| I do them with peach puree in the summertime. | Летом я делаю их с персиковым пюре. |
| Well, I made you some of my special butternut squash puree. | Ну, я приготовила свое фирменное пюре из мускатной тыквы. |
| What's in the puree? | На чем ты сделал пюре? |
| Parsnip puree might go really well with that lamb 'cause of the sweetness. | Пюре из пастернака подойдёт к баранине, ведь оно сладкое. |
| Liver puree, asparagus salad and mixed fruit mash. | Паштет из печени, салат из аспарагуса и фруктовое пюре. |
| It's a cherry puree, Tequila and lime. | Это мякоть вишни, текила и лайм. |
| And it's all puree, no Tequila. | Там только мякоть, без текилы. |