Английский - русский
Перевод слова Puddle

Перевод puddle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лужа (примеров 43)
If there was a puddle on someone's property he found it. Если у кого-то во дворе была лужа... он ее находил.
Sugar, you got the key? I'm locked out and I'm makin' a puddle in the hall. Ты забрала ключ, а я захлопнула дверь, теперь в коридоре лужа.
Yes, it's a right big puddle there. Да уж, нехилая тут лужа.
Welcome to Stink Puddle Manor. Добро пожаловать в усадьбу "Вонючая лужа".
Stink Puddle Manor, about 65 trees sunward. Усадьба "Вонючая лужа" за 65 деревьев отсюда.
Больше примеров...
Лужица (примеров 8)
But you got to bring me more than a puddle of puke. Но вы должны мне дать что-то посущественнее, чем лужица рвоты.
A puddle sucked by the sand, a dike licked by the swell. Лужица, пожираемая песком, дамба, размываемая набегающей волной...
I know that, Puddle. But I'm here now. Я знаю, Лужица, но теперь я тут.
And I'd ask, What are you doing, Puddle? А я спрашивал: "В чём дело, Лужица?"
I'm a part of you, Puddle. Я часть тебя, Лужица.
Больше примеров...
Прудом (примеров 3)
There's a bar in a puddle out by Cumberland. Тут есть бар за прудом в Камберленде.
Then people started saying that a ghost appears beside the puddle. что рядом с прудом появляется призрак.
On rainy days, steam would rise from the puddle. В дождливые дни над прудом поднимается туман. температура обычная.
Больше примеров...
Puddle (примеров 6)
In January 2010, they toured with Puddle of Mudd and Shinedown through the East Coast of the United States. В январе 2010 года они гастролировали с Puddle Of Mudd и Shinedown по восточному побережью США.
The band reunited with original vocalist Ryan McCombs for a 12-date co-headlining UK tour with Puddle of Mudd in October 2011 to celebrate the 10th anniversary of Scars. Группа воссоединилась с оригинальным вокалистом Райаном МакКомбсом для турне по Великобритании с Puddle Of Mudd в октябре 2011 года в честь 10-летия Scars.
Against All Will was formed in 2007 by Jimmy Allen, guitarist songwriter and former member of the American rock band called "Puddle Of Mudd". Against All Will была образована в 2007 году Джимми Алленом (Jimmy Allen), гитаристом, композитором и бывшим участником американской рок-группы «Puddle Of Mudd».
Even before the album was released, Puddle of Mudd invited Thirty Seconds to Mars to open a six-week tour for them in the spring of 2002. Даже прежде чем альбом был выпущен, Puddle of Mudd пригласили Thirty Seconds to Mars открыть шестинедельный тур для них в весной 2002 года, хотя они были совершенно неизвестны, и никто ещё не слышал их музыки на радио.
Puddle of Mudd was formed on September 13, 1991, in Kansas City by Wes Scantlin (lead vocals/rhythm guitar), Jimmy Allen (lead guitar), Sean Sammon (bass), and Kenny Burkitt (drums). Puddle of Mudd были образованы 13 сентября 1992 года в Канзас-Сити вокалистом и по совместительству ритм-гитаристом Весом Скантлином (Wes Scantlin), басистом Шоном Саймоном (Sean Sammon), барабанщиком Кенни Баркеттом (Kenny Burkett) и лид-гитаристом Джимми Алленом (Jimmy Allen).
Больше примеров...
Падл-джампер (примеров 9)
Also, a puddle jumper to come get us. А еще падл-джампер, чтобы забрать нас.
I'd like you to assemble a team And have a puddle jumper ready to go. Я хотела бы, чтобы вы собрали команду и подготовили падл-джампер к отправлению.
The puddle jumper they escaped in must've been some sort of a time machine. Падл-джампер, в котором они спаслись, должно быть, оказался чем-то вроде машины времени.
This is why you and Major Lorne will take a cloaked Puddle Jumper to get close enough to determine if Colonel Sheppard and his team are still aboard the ship. Поэтому вы с майором Лорном возьмете падл-джампер и в скрытом режиме подберетесь достаточно близко, чтобы определить, находятся ли полковник Шеппард и его команда все еще на борту корабля.
You called it a Puddle Jumper. Вы называете ее падл-джампер.
Больше примеров...