| They're popular pets and that's the reason they're in Florida, because they escape and they find the swamps very similar to the Burmese swamp "where the python romp," as Noel Coward puts it. | Их часто заводят в качестве домашних животных, поэтому они во Флориде, потому что они убегают, и для них болота Флориды очень похожи на бирманские, "где питон резвится", как выразился Ноэль Кауард. |
| Executioner is not aware of his mother's identity as Princess Python until it is actually pointed out to him. | Палач не знает о личности своей матери, как Принцессы Питон, по крайней мере, пока он на самом деле не указала ему. |
| It is later revealed that this Executioner is the son of Princess Python, and knows Kate Bishop from school, and is aware of her secret identity, knowledge that he uses to try to blackmail his way onto the team. | Позднее выяснилось, что этот Палач является сыном Принцессы Питон и со школы знает Кейт Бишоп и знает о её секретной личности и знания, которые он использует, чтобы попытаться шантажировать свой путь в команду. |
| Look, Python is getting nervous. | Послушай, Питон начинает нервничать. |
| The name was later used by two other characters: an axe-wielding android member of the Crazy Gang and a vigilante named Daniel DuBois, the son of Princess Python. | Прозвище позже использовалось двумя другими персонажами: членом андроидов Безумной банды, орудующим топором и линчевателем по имени Даниэль Дюбуа, сыном Принцессы Питон. |
| But, whatever the reason, I think John felt that Python had run its course. | Но какой бы ни была причина, думаю, Джон чувствовал, что Пайтон исчерпал себя. |
| First, we shall be doing tributes and memories and programmes about what it's like to do Python 20 years ago, then 21 years ago, then maybe 22 or 23 years ago, we'll skip a year, | Во-первых, мы будем заниматься трибьютами и воспоминаниями, и программами о том, каково это было - делать Пайтон 20 лет назад, потом 21 год назад, затем, возможно, 22 или 23 года назад, мы пропустим один год, |
| Additionally, the undead and Lovecraftian monsters differed significantly from the lighter monsters of earlier games (there were, however, vampiric rabbits reminiscent of Monty Python and the Holy Grail). | Кроме того, нежить и Лавкрафтовские монстры значительно отличаются от лёгких монстров из предыдущих игр (однако присутствовали вампирическое кролики, отсылающие к фильму «Монти Пайтон и Священный Грааль»). |
| So, as "Monty Python" would have it, this is a bit Lord Privy Seal to say so, but this is - children are not empty vessels. | Иллюстрация, конечно, в духе комедиантов Монти Пайтон, [в оригинале: «Дети - не пустой сосуд»] но дети - действительно не чистый лист бумаги. |
| The falls were seen in the 1975 British comedy film, Monty Python and the Holy Grail. | Сюжет основывается на фильме 1975 года «Монти Пайтон и Священный Грааль». |
| John was always very well known, he was the face of Python. | Джон всегда был очень хорошо известен, он был лицом Пайтона. |
| That's a line from Monty Python, isn't it? | Это ведь цитата из Монти Пайтона? |
| He always had this problem about, you know, he can't go anywhere, or during the height of Python he couldn't go anywhere. | У него всегда была с этим проблема, знаете, он не может никуда пойти, или в разгар Пайтона он не мог никуда пойти. |
| I look at those eyes and I see... a girl who reads Zadie Smith, who listens to John Mayer and ColdPlay, who loves Monty Python episodes and who, desperately, madly, deeply, wants, needs, longs for... | Я смотрю в эти глаза и я вижу... девочку, которая читает Зэди Смит, слушает Джона Маера и Колдплей, обожает серии Монти Пайтона и отчаянно, безумно, страстно, желает, изнемогает и сгорает от любви... к шоколаду. |
| My charity, Bruce, I'm raising money, or I've been giving money to the Monty Python Retirement Fund. | Мой взнос, Брюс, такой, что свой заработок я вношу в Пенсионный Фонд Монти Пайтона. |
| The label's most successful acts were Genesis, Peter Gabriel, Julian Lennon, and Monty Python. | Наибольший коммерческий успех ему принесли релизы Genesis, Питера Гэбриэла, Джулиана Леннона и Monty Python. |
| The S60 software is a multivendor standard for smartphones that supports application development in Java MIDP, C++, Python and Adobe Flash. | Программное обеспечение S60 - это торговый стандарт для смартфонов, который поддерживает приложения, разработанные на языках Java MIDP, C++, и Python. |
| Van Rossum stated that "Python acquired lambda, reduce(), filter() and map(), courtesy of a Lisp hacker who missed them and submitted working patches". | Ван Россум утверждал, что «Python приобрёл lambda, reduce(), filter() и map() благодаря любителю Lisp, которому их не хватало, и он предоставил патчи, реализующие эти функции». |
| The Colt Python was first introduced in 1955 as Colt's top-of-the-line model and was originally intended to be a large-frame. Special target revolver. | Colt Python был впервые представлен в 1955 году в качестве топовой линии Кольта и первоначально изготовлялся под патрон. Special. |
| For example, in Python, lists are mutable, so: def f(list): list.append(1) m = f(m) print(m) outputs because the append method modifies the object on which it is called. | Например, в языке Python списки являются изменяемыми объектами, поэтому: def f(l): l.append(1) m = f(m) print m - напечатает «», так как аргумент «l» был изменён. |
| There's an antique quality about Python now. | Сейчас в Пайтоне есть антикварное качество. |
| And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python. | И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне. |
| I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it. | Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне. |
| One of the odd things about Python was that even when Graham was alive, we'd meet and we'd sit around and then somebody would say, | Есть одна странная штука в Пайтоне, и это было даже, когда Грэм был жив, мы встречались и сидели вместе, а затем кто-то говорил: |
| That is all about Python | Это - все о Пайтоне |