The seriousness and punishability of offences also needed to be considered in arriving at the definition. |
При выработке определения необходимо также учитывать серьезность и наказуемость преступлений. |
This norm prescribes: The exercise of a right or the performance of a duty as imposed by law or by lawful order of the public authorities shall preclude punishability. |
Эта норма гласит: Пользование правом или исполнение служебной обязанности согласно закону или принятому в законном порядке постановлению государственных властей исключает наказуемость. |
Other reason, excluding punishability. |
Другая причина, исключающая наказуемость. |
Punishability of torture in Finland 63 17 |
Наказуемость пыток в Финляндии 63 23 |
This is evidenced by the principles articulated in articles 1 to 10 of the Criminal Code, which stipulate that the punishability and other legal consequences of acts shall be defined by the Criminal Code alone. |
В качестве примера можно привести нормы-принципы Уголовного кодекса, в соответствии с которыми наказуемость деяния и иные правовые последствия его совершения определяются только Уголовным кодексом. |