| Miguel, Python killed your partner. | Мигель, Питон убил твоего партнера. |
| He's got better grasp on Python 6 malware encryption than anybody at the DEO. | У него больше знаний о кодировании вирусов на Питон 6, чем у любого в ДЕО. |
| That's the day that Python walked into CTOC, planted some kind of bug in our system. | В тот же день, когда Питон наведался в Центр, и подсадил что-то вроде жука в нашу систему. |
| In Japan, the Koizumi government wants to privatize the behemoth postal service, whose giant financial arm is wrapped like a python around the country's banking system. | В Японии правительство Коидзуми хочет приватизировать чудовищных размеров почтовую службу, гигантская финансовая рука которой, словно питон, обвилась вокруг банковской системы страны. |
| Look, Python is getting nervous. | Послушай, Питон начинает нервничать. |
| I probably wouldn't use it, because while I love Monty Python, I wouldn't want people to know I watched it. | Я бы, наверное, не использовала его, потому что, хотя, я обожаю Монти Пайтон, я бы не хотела, чтобы все знали, что я их смотрела. |
| First, we shall be doing tributes and memories and programmes about what it's like to do Python 20 years ago, then 21 years ago, then maybe 22 or 23 years ago, we'll skip a year, | Во-первых, мы будем заниматься трибьютами и воспоминаниями, и программами о том, каково это было - делать Пайтон 20 лет назад, потом 21 год назад, затем, возможно, 22 или 23 года назад, мы пропустим один год, |
| Not the Messiah (He's a Very Naughty Boy) is a comedic oratorio based on Monty Python's Life of Brian. | «Я не мессия (Он очень непослушный мальчик)» (англ. Not the Messiah (He's a Very Naughty Boy)) - комическая оратория, основанная на фильме комедийной группы Монти Пайтон «Житие Брайана». |
| Monty Python, British comedy collective - Pythonesque. | Монти Пайтон (Monty Python) - британская комик-группа. |
| Additionally, the undead and Lovecraftian monsters differed significantly from the lighter monsters of earlier games (there were, however, vampiric rabbits reminiscent of Monty Python and the Holy Grail). | Кроме того, нежить и Лавкрафтовские монстры значительно отличаются от лёгких монстров из предыдущих игр (однако присутствовали вампирическое кролики, отсылающие к фильму «Монти Пайтон и Священный Грааль»). |
| Jackie, your mom kind of sounds like a Monty Python skit. | Джеки, твоя мама разговаривает, как пародисты Монти Пайтона. |
| For its American premiere the film was advertised as Monty Python's Jabberwocky despite protests from Gilliam. | Для проката на территории Северной Америки фильм даже был переименован в «Бармаглот Монти Пайтона», вопреки всем протестам Гиллиама. |
| Did you know that Episode 25 of Monty Python's Flying Circus is the reason we call it that? | А вы знали, что 25 серия Летающего Цирка Монти Пайтона послужила источником для термина "спам"? |
| He made her watch the other 178 hours of Monty Python stuff that isn't funny or memorable. | Он заставил ее смотреть ту часть "Шоу Монти Пайтона" из 179 часов, которая не смешна и не запоминающаяся. |
| The fact that so many people have been influenced by them means that through stuff that I've written, and people much more talented than me have written, that keeps the Python stuff relevant. | Тот факт, что столько людей были под их влиянием означает, что вещи, которые написал я, и люди гораздо талантливее меня, все это сделало материал Пайтона значимой величиной. |
| In October 1999, Colt Manufacturing Co. announced that it was ceasing production of Python revolvers. | В октябре 1999 года Colt's Manufacturing Company объявила о прекращении производства револьверов Python. |
| Python 2.4.3 is now in Portage but masked for testing. | Теперь в Portage появился Python 2.4.3, пока замаскированный для тестирования. |
| In some programming languages (e.g. C++, Python), the identifiers naming namespaces are themselves associated with an enclosing namespace. | В некоторых языках программирования (например, С++, Python) идентификаторы имён пространств сами ассоциированы с соответствующими пространствами. |
| Whether you develop in Java, .Net, Ruby, Python, Perl or pretty much any other programming language out there, DB2 can be your technological advantage. | Используете ли вы в разработке Java, .NET, Ruby, Python, Perl или любой другой язык программирования, DB2 может быть вашим технологическим преимуществом. |
| I knew Python then. | В то время я знал Python. |
| The interesting thing about Python, I don't think anybody had interest in each other as people. | Интересный момент в Пайтоне, не думаю, что кто-нибудь имел интерес друг к другу, как к людям. |
| And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python. | И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне. |
| For Graham was, in many ways, all the things that we were most proud of in Monty Python. | Ведь Грэм был во многом всем, чем мы больше всего гордились в Монти Пайтоне. |
| One of the odd things about Python was that even when Graham was alive, we'd meet and we'd sit around and then somebody would say, | Есть одна странная штука в Пайтоне, и это было даже, когда Грэм был жив, мы встречались и сидели вместе, а затем кто-то говорил: |
| That is all about Python | Это - все о Пайтоне |