| The President: I should like to thank those delegations that were punctual. |
Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить те делегации, которые проявили пунктуальность. |
| First off, I'd like to thank you all for being punctual on our first official morning as the Gun Group. |
Во-первых хочу поблагодарить вас за пунктуальность на первом совещании группы по заряду пушечного типа. |
| I will be greatly appreciative of punctual attendance. |
Буду весьма признателен за вашу пунктуальность. |
| Delegations could make a substantial contribution in that regard by being punctual. |
Проявляя пунктуальность, делегации могут внести в этой связи огромный вклад. |
| In several cases the Court invited Member States to ensure the financial equilibrium of their infrastructure managers and to introduce a performance component to the infrastructure charging system, rewarding punctual train operations. |
В некоторых случаях Суд рекомендовал государствам-членам обеспечить финансовую стабильность их управляющих инфраструктурой и ввести критерий эффективности системы начисления сборов за пользование инфраструктурой с соответствующими стимулами за пунктуальность перевозки. |