| However, a python's not like a burglar alarm. | Но питон всё же не сигнализация. |
| Say he got eaten by the python. | Скажи, что его съел питон. |
| Did you tell her I can kick as high as my head and I used to own a python? | Сказала, что могу ударить с ноги в голову и раньше у меня был питон? |
| Python must have noticed this book in your office. | Питон должен был заметить эту книгу в твоем кабинете. |
| This worm is like a python. | Этот червь как питон. |
| Maybe it was Mr Python himself or something. | Может, это был сам мистер Пайтон, то ли ещё что. |
| The foot at the lower left hand corner is the original source of the emblematic Monty Python Foot. | Нога Амура в нижнем левом углу является первоисточником символической ноги в скетчах Монти Пайтон. |
| Other sources of inspiration for his comedy come from Mad magazine, Monty Python, and the Zucker, Abrahams and Zucker parody movies. | Другими источниками его вдохновения были журнал Mad, Монти Пайтон и пародийные фильмы Абрахамса и Цукеров. |
| Citing the Marx Brothers, Peter Sellers and Monty Python as among his interests, he says that he is inspired by "creative people who have made their seemingly most self-indulgent artistic whims into a career". | Среди любимых актёров он называл братьев Маркс, Питера Селлерса и «Монти Пайтон» и отмечал, что его вдохновляют «творческие люди, которые превратили исполнение своих самых эгоистичных желаний в карьеру». |
| It should look like a Monty Python routine, you're moving so slow. | Ты должен двигаться так медленно, что это должно быть похоже на программу Монти Пайтон (комик-группа) |
| I don't even like the good Monty Python sketches. | Мне даже хорошие гэги Монти Пайтона не нравятся. |
| So this is the ultimate and final documentary of Python | Так что это - окончательный и последний документальный фильм Пайтона |
| That's a line from Monty Python, isn't it? | Это ведь цитата из Монти Пайтона? |
| We apologise most sincerely to those of you who have bought this record under the impression that it was in any way connected with the television programme Monty Python's Flying Circus. | Мы приносим самые искренние извинения тем из вас, кто купил эту запись, предполагая, что она была каким-либо образом связана с телепрограммой "Летающий цирк Монти Пайтона". |
| In a sense, the sort of the... the end of Python was sort of visible before we actually got shooting Meaning Of Life. | В известном смысле, отчасти... конец Пайтона был вроде очевиден, прежде чем мы фактически начали съемку "Смысла жизни". |
| Allows Python rule scripting and pattern-based data analysis. | Позволяет создавать сценарии правил Python и проводить анализ данных на основе шаблонов. |
| Both templating languages are text-based (as opposed to XML-based), and support includes, inheritance and embedding arbitrary Python code. | Оба шаблонизатора основаны на использовании текста(text-based), а не XML (xml-based) и поддерживают, наследование и встраивание произвольного Python кода. |
| Python's syntax for this construct is very similar to Haskell's, apart from Haskell's preference for punctuation characters and Python's preference for alphabetic keywords. | Синтаксис в Python для этой конструкции очень похож на Haskell, за исключением того, что в Haskell предпочли использовать символы пунктуации, а в Python - ключевые слова. |
| Python's dynamic typing combined with the plans to change the semantics of certain methods of dictionaries, for example, made perfect mechanical translation from Python 2.x to Python 3.0 very difficult. | Динамическая типизация Python вместе с планами изменения нескольких методов словарей делает механический перевод из Python 2.x в Python 3.0 очень сложным. |
| It also aims to provide a compliant, flexible and fast implementation of the Python programming language using the above framework to enable new advanced features without having to encode low level details into it. | Он также призван обеспечить совместимость, гибкость и быстроту реализации языка программирования Python и позволяет реализовывать новые возможности без необходимости программирования на языке низкого уровня. |
| He, sort of, kept the musical element going in Python, which was very important. | Он, вроде как, обеспечивал музыкальную составляющую в Пайтоне, которая была очень важна. |
| The interesting thing about Python, I don't think anybody had interest in each other as people. | Интересный момент в Пайтоне, не думаю, что кто-нибудь имел интерес друг к другу, как к людям. |
| And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python. | И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне. |
| And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
| One of the odd things about Python was that even when Graham was alive, we'd meet and we'd sit around and then somebody would say, | Есть одна странная штука в Пайтоне, и это было даже, когда Грэм был жив, мы встречались и сидели вместе, а затем кто-то говорил: |