| Want to know what happens when a python meets a rhino? | Хотите знать, что происходит когда питон встречает носорога? |
| He specialized in dangerous and trapped animals, including but not limited to skunks, a raccoon, and one time a giant python. | Специализировался на опасных и экзотических животных, в числе прочих скунсы, еноты, один раз был даже гигантский питон. |
| We replaced all hardware after Python was here. | Мы заменили все оборудование после того, как Питон здесь побывал. |
| Miguel, it's either Python or Grace. | Мигель, или Питон, или Грейс. |
| Her stage name was Tina "The Python" Thomas. | Её сценическое имя было Тина "Питон" Томас. |
| The foot at the lower left hand corner is the original source of the emblematic Monty Python Foot. | Нога Амура в нижнем левом углу является первоисточником символической ноги в скетчах Монти Пайтон. |
| He has stated that he and his brother first picked up English by listening to Monty Python records and learning the comedy sketches. | Он заявил, что он и его брат впервые начали практиковать английский язык, слушая записи Монти Пайтон и репетируя их комедийные скетчи. |
| This late-night news show and Joan Bakewell interviewed us, and there we were, on television, not as Python, but as somebody important. | Эта была ночная новостная программа, и Джоан Бэкьюелл брала у нас интервью, и мы были там, на телевидении, не как Пайтон, но как кто-то очень важные. |
| Henry Jaglom, film director, when he saw it in Cannes, said it was the best thing Python had ever done. | Генри Джеглом, режиссер, когда он посмотрел его в Каннах, сказал, что это было лучшее из того, что сделал Пайтон. |
| Once it was perfectly clear that Python would never do anything ever again, publicly or live, I was able to go out and play my own songs and do a bit of my own stuff and go on the road. | Как только стало совершенно ясно, что Пайтон никогда ничего не сделает снова, публично или вживую, я смог уйти и играть свои собственные песни и немного заниматься своим собственным материалом и отправиться в турне. |
| I look at those eyes and I see... a girl who reads Zadie Smith, who listens to John Mayer and ColdPlay, who loves Monty Python episodes and who, desperately, madly, deeply, wants, needs, longs for... | Я смотрю в эти глаза и я вижу... девочку, которая читает Зэди Смит, слушает Джона Маера и Колдплей, обожает серии Монти Пайтона и отчаянно, безумно, страстно, желает, изнемогает и сгорает от любви... к шоколаду. |
| Jackie, your mom kind of sounds like a Monty Python skit. | Джеки, твоя мама разговаривает, как пародисты Монти Пайтона. |
| For its American premiere the film was advertised as Monty Python's Jabberwocky despite protests from Gilliam. | Для проката на территории Северной Америки фильм даже был переименован в «Бармаглот Монти Пайтона», вопреки всем протестам Гиллиама. |
| Did you know that Episode 25 of Monty Python's Flying Circus is the reason we call it that? | А вы знали, что 25 серия Летающего Цирка Монти Пайтона послужила источником для термина "спам"? |
| They didn't want it to be called Monty Python's Flying Circus. | Они не хотели, чтобы оно называлось "Летающий цирк Монти Пайтона". |
| The implementations in various languages make it suitable to control and monitor small devices such as the Raspberry Pi (in Python) or the Tessel (in JavaScript). | Реализации на разных языках делают его подходящим для контроля и мониторинга небольших устройств, таких как Raspberry Pi (в Python) или Tessel (в JavaScript). |
| Virtual method tables also only work if dispatching is constrained to a known set of methods, so they can be placed in a simple array built at compile time, in contrast to duck typing languages (such as Smalltalk, Python or JavaScript). | Vtable также работает только если диспетчеризация ограничена известным набором методов, поэтому множество vtable могут быть помещены в простой массив во время компиляции, в отличие от языков с поддержкой утиной типизации (например, Smalltalk, Python или JavaScript). |
| The Eagle was never fitted to a production front-line fighter, as it was overshadowed by a new wave of turbojet engines, such as the Rolls-Royce Derwent and turboprops such as the Dart and Armstrong Siddeley Python. | Eagle никогда не использовался на серийных фронтовых истребителях, поскольку уступал турбореактивным двигателям нового поколения, таким, как Dervent, а также турбовинтовым наподобие Dart или Armstrong Siddeley Python. |
| The simplicity of FASTA format makes it easy to manipulate and parse sequences using text-processing tools and scripting languages like the R programming language, Python, Ruby, and Perl. | Простота FASTA-формата позволяет легко производить различные действия с последовательностями при помощи инструментов редактирования текста и скриптовых языков программирования, таких как Python, Ruby, Perl. |
| For example, in Python, lists are mutable, so: def f(list): list.append(1) m = f(m) print(m) outputs because the append method modifies the object on which it is called. | Например, в языке Python списки являются изменяемыми объектами, поэтому: def f(l): l.append(1) m = f(m) print m - напечатает «», так как аргумент «l» был изменён. |
| There's an antique quality about Python now. | Сейчас в Пайтоне есть антикварное качество. |
| The interesting thing about Python, I don't think anybody had interest in each other as people. | Интересный момент в Пайтоне, не думаю, что кто-нибудь имел интерес друг к другу, как к людям. |
| And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python. | И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне. |
| And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
| One of the odd things about Python was that even when Graham was alive, we'd meet and we'd sit around and then somebody would say, | Есть одна странная штука в Пайтоне, и это было даже, когда Грэм был жив, мы встречались и сидели вместе, а затем кто-то говорил: |