[Puss] I am not looking for trouble. | [Кот] Я не ищу неприятностей. |
You never knew it, Puss... but I was always there. | Ты об этом не знал, Кот, но я всегда был рядом. |
Here we are again, right, Puss? | Кот, мы с тобой снова вдвоем на мосту, да? |
My name is Puss in Boots. | Меня зовут Кот в сапогах. |
I'm in trouble, Puss! | Кот, я влип. |
Now gather around, for you have much to learn from Puss In Boots. | Ну, а теперь, соберитесь-ка вокруг, потому что вам многому надо научиться у Кота в Сапогах. |
Shrek and Fiona finally return to the swamp, becoming the parents of ogre triplets, and quickly coping with the help of Puss, Lillian, Donkey and Dragon. | Шрек и Фиона наконец-то возвращаются на болото, став родителями тройняшек, и справляются с помощью Кота, Лилиан, Осла и Дракоши. |
Puss... in Boots! | Кота... в Сапогах! |
Pray for mercy from Puss! | Моли о пощаде Кота! |
Dulcinea (voiced by Jayma Mays) - A female cat who is Puss's love interest. | Дульсинея (озвучена Джеймой Мэйс) - кошка, любовный интерес Кота в сапогах. |
Puss, we've talked about this. | Киса, мы уже об этом говорили. |
Come on, puss, puss, puss... | Давай, киса, киса, киса... |
I said puss will make me the most guilty. | Мне сказали, что в пилотку сделает меня самым виноватым. |
Dale wouldn't even do puss. | Дэйл даже не тронет пилотку. |
He's a wuss puss. | Всего лишь трусливый котяра. |
Sing it, Puss! | Давай, пой, Котяра! |
Sing it, Puss! - I feel a premonition | Давай, пой, Котяра! |
So, puss, your ears must be ringin'. | О, Пус! Тебе, наверное, икается? |
Puss you got options. | Пус, есть варианты. |
Look what you've done to him, puss? | Посмотри, до чего ты довёл его, Пушок! |
Hear that, puss? | Ты слышишь, Пушок? |
Well, she's bad in bed and I have a sour puss. | Она ужасна в постели, а я ворчливая киска. |
Mm, the glamour puss with the tan. | Гламурная киска с загаром. |
Who's this puss? | Что это за киска? |
The fuck that your entire legal name is Puss was a surprise. | Знаешь, твоё юридическое имя - "Киска" - не может не привлечь внимания. |
You will be surprised Puss morning was still there. | Тебя наверно удивит, что когда сегодня утром открыли тот склад, Киска все еще был там. |