Английский - русский
Перевод слова Purvey

Перевод purvey с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обеспечивать (примеров 76)
Other sources and methods used in private sector surveys can give very detailed micro-data to help understand patterns of behaviour which is of commercial - and perhaps public - interest. Другие источники и методы, используемые в обследованиях частного сектора, способны обеспечивать получение весьма подробных микроданных, полезных для понимания моделей поведения, представляющих коммерческий и, возможно, общественный интерес.
Most of the entities that had this policy conducted the exit interviews in person, a method contrary to the accepted good practice of having third parties outside the entities conduct such surveys to ensure confidentiality and to gather more open and actionable results. Большинство проводящих такую политику организаций используют практику личного опроса увольняющихся - что является методом, противоречащим общепринятой эффективной практике опроса третьей стороной, не связанной с организацией, с тем чтобы обеспечивать конфиденциальность и получать более открытые и практически ценные результаты.
maintain the timeliness and quality of the existing CSPIs through introducing an improved quality assurance process (providing more management information on the survey response); обеспечивать своевременность публикации и качество рассчитываемых в настоящее время ИЦКУ благодаря совершенствованию процесса контроля качества (получение более комплексной управленческой информации на основе полученных ответов);
From the survey results, Governments recognize the challenge of cooperative autonomy and of avoiding undue political interference in cooperatives, especially at the apex level; this was echoed by cooperative associations. Как показывают результаты обзора, правительства признают, насколько сложно обеспечивать автономность кооперативов, избегая неуместного политического давления на них, прежде всего на уровне головных организаций; эту же точку зрения подтвердили и ассоциации кооперативов.
Welcomes UNCTAD's work on data collection, in close cooperation with national authorities' capacity-building and surveys regarding investment, and requests the secretariat to disseminate the finding of the surveys in a timely manner; приветствует работу ЮНКТАД по сбору данных в тесном сотрудничестве с национальными органами в рамках их деятельности по укреплению потенциала и проведению обследований в области инвестиций и просит секретариат обеспечивать своевременное распространение результатов таких обследований;
Больше примеров...