Английский - русский
Перевод слова Puller

Перевод puller с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Провокатор (примеров 7)
The puller should tell the group when to move up and where to stop. Провокатор должен оповещать группу, когда продвигаться вперед и когда останавливаться.
After the camping spot has been determined, instruct the party to remain here: "/v stay." After the party has stopped, it's now the puller's turn to go fetch the monsters. После того как место для засады определено, прикажите отряду оставаться там: «/v оставаться.» После того как члены группы займут свои места, провокатор отправляется приманивать монстров.
This will be the area where the party sits and the puller leads the monsters back to fight. Это место, где отряд сидит и ждет, пока провокатор не выманит к ним монстров.
Before the puller comes back, select the puller (F2-F5) and be ready to hit F for assist to target the right monster. Прежде чем провокатор вернется, переключитесь на него (F2-F5) и будьте готовы нажать F, чтобы помочь наметить нужного монстра.
Don't move from the camping spot until the party puller says to move. Не покидайте засады, пока отрядный провокатор вам не прикажет.
Больше примеров...
Тянучек (примеров 2)
I want you to take Mr. Teavee and his little boy up to the taffy puller, okay? Отведите мистера Тиви и этого мальчика в цех тянучек, хорошо?
Let's go put him in the taffy puller. Положим его в тянутель тянучек!
Больше примеров...
Ѕуллер (примеров 1)
Больше примеров...
Пуллера (примеров 41)
Puller's battalion (1/7) was ordered to prepare to move to Koli Point by boat. Батальон Пуллера (1/7) получил приказ готовиться к переходу к мысу Коли на катерах.
The 930 men of Puller's battalion marched west from the Lunga perimeter early on the morning of 23 September. 930 солдат из батальона Пуллера отправились на запад от периметра Лунга рано утром 23 сентября.
At 03:45, the 3rd Battalion, 164th Infantry, commanded by Lieutenant Colonel Robert Hall and being held in reserve, was fed piecemeal into Puller's line. В 03:45 3-й батальон 164-го пехотного полка под командованием подполковника Роберта Холла, находившийся в резерве, был переброшен к линии Пуллера.
Along the southern portion of the perimeter, Puller's and Hall's troops disentwined and repositioned. Вдоль южной части периметра солдаты Пуллера и Холла были передислоцированы и из позиции были упорядочены.
In spite of the darkness and intermittent heavy rain, the Army National Guard troops were placed in Puller's defenses before daybreak. Несмотря на темноту и непрекращающийся ливень, солдаты Национальной Гвардии Армии США успешно добрались до позиций Пуллера до рассвета.
Больше примеров...