| Did you tell her I can kick as high as my head and I used to own a python? | Сказала, что могу ударить с ноги в голову и раньше у меня был питон? |
| We replaced all hardware after Python was here. | Мы заменили все оборудование после того, как Питон здесь побывал. |
| And Python is counting on you losing focus and making this personal. | Питон рассчитывает, что ты отвлечешься и сделаешь это личным. |
| Python is using standard Web traffic to trigger malware that's been lying dormant in our system. | Питон использует самый обычный траффик, чтобы запустить вирус, который уже был припрятан в нашей системе. |
| The quiet atmospheric conditions at South Pole have allowed PYTHON to make measurements of unprecedented sensitivity. | Спокойные атмосферные условия на Южном полюсе позволили обеспечить беспрецедентную чувствительность измерений с помощью телескопа ПИТОН. |
| Monty Python Live At The Hollywood Bowl. | Монти Пайтон живьем в Голливуд Боул. |
| He has stated that he and his brother first picked up English by listening to Monty Python records and learning the comedy sketches. | Он заявил, что он и его брат впервые начали практиковать английский язык, слушая записи Монти Пайтон и репетируя их комедийные скетчи. |
| The film has many cameo appearances by both British and American comedians, including alumni of Monty Python, Saturday Night Live, and Rutland Weekend Television. | Фильм также примечателен многочисленными эпизодами известных британских и американских комиков, включая членов коллективов Монти Пайтон, Saturday Night Live и, менее известного, Rutland Weekend Television. |
| MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS. | Летающий цирк Монти Пайтон. |
| In homage to the film Monty Python and the Holy Grail, one of the game weapons is a Holy Hand Grenade, with a sound-effect reminiscent of the Hallelujah chorus from Handel's Messiah. | В знак уважения к фильму «Монти Пайтон и Священный Грааль» одним из игровых видов оружия является Святая ручная граната, со звуковым эффектом, напоминающим о хоре Аллилуйя от Мессии Генделя. |
| I have every single tape of Monty Python. | У меня есть все кассеты Монти Пайтона. |
| Getting everybody to switch off, so after about the fourth or fifth show, nobody is watching Python except two people in England. | Это вынуждает всех переключиться, так что примерно после 4 или 5 шоу никто не смотрит Пайтона, кроме двух человек в Англии. |
| He'd always said he would be in there as a writer, and yet it was very difficult to think of just jettisoning Python because John wasn't there. | Он всегда говорил, что будет там как писатель, и, несмотря на это очень трудно было думать о просто выбрасывании за борт Пайтона, потому что Джон там не участвовал. |
| He always had this problem about, you know, he can't go anywhere, or during the height of Python he couldn't go anywhere. | У него всегда была с этим проблема, знаете, он не может никуда пойти, или в разгар Пайтона он не мог никуда пойти. |
| For its American premiere the film was advertised as Monty Python's Jabberwocky despite protests from Gilliam. | Для проката на территории Северной Америки фильм даже был переименован в «Бармаглот Монти Пайтона», вопреки всем протестам Гиллиама. |
| Consequently, a successor project called Pillow has forked the PIL repository and added Python 3.x support. | Однако проект под названием Pillow, являющийся форком PIL, развивается и включает, в том числе, поддержку Python 3.x. |
| Typically named ltrim and rtrim respectively, or in the case of Python: lstrip and rstrip. | Обычно они называются ltrim и rtrim соответственно, или в случае языка Python, - lstrip и rstrip. |
| The Python Software Foundation License (PSFL) is a BSD-style, permissive free software license which is compatible with the GNU General Public License (GPL). | Python Software Foundation License (PSFL) - BSD-подобная пермиссивная лицензия на свободное ПО, совместимая с GNU General Public License (GPL). |
| In 1973 Atlantic stopped distributing Charisma in America; as a result, in the USA Charisma's bands signed to various labels such as Mercury Records (Van der Graaf Generator) and Arista Records (Monty Python). | Кроме того, в 1973-1974 годах пластинки Charisma в США выходили и на Atlantic Records; позже группы, записывавшиеся на Charisma, подписали отдельные контракты - в частности, с Mercury Records (Van der Graaf Generator) и Arista Records (Monty Python). |
| The similarity of Pyrex's syntax to Python's makes it easy to write Python modules, as there is no need to learn another language (such as C or C++), and there may be no need to write any glue code. | Сходство синтаксиса Ругёх с Python упрощает создание кода, так как программисту не требуется изучать или знать другой язык (Си или C++) или реализовывать новые Си-интерфейсы. |
| And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python. | И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне. |
| For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
| And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
| One of the odd things about Python was that even when Graham was alive, we'd meet and we'd sit around and then somebody would say, | Есть одна странная штука в Пайтоне, и это было даже, когда Грэм был жив, мы встречались и сидели вместе, а затем кто-то говорил: |
| That is all about Python | Это - все о Пайтоне |