| Say he got eaten by the python. | Скажи, что его съел питон. |
| Miguel, Python killed your partner. | Мигель, Питон убил твоего партнера. |
| Python was in her office, so it's got to be in here. | Питон был в ее офисе, значит, оно должно быть здесь. |
| He's got better grasp on Python 6 malware encryption than anybody at the DEO. | У него больше знаний о кодировании вирусов на Питон 6, чем у любого в ДЕО. |
| Python was here in CTOC! | Питон был в Центре! |
| Monty Python couldn't do better than that. | Монти Пайтон бы лучше не придумали. |
| According to Monty Python, nobody expects the Spanish Inquisition. | По словам Монти Пайтон, никто не ожидает испанской инквизиции. |
| He has stated that he and his brother first picked up English by listening to Monty Python records and learning the comedy sketches. | Он заявил, что он и его брат впервые начали практиковать английский язык, слушая записи Монти Пайтон и репетируя их комедийные скетчи. |
| Henry Jaglom, film director, when he saw it in Cannes, said it was the best thing Python had ever done. | Генри Джеглом, режиссер, когда он посмотрел его в Каннах, сказал, что это было лучшее из того, что сделал Пайтон. |
| Monty Python, British comedy collective - Pythonesque. | Монти Пайтон (Monty Python) - британская комик-группа. |
| I don't even like the good Monty Python sketches. | Мне даже хорошие гэги Монти Пайтона не нравятся. |
| Wouldn't have pegged you for a Monty Python fan. | Никогда бы не подумал, что ты поклонница Монти Пайтона. |
| That's a line from Monty Python, isn't it? | Это ведь цитата из Монти Пайтона? |
| My charity, Bruce, I'm raising money, or I've been giving money to the Monty Python Retirement Fund. | Мой взнос, Брюс, такой, что свой заработок я вношу в Пенсионный Фонд Монти Пайтона. |
| They put in the best of S-60,SNL, Monty Python, | Они загрузили лучшее из "Студии 60", "Субботнего вечера", "Монти Пайтона", |
| The first application I launch is evolution, and if you ps my box, you'll most likely also find vim, epiphany, gnome-terminal and, of course, python. | Первое что я на ней запустил был evolution, и если вы выполните ps на моей машине, вы кроме него увидите vim, epiphany, gnome-terminal и, конечно же, python. |
| They are also used in Plan 9 from Bell Labs's libthread, as well as in Stackless Python and the Go programming language. | Они также используются в потоковой библиотеке libthread языка программирования Си в ОС Plan 9, а также в Stackless Python и языке Go. |
| It contains a generic client library, a suite of command line applications, a highly extensible SNMP agent, perl modules and python modules. | Он содержит общие клиентские библиотеки, набор консольных приложений, расширяемый SNMP-агент, модули Perl и модули Python. |
| The syntax of Python scripts is very simple. | Синтаксис скриптов Python очень прост. |
| So what this is, is a kind of a sketch, an application sketch I wrote in Python. | Это своего рода набросок приложения, написанного с помощью языка Python. |
| He, sort of, kept the musical element going in Python, which was very important. | Он, вроде как, обеспечивал музыкальную составляющую в Пайтоне, которая была очень важна. |
| The interesting thing about Python, I don't think anybody had interest in each other as people. | Интересный момент в Пайтоне, не думаю, что кто-нибудь имел интерес друг к другу, как к людям. |
| For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
| And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
| I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it. | Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне. |