, you may ask, was a Burmese python doing in the middle of Florida? | Что, вы можете спросить, бирманский питон делал посреди Флориды? |
| Miguel, it's either Python or Grace. | Мигель, или Питон, или Грейс. |
| Monty Python, Neil Gaiman, Keyboard Cat videos. | Монти Пайтон, Нил Гейман, видео с кошкой на пианино. |
| Monty Python couldn't do better than that. | Монти Пайтон бы лучше не придумали. |
| He always saw Python as a group. | Он всегда видел Пайтон как группу. |
| Other sources of inspiration for his comedy come from Mad magazine, Monty Python, and the Zucker, Abrahams and Zucker parody movies. | Другими источниками его вдохновения были журнал Mad, Монти Пайтон и пародийные фильмы Абрахамса и Цукеров. |
| Citing the Marx Brothers, Peter Sellers and Monty Python as among his interests, he says that he is inspired by "creative people who have made their seemingly most self-indulgent artistic whims into a career". | Среди любимых актёров он называл братьев Маркс, Питера Селлерса и «Монти Пайтон» и отмечал, что его вдохновляют «творческие люди, которые превратили исполнение своих самых эгоистичных желаний в карьеру». |
| I got her to watch a six-part documentary on Monty Python. | Я заставил ее посмотреть шесть частей Монти Пайтона. |
| Getting everybody to switch off, so after about the fourth or fifth show, nobody is watching Python except two people in England. | Это вынуждает всех переключиться, так что примерно после 4 или 5 шоу никто не смотрит Пайтона, кроме двух человек в Англии. |
| the third series of Python, we were all hauled into Paul Fox's office, to deal with some really serious matter here. | В третьем сезоне Пайтона, все мы перебрались в офис Пола Фокса, заниматься здесь некоторыми действительно серьезными делами. |
| Monty Python's Big Red Book. | "Большой красной книги Монти Пайтона". |
| It was at Coventry the first time we ever did Python on stage, at the Belgrade Theatre, part of an arts festival. | Первый раз, когда мы исполняли Пайтона на сцене - это было в Ковентри, в Белградском театре, участвуя в фестивале искусств. |
| The core component of Uzbl is written in C, but other languages are also used, most notably Python. | Основная часть браузера написана на С, но используются и другие языки, чаще всего Python. |
| Auto Keras is an open-source python package for neural architecture search. | Auto Keras - это пакет на языке Python с открытым кодом для поиска архитектуры нейронной сети. |
| Talos includes grid search for Keras. hyperopt, also via hyperas and hyperopt-sklearn, are Python packages which include random search. scikit-learn is a Python package which includes random search. | Talos включает поиск по решётке для пакета Keras. hyperopt через hyperas и hyperopt-sklearn - это пакеты на языке Python, которые включают случайный поиск. scikit-learn - это пакет на языке Python, включающий случайный поиск. |
| Swift took language ideas "from Objective-C, Rust, Haskell, Ruby, Python, C#, CLU, and far too many others to list". | Swift заимствовал идеи из «Objective-C, Rust, Haskell, Ruby, Python, C#, CLU, и ещё из стольких многих языков, что сложно перечислить». |
| Map is also a frequently used operation in high level languages such as ColdFusion Markup Language (CFML), Perl, Python, and Ruby; the operation is called map in all four of these languages. | Функция также часто используется в высокоуровневых языках, таких как Perl, Python и Ruby; во всех трёх языках функция называется map. |
| He, sort of, kept the musical element going in Python, which was very important. | Он, вроде как, обеспечивал музыкальную составляющую в Пайтоне, которая была очень важна. |
| The interesting thing about Python, I don't think anybody had interest in each other as people. | Интересный момент в Пайтоне, не думаю, что кто-нибудь имел интерес друг к другу, как к людям. |
| And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python. | И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне. |
| For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
| And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |