| ConSec, a purveyor of weaponry and security systems, searches out scanners to use them for its own purposes. | Корпорация «ConSec», поставщик оружия и охранных систем, находит и отлавливает сканнеров якобы для защиты общества, но в действительности они используют их в своих целях. |
| And as your purveyor of pleasure, your dean of delight, I have something very special for you today. | И как ваш поставщик удовольствия, ваш повелитель восторга, я приготовил нечто особенное для вас сегодня. |
| As purveyor to the court of the Greek king, the company was able to maintain a monopoly position in the Greek market for about 100 years. | Как поставщик греческого королевского двора, эта фирма в течение приблизительно 100 лет занимала монопольное положение на греческом рынке пива. |
| They're the number-two purveyor of indoor/outdoor lifestyle in Southern California. | Они второй поставщик вещей для дома в Южной Калифорнии |
| Purveyor of powerful occult objects. | Вообще-то, я поставщик оккультных вещиц. |