| I run a safe reptile house and I know my python wouldn't do that. | Я слежу за порядком в секции рептилий и я знаю, что мой питон не может убить человека. |
| We've discovered the warm place where the python was hiding. | Мы обнаружили теплое местечко, где прятался питон. |
| Python was in her office, so it's got to be in here. | Питон был в ее офисе, значит, оно должно быть здесь. |
| The courier didn't know Python's location, but he delivered a shipment to this guy called Asher, at this address. | Курьер не знает, где находится Питон, но он доставлял груз этому парню по кличке Пепельник, на этот адрес. |
| It is later revealed that this Executioner is the son of Princess Python, and knows Kate Bishop from school, and is aware of her secret identity, knowledge that he uses to try to blackmail his way onto the team. | Позднее выяснилось, что этот Палач является сыном Принцессы Питон и со школы знает Кейт Бишоп и знает о её секретной личности и знания, которые он использует, чтобы попытаться шантажировать свой путь в команду. |
| Monty Python, Neil Gaiman, Keyboard Cat videos. | Монти Пайтон, Нил Гейман, видео с кошкой на пианино. |
| Maybe it was Mr Python himself or something. | Может, это был сам мистер Пайтон, то ли ещё что. |
| "Call it Monty Python," they said. | "Назовите его Монти Пайтон" - сказали они. |
| First, we shall be doing tributes and memories and programmes about what it's like to do Python 20 years ago, then 21 years ago, then maybe 22 or 23 years ago, we'll skip a year, | Во-первых, мы будем заниматься трибьютами и воспоминаниями, и программами о том, каково это было - делать Пайтон 20 лет назад, потом 21 год назад, затем, возможно, 22 или 23 года назад, мы пропустим один год, |
| The only thing I can think that even gets close really is Monty Python, that moved the world on. | Единственной вещью, которую я думаю можно с ним сравнить был Монти Пайтон, потрясший мир. |
| I have every single tape of Monty Python. | У меня есть все кассеты Монти Пайтона. |
| Getting everybody to switch off, so after about the fourth or fifth show, nobody is watching Python except two people in England. | Это вынуждает всех переключиться, так что примерно после 4 или 5 шоу никто не смотрит Пайтона, кроме двух человек в Англии. |
| He always had this problem about, you know, he can't go anywhere, or during the height of Python he couldn't go anywhere. | У него всегда была с этим проблема, знаете, он не может никуда пойти, или в разгар Пайтона он не мог никуда пойти. |
| Jackie, your mom kind of sounds like a Monty Python skit. | Джеки, твоя мама разговаривает, как пародисты Монти Пайтона. |
| It was at Coventry the first time we ever did Python on stage, at the Belgrade Theatre, part of an arts festival. | Первый раз, когда мы исполняли Пайтона на сцене - это было в Ковентри, в Белградском театре, участвуя в фестивале искусств. |
| Its primary use is for distribution of the Python project software. | Её первичное назначение - распространение программного проекта Python. |
| A Python 3 implementation is also included. | Включена также имплементация для Python 3. |
| The downside to the Colt Python's precision is its tendency to go "out of time" with continued heavy shooting. | Основным недостатком Colt Python является его склонность к сбоям механизма при продолжительной стрельбе. |
| The mission of the foundation is to foster development of the Python community and is responsible for various processes within the Python community, including developing the core Python distribution, managing intellectual rights, developer conferences including PyCon, and raising funds. | Миссия фонда заключается в содействии развитию сообщества Python и отвечает за различные процессы в рамках сообщества Python, включая разработку основных дистрибутивов Python, управление интеллектуальными правами, организацию конференций разработчиков, включая PyCon, и сбор средств. |
| Some higher level (and usually cross-platform) programming languages, such as Java, Python, and.NET Framework languages, expose threading to developers while abstracting the platform specific differences in threading implementations in the runtime. | Некоторые языки программирования более высокого уровня (как правило, кросс-платформенные), такие как Java, Python, и.NET, предоставляют потоковость разработчику в виде абстрактной специфической платформы, отличающейся от реализации потоков в среде выполнения разработчика. |
| There's an antique quality about Python now. | Сейчас в Пайтоне есть антикварное качество. |
| He, sort of, kept the musical element going in Python, which was very important. | Он, вроде как, обеспечивал музыкальную составляющую в Пайтоне, которая была очень важна. |
| For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
| I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it. | Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне. |
| One of the odd things about Python was that even when Graham was alive, we'd meet and we'd sit around and then somebody would say, | Есть одна странная штука в Пайтоне, и это было даже, когда Грэм был жив, мы встречались и сидели вместе, а затем кто-то говорил: |