He's always so punctual, I thought something was wrong. | Он всегда такой пунктуальный, я сразу подумала, что что-то случилось. |
As an anecdote I tell you they are really cheap and punctual, but they make you feel like cattle they carry. | Как анекдот я скажу вам, что они очень дешевые и пунктуальный, но чтобы вы чувствовали себя, как скот, который они несут. |
He's usually so punctual. | Обычно он такой пунктуальный. |
Carl, I swear, you are my most punctual employee. | Кар, ты самый пунктуальный работник на свете. |
Is she a punctual person? | Она вообще пунктуальный человек? |
I think we can count on them being punctual. | Думаю, можно рассчитывать на их пунктуальность. |
First off, I'd like to thank you all for being punctual on our first official morning as the Gun Group. | Во-первых хочу поблагодарить вас за пунктуальность на первом совещании группы по заряду пушечного типа. |
The Chairman (interpretation from French): I wish at the outset to thank delegations for being punctual and thus demonstrating their sense of responsibility. | Председатель (говорит по-французски): Прежде всего я хотел бы выразить признательность всем делегациям за проявленную пунктуальность и продемонстрированное тем самым чувство ответственности. |
Because we are very particular about punctual... | Потому что для нас очень важна пунктуальность... |
Delegations could make a substantial contribution in that regard by being punctual. | Проявляя пунктуальность, делегации могут внести в этой связи огромный вклад. |
13 minutes if the barrage is punctual. | 13 минут, если артиллерия начнет вовремя. |
He likes his meals to be very punctual. | Он любит, чтобы еду подавали вовремя. |
I'm always punctual, which means I always arrive first. | Я всегда прихожу вовремя, Поэтому всегда прихожу раньше всех. |
He was very punctual the first time he called for you. | Нв первое свидание он пришёл вовремя. |
No, you're punctual. | Нет. Как раз вовремя. |