| Did you tell her I can kick as high as my head and I used to own a python? | Сказала, что могу ударить с ноги в голову и раньше у меня был питон? |
| Okay, Python left his mother's head at my house. | Хорошо, Питон оставил голову матери в моем доме. |
| Miguel, it's either Python or Grace. | Мигель, или Питон, или Грейс. |
| Executioner is not aware of his mother's identity as Princess Python until it is actually pointed out to him. | Палач не знает о личности своей матери, как Принцессы Питон, по крайней мере, пока он на самом деле не указала ему. |
| Or should I call you Python? | Или мне следует звать тебя Питон? |
| Hello, and welcome to this documentary, containing new and exclusive interviews with the five surviving members of Monty Python. | Здравствуйте и приятного просмотра документального фильма, содержащего новые и эксклюзивные интервью с пятью живыми членами Монти Пайтон. |
| But he would have a very strong, philosophical view of what Python meant. | Но у него должно было быть очень сильное, философское представление о том, что означал Пайтон. |
| So you think you know Python | Итак, вы думаете, что знаете Пайтон |
| Monty Python, British comedy collective - Pythonesque. | Монти Пайтон (Monty Python) - британская комик-группа. |
| So, as "Monty Python" would have it, this is a bit Lord Privy Seal to say so, but this is - children are not empty vessels. | Иллюстрация, конечно, в духе комедиантов Монти Пайтон, [в оригинале: «Дети - не пустой сосуд»] но дети - действительно не чистый лист бумаги. |
| One of the great moments of Python is that we decided to stop. | Один из решающих моментов Пайтона тот, что мы решили остановиться. |
| I don't even like the good Monty Python sketches. | Мне даже хорошие гэги Монти Пайтона не нравятся. |
| Wouldn't have pegged you for a Monty Python fan. | Никогда бы не подумал, что ты поклонница Монти Пайтона. |
| Getting everybody to switch off, so after about the fourth or fifth show, nobody is watching Python except two people in England. | Это вынуждает всех переключиться, так что примерно после 4 или 5 шоу никто не смотрит Пайтона, кроме двух человек в Англии. |
| Monty Python's Big Red Book. | "Большой красной книги Монти Пайтона". |
| In October 1999, Colt Manufacturing Co. announced that it was ceasing production of Python revolvers. | В октябре 1999 года Colt's Manufacturing Company объявила о прекращении производства револьверов Python. |
| I have been hacking in Python since 1997. | Я пишу на Python с 1997-го. |
| It is also possible to write GIMP scripts in Python or Perl. | Кроме того, сценарии для GIMP можно писать на Python, Perl и Ruby. |
| Python 1.6.1 is essentially the same as Python 1.6, with a few minor bug fixes, and with the new GPL-compatible license. | Python 1.6.1 был по сути Python 1.6 с исправлением мелких ошибок и с новой GPL-совместимой лицензией. |
| For Python there are following implementations. | Для языка Python имеются следующие реализации. |
| There's an antique quality about Python now. | Сейчас в Пайтоне есть антикварное качество. |
| And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. | И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
| I think when people think of Python, they always think of John at the centre of it. | Я думаю, когда люди думают о Пайтоне, они всегда думают о Джоне, как его стержне. |
| One of the odd things about Python was that even when Graham was alive, we'd meet and we'd sit around and then somebody would say, | Есть одна странная штука в Пайтоне, и это было даже, когда Грэм был жив, мы встречались и сидели вместе, а затем кто-то говорил: |
| That is all about Python | Это - все о Пайтоне |