| How do you know your dog got eaten by a python? | Откуда вы знаете, что вашего пса съел питон? |
| LOUISE: Well, I guess the only python was in Helen's head. | Мне кажется, если питон и был, он был в голове Элен. |
| You need another python? | Нужен еще один питон? |
| Are you a fan of Monty Python? | Тебе нравится Монти Питон? |
| Come here, Python. | Иди сюда, Питон. |
| Maybe it was Mr Python himself or something. | Может, это был сам мистер Пайтон, то ли ещё что. |
| But I don't think Python ever really works without everybody there. | Но я не думаю, что Пайтон когда-либо действительно получался без полного состава. |
| Is it funnier than Monty Python and Spike Milligan? | Смешнее Монти Пайтон и Спайка Миллигана? |
| My robot, optimus crime, uses an accelerometer and software written in python on arduino hardware. | Мой робот - Оптимус Крайм, использует акселерометр и программное обеспечение, написанное на языке программирования Пайтон на платформе Ардуино. |
| Monty Python, British comedy collective - Pythonesque. | Монти Пайтон (Monty Python) - британская комик-группа. |
| I thought that would be the way to do Python, finally. | Кажется, вот как надо было сделать Пайтона в заключение. |
| I don't even like the good Monty Python sketches. | Мне даже хорошие гэги Монти Пайтона не нравятся. |
| Wouldn't have pegged you for a Monty Python fan. | Никогда бы не подумал, что ты поклонница Монти Пайтона. |
| That's a line from Monty Python, isn't it? | Это ведь цитата из Монти Пайтона? |
| Bought the video tapes of the early Monty Python stuff, the master tapes, and kept them in his attic. | Купил пленки раннего материала Монти Пайтона, основные пленки, и сохранил их у себя на чердаке. |
| NetworkX, a python library distributed under BSD, has an implementation of Edmonds' Algorithm. | NetworkX, библиотека python, распространяемая по лицензии BSD, имеет реализацию алгоритма Эдмондса. |
| The last version released while Van Rossum was at CWI was Python 1.2. | Последней версией, выпущенной Ван Россумом во время работы в центре математики и информатики (CWI), был Python 1.2. |
| In Python, everything is an object, even classes. | В языке Python все значения являются объектами, даже классы. |
| Bayesopt, an efficient implementation in C/C++ with support for Python, Matlab and Octave. | Bayesopt, эффективная имплементация байесовской оптимизации на C/C++ с поддержкой Python, Matlab и Octave. |
| Virtual method tables also only work if dispatching is constrained to a known set of methods, so they can be placed in a simple array built at compile time, in contrast to duck typing languages (such as Smalltalk, Python or JavaScript). | Vtable также работает только если диспетчеризация ограничена известным набором методов, поэтому множество vtable могут быть помещены в простой массив во время компиляции, в отличие от языков с поддержкой утиной типизации (например, Smalltalk, Python или JavaScript). |
| There's an antique quality about Python now. | Сейчас в Пайтоне есть антикварное качество. |
| The interesting thing about Python, I don't think anybody had interest in each other as people. | Интересный момент в Пайтоне, не думаю, что кто-нибудь имел интерес друг к другу, как к людям. |
| For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
| I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it. | Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне. |
| One of the odd things about Python was that even when Graham was alive, we'd meet and we'd sit around and then somebody would say, | Есть одна странная штука в Пайтоне, и это было даже, когда Грэм был жив, мы встречались и сидели вместе, а затем кто-то говорил: |