| He's always so punctual, I thought something was wrong. | Он всегда такой пунктуальный, я сразу подумала, что что-то случилось. |
| I'm a very punctual person, but I was dealt a bad hand... | Я пунктуальный человек, просто связалась с плохой компанией... |
| Now he is too punctual for you? | Он что, слишком пунктуальный для тебя? |
| As an anecdote I tell you they are really cheap and punctual, but they make you feel like cattle they carry. | Как анекдот я скажу вам, что они очень дешевые и пунктуальный, но чтобы вы чувствовали себя, как скот, который они несут. |
| Is she a punctual person? | Она вообще пунктуальный человек? |
| This guy's punctual with a capital P. | Этот парень сама пунктуальность с большой буквы. |
| First off, I'd like to thank you all for being punctual on our first official morning as the Gun Group. | Во-первых хочу поблагодарить вас за пунктуальность на первом совещании группы по заряду пушечного типа. |
| I will be greatly appreciative of punctual attendance. | Буду весьма признателен за вашу пунктуальность. |
| Mr. REGMI thanked the Swedish delegation for its oral introduction, which had stressed Sweden's punctual submission of periodic reports. | Г-н РЕГМИ благодарит шведскую делегацию за устное представление доклада и подчеркивает при этом ту пунктуальность, с которой это государство-участник представляет свои периодические доклады. |
| Delegations could make a substantial contribution in that regard by being punctual. | Проявляя пунктуальность, делегации могут внести в этой связи огромный вклад. |
| 13 minutes if the barrage is punctual. | 13 минут, если артиллерия начнет вовремя. |
| He likes his meals to be very punctual. | Он любит, чтобы еду подавали вовремя. |
| I'm always punctual, which means I always arrive first. | Я всегда прихожу вовремя, Поэтому всегда прихожу раньше всех. |
| He was very punctual the first time he called for you. | Нв первое свидание он пришёл вовремя. |
| No, you're punctual. | Нет. Как раз вовремя. |