(Hardeep Singh Puri, Permanent Representative) |
(Хардип Сингх Пури, Постоянный представитель) |
Members of the Council commended the leadership role of Ambassador Puri, as well as the work of the Committee and the Directorate. |
Члены Совета дали высокую оценку руководящий роли посла Пури, а также работе Комитета и Директората. |
In response to the opening statements, Member States expressed appreciation for the leadership of the former Head of UN-Women, Michelle Bachelet, and for Ms. Puri for ably undertaking the role of Acting Head. |
В ответ на сделанные вступительные заявления государства-члены выразили признательность бывшему руководителю Структуры «ООН-женщины» Мишель Бачелет, а также поблагодарили г-жу Пури за умелое выполнение ею функций исполняющей обязанности руководителя Структуры. |
Tearful Saint Monica, as you see the love of your son, so you see the love of Purí. |
Плачущая Святая Моника, узри же любовь Пури, как ты видишь любовь сына своего. |
Let's go, Purí, let's go, away with you! |
Пойдём, Пури. Пойдём отсюда! |