For all these reasons, it is expected that pyrolysis will play only a limited role in scrap tyre management. |
По всем вышеуказанным причинам можно предположить, что пиролиз будет играть лишь ограниченную роль в регулировании утильных шин. |
Investigations of fast-growing species, harvesting techniques and equipment and conversion techniques (such as gasification, pyrolysis, liquefaction and carbonization) have taken place in several countries, including some developing countries. |
В ряде стран, включая несколько развивающихся государств, проводились исследования быстрорастущих видов растений, методов уборки, а также испытания оборудования и методов преобразования (таких, как газификация, пиролиз, сжижение и карбонизация). |
Pyrolysis and gasification; thermal depolymerization; plasma technologies. |
Пиролиз и газификация; термическая деполимеризация; плазменные технологии. |
The inventive method for thermally treating used tires consists in pyrolysing shredded tires at a temperature of 550-800 ºC in a reducing gas medium associated with pyrolysis product separation. |
В спосбе термической переработки изношенных шин осуществляют пиролиз измельченных шин при температуре 550-800оC в среде восстановительного газа с разделением продуктов пиролиза. |
Pyrolysis (thermal); |
с) пиролиз (термический процесс); |