| Then the knife wounds, the straitjacket and the python were all added afterwards. | А ножевые ранения, смирительная рубашка и питон были потом добавлены. |
| Did you tell her I can kick as high as my head and I used to own a python? | Сказала, что могу ударить с ноги в голову и раньше у меня был питон? |
| Okay, Python left his mother's head at my house. | Хорошо, Питон оставил голову матери в моем доме. |
| Executioner is not aware of his mother's identity as Princess Python until it is actually pointed out to him. | Палач не знает о личности своей матери, как Принцессы Питон, по крайней мере, пока он на самом деле не указала ему. |
| Python, where is Grace? | Питон, где Грейс? |
| Maybe it was Mr Python himself or something. | Может, это был сам мистер Пайтон, то ли ещё что. |
| Monty Python couldn't do better than that. | Монти Пайтон бы лучше не придумали. |
| "Call it Monty Python," they said. | "Назовите его Монти Пайтон" - сказали они. |
| What are Python going to do ever again as a group? | Будет ли когда-нибудь Пайтон снова делать что-нибудь как группа? |
| THEY'RE SHOWING MONTY PYTHON AND THE HOLY GRAIL AT PARKWAY SATURDAY NIGHT. | Эй, пап, прикинь, в субботу вечером у нас будут выступать Монти Пайтон и Холи Грэйл. |
| We apologise most sincerely to those of you who have bought this record under the impression that it was in any way connected with the television programme Monty Python's Flying Circus. | Мы приносим самые искренние извинения тем из вас, кто купил эту запись, предполагая, что она была каким-либо образом связана с телепрограммой "Летающий цирк Монти Пайтона". |
| Bought the video tapes of the early Monty Python stuff, the master tapes, and kept them in his attic. | Купил пленки раннего материала Монти Пайтона, основные пленки, и сохранил их у себя на чердаке. |
| Jackie, your mom kind of sounds like a Monty Python skit. | Джеки, твоя мама разговаривает, как пародисты Монти Пайтона. |
| I think from then on we realised there was certainly a potential to do Python at the theatre. | Я думаю, с этого момента мы осознали, что потенциал исполнять Пайтона в театре несомненно существовал. |
| The fact that so many people have been influenced by them means that through stuff that I've written, and people much more talented than me have written, that keeps the Python stuff relevant. | Тот факт, что столько людей были под их влиянием означает, что вещи, которые написал я, и люди гораздо талантливее меня, все это сделало материал Пайтона значимой величиной. |
| Most distributions of Python come with pip preinstalled. | Большинство дистрибутивов Python уже содержат pip. |
| In addition to Python features, Stackless also adds support for coroutines, communication channels and task serialization. | В дополнение к стандартным возможностям Python, Stackless добавляет поддержку сопрограмм, коммуникационных каналов и сериализации задач. |
| The Colt Python is a. Magnum caliber revolver formerly manufactured by Colt's Manufacturing Company of Hartford, Connecticut. | Colt Python (встречается название Combat Magnum) - шестизарядный револьвер калибра. Magnum, производившийся Colt's Manufacturing Company в Хартфорде, штат Коннектикут. |
| He authored a program called Linbot, which was a web crawler/link validating tool written in Python that received a lot of recognition in its time, with reviews appearing in Linux magazines, inclusion in distributions and a Python book. | Он является автором программы Linbot, написанной на Python, веб-бота, отслеживающего и проверяющего веб-ссылки, которая добилась большого признания в свое время: обзоры в журналах о Linux, включение в дистрибутивы и книгу о Python. |
| It sounds a little bit strange, but upstream added a new component that was written in Python rather than in Perl. | Это звучит немного странно, но автор исходных текстов добавил новый компонент, написанный не на Perl, а на Python. |
| The interesting thing about Python, I don't think anybody had interest in each other as people. | Интересный момент в Пайтоне, не думаю, что кто-нибудь имел интерес друг к другу, как к людям. |
| And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python. | И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне. |
| For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
| And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
| That is all about Python | Это - все о Пайтоне |