This phase is followed by pyrolysis (1 hour). |
После этой стадии начинается пиролиз (1 час). |
For all these reasons, it is expected that pyrolysis will play only a limited role in scrap tyre management. |
По всем вышеуказанным причинам можно предположить, что пиролиз будет играть лишь ограниченную роль в регулировании утильных шин. |
Permits are required for all waste management activities (collection, recycling, incineration, pyrolysis, treatment and trade of waste). |
Для осуществления всех видов деятельности по обращению с отходами (сбор, рекуперация, сжигание, пиролиз, обработка отходов и торговля ими) требуется разрешение. |
Pyrolysis and gasification of PBDE/BFR containing polymers/articles |
Пиролиз и газификация полимеров/изделий, содержащих ПБДЭ/БОД |
Pyrolysis of other cadmium compounds, such as the nitrate or the carbonate, also affords this oxide. |
Пиролиз более сложных производных кадмия, таких как нитрат или карбонат кадмия, также даёт этот оксид. |