| The courier didn't know Python's location, but he delivered a shipment to this guy called Asher, at this address. | Курьер не знает, где находится Питон, но он доставлял груз этому парню по кличке Пепельник, на этот адрес. |
| A Burmese python named Krueger. | Бирманский питон по имени Крюгер. |
| I'm thinking it's that weird neighbor asking if his Burmese python is loose in my yard again. | Думаю, это мой чудак-сосед интересуется, не уполз ли ко мне во двор его бирманский питон. |
| Python killed my partner. | Питон убил моего партнера. |
| Python, don't! | Питон, не смей! |
| I had never even seen Monty Python, I didn't know anything about it. | Я даже никогда не видел Монти Пайтон, я ничего о них не знал. |
| Is it funnier than Monty Python and Spike Milligan? | Смешнее Монти Пайтон и Спайка Миллигана? |
| He has stated that he and his brother first picked up English by listening to Monty Python records and learning the comedy sketches. | Он заявил, что он и его брат впервые начали практиковать английский язык, слушая записи Монти Пайтон и репетируя их комедийные скетчи. |
| Like Monty Python's city-terrorizing "Hell's Grannies," tomorrow's elderly will surely make their voices heard. | Так же как «Бабки из ада», терроризирующие город в телешоу «Монти Пайтон», завтрашние старики, без сомнения, заставят услышать свой голос. |
| It should look like a Monty Python routine, you're moving so slow. | Ты должен двигаться так медленно, что это должно быть похоже на программу Монти Пайтон (комик-группа) |
| I thought that would be the way to do Python, finally. | Кажется, вот как надо было сделать Пайтона в заключение. |
| I have every single tape of Monty Python. | У меня есть все кассеты Монти Пайтона. |
| My charity, Bruce, I'm raising money, or I've been giving money to the Monty Python Retirement Fund. | Мой взнос, Брюс, такой, что свой заработок я вношу в Пенсионный Фонд Монти Пайтона. |
| Did you know that Episode 25 of Monty Python's Flying Circus is the reason we call it that? | А вы знали, что 25 серия Летающего Цирка Монти Пайтона послужила источником для термина "спам"? |
| They didn't want it to be called Monty Python's Flying Circus. | Они не хотели, чтобы оно называлось "Летающий цирк Монти Пайтона". |
| Python has a heapq module that implements a priority queue using a binary heap. | Python имеет модуль heapq, который реализует очереди с приоритетами с помощью бинарной кучи. |
| Since its introduction in 2008, Sphinx has been adopted by many other important Python projects, including Bazaar, SQLAlchemy, MayaVi, SageMath, SciPy, Django and Pylons. | С момента своего появления в 2008 году, Sphinx был принят многими важными Python-проектами: Bazaar, SQLAlchemy, MayaVi, Sage, SciPy, Django и Pylons; также он используется для документирования Blender Python API. |
| List member Gabor replied with a cool Python trick that allows a user to quickly tell if his GCC compiler was affected by the -pentium4 bug. | Подписчик Gabor привел отличный способ, который позволяет, используя Python очень быстро определить, содержит ли установленная версия GCC ошибку, ведущую к неправильной генерации кода для pentium4. |
| Some examples of languages that can be used in combination with BSF and Java include Python, Jython and Tcl, as well as JRuby and Apache Groovy using their own libraries. | Некоторые примеры языков, которые могут использоваться в сочетании с BSF и Java, включают Python, Jython, Tcl, а также JRuby и Groovy с использованием их собственных библиотек. |
| Python 3.0 (also called "Python 3000" or "Py3K") was released on December 3, 2008. | З декабря 2008 года, после длительного тестирования, вышла первая версия Python 3000 (или Python 3.0, также используется сокращение Py3k). |
| There's an antique quality about Python now. | Сейчас в Пайтоне есть антикварное качество. |
| The interesting thing about Python, I don't think anybody had interest in each other as people. | Интересный момент в Пайтоне, не думаю, что кто-нибудь имел интерес друг к другу, как к людям. |
| For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
| And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
| One of the odd things about Python was that even when Graham was alive, we'd meet and we'd sit around and then somebody would say, | Есть одна странная штука в Пайтоне, и это было даже, когда Грэм был жив, мы встречались и сидели вместе, а затем кто-то говорил: |