The psychological and psychosocial damage to civilian and military individuals as a result of the war has been significant. |
В результате войны гражданским лицам и военнослужащим нанесен значительный психологический и психосоциальный ущерб. |
He's a psychological genius on board, who saved the ship and its crew many times. |
Он психологический гений команды, который много раз спасал корабль и экипаж. |
These halls are preferred by many clients for their special psychological comfort at carrying out of trainings and business games. |
Преимущество этих залов, которое отмечают многие клиенты, - особый психологический комфорт при проведении тренингов и деловых игр. |
In addition to its political, technical and institutional aspects, we need to pay sufficient attention to its psychological aspect, as SSR is as much a question of winning the hearts and minds of the people. |
Помимо политических, технических и институциональных аспектов реформы нужно не упускать из внимания ее психологический аспект, поскольку реформа в сфере безопасности в равной мере заключается в завоевании людских сердец и умов. |
The loss of cultural identity often put indigenous peoples in a cultural and psychological vacuum and therefore constituted an obstacle to their social and human development. |
Зачастую утрата культурной самобытности создает вокруг коренных народов культурный и психологический вакуум и тем самым является препятствием для их социального развития и развития их людского потенциала. |