| Is if I had a pet python to help keep me company while I study. | Это если бы у меня был питомец питон, который составлял мне компанию, пока я учусь. |
| I feel like I've been swallowed by a python, cut my way out and then crawled back inside again. | У меня такое чувство, как будто меня проглотил питон, я выбрался наружу, а потом заполз обратно. |
| There was a case in 2005 in the Everglades of Florida where a Burmese python attempted to eat a whole alligator and it got into it, that is an alligator inside a snake. | В 2005 в Эверглейдс во Флориде был случай: бирманский питон пытался съесть целого аллигатора, и он был внутри его - это аллигатор внутри змеи. |
| That malware spread, infecting our entire system, until today, when we streamed Grace's video feed and Python used it to trigger the infection and take control. | Эти вирусы множились, поражая всю нашу систему, до тех пор пока сегодня, когда мы запустили видео с Грейс, Питон не использовал их, чтобы начать атаку и перехватить контроль. |
| You know what the Monty Python boys say. | Помните, как у "Монти Питон"? |
| I want to show you this website I created to share Monty Python videos. | Я хочу показать тебе сайт, который я нарисовал для расшаривания видео Монти Пайтон. |
| Hello, and welcome to this documentary, containing new and exclusive interviews with the five surviving members of Monty Python. | Здравствуйте и приятного просмотра документального фильма, содержащего новые и эксклюзивные интервью с пятью живыми членами Монти Пайтон. |
| First, we shall be doing tributes and memories and programmes about what it's like to do Python 20 years ago, then 21 years ago, then maybe 22 or 23 years ago, we'll skip a year, | Во-первых, мы будем заниматься трибьютами и воспоминаниями, и программами о том, каково это было - делать Пайтон 20 лет назад, потом 21 год назад, затем, возможно, 22 или 23 года назад, мы пропустим один год, |
| MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS. | Летающий цирк Монти Пайтон. |
| In homage to the film Monty Python and the Holy Grail, one of the game weapons is a Holy Hand Grenade, with a sound-effect reminiscent of the Hallelujah chorus from Handel's Messiah. | В знак уважения к фильму «Монти Пайтон и Священный Грааль» одним из игровых видов оружия является Святая ручная граната, со звуковым эффектом, напоминающим о хоре Аллилуйя от Мессии Генделя. |
| One of the great moments of Python is that we decided to stop. | Один из решающих моментов Пайтона тот, что мы решили остановиться. |
| I have every single tape of Monty Python. | У меня есть все кассеты Монти Пайтона. |
| I go to these conferences and things and these kids are coming up who have just discovered Python, they're eight, nine years old. | Когда я на всяких конференциях или вроде того, и подходят эти дети, которые только что открыли для себя Пайтона, им 8-9 лет. |
| I think from then on we realised there was certainly a potential to do Python at the theatre. | Я думаю, с этого момента мы осознали, что потенциал исполнять Пайтона в театре несомненно существовал. |
| The fact that so many people have been influenced by them means that through stuff that I've written, and people much more talented than me have written, that keeps the Python stuff relevant. | Тот факт, что столько людей были под их влиянием означает, что вещи, которые написал я, и люди гораздо талантливее меня, все это сделало материал Пайтона значимой величиной. |
| The work he is most proud of was commencing the port of java-config to python, a task that was completed by Todd Berman and Jason Mobarak. | Больше всего он гордится тем, что начал работу по переводу проекта java-config на python, эту работу завершили Todd Berman и Jason Mobarak. |
| All of Python's standard built-in collection types support iteration, as well as many classes that are part of the standard library. | Все стандартные типы циклов, являющиеся частью языка Python, поддерживают итерацию, так же как и множество классов, являющихся частью стандартной библиотеки. |
| In 2000, the Python core development team moved to to form the BeOpen PythonLabs team. | В 2000 году ядро команды разработчиков Python перешло в, сформировав команду BeOpen PythonLab. |
| Portage, the package maintenance system which Gentoo uses, is written in Python, meaning you can easily view and modify the source code. | Portage, система управления пакетами Gentoo, написана на языке Python, что позволяет легко просматривать и изменять ее исходный код. |
| This package is a dependency package, which depends on Debian's default Python version (currently v2.5). | Это фиктивный пакет, по зависимостям которого устанавливается версия Python, используемая в Debian по умолчанию (сейчас это версия 2.5). |
| There's an antique quality about Python now. | Сейчас в Пайтоне есть антикварное качество. |
| For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
| And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
| I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it. | Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне. |
| That is all about Python | Это - все о Пайтоне |