Peter, a humble pardoner and purveyor of religious relics. |
Питер, продавец индульгенций и поставщик религиозных реликвий. |
As purveyor to the court of the Greek king, the company was able to maintain a monopoly position in the Greek market for about 100 years. |
Как поставщик греческого королевского двора, эта фирма в течение приблизительно 100 лет занимала монопольное положение на греческом рынке пива. |
Bookstore owner, purveyor of rare manuscripts, Your favorite ladies' man? |
Владелец книжного магазина, поставщик редких рукописей, твой любимый кавалер. |
They're the number-two purveyor of indoor/outdoor lifestyle in Southern California. |
Они второй поставщик вещей для дома в Южной Калифорнии |
Purveyor of Sci-Fi hardware for the discriminating enthusiast. |
Поставщик фантастических "железок" |