| Care involves psychological and medical care in specialized units. | Что касается ухода, то мы предоставляем психологический и медицинский уход в специализированных отделениях. |
| The successful conduct of the municipal elections in Mostar on 30 June had given an important psychological boost to the general elections. | Успешное проведение муниципальных выборов в Мостаре 30 июня дало важный психологический стимул общим выборам. |
| The representative of the Ibn Khaldoun Centre added that the numerical, sociological, psychological and political dimensions of a definition could be considered. | Представитель Центра Ибн-Халдуна добавил, что можно было бы рассмотреть количественный, социологический, психологический и политический аспекты определения. |
| Maybe it's some sort of Dr. G psychological test. | Может это какой-то особый психологический тест? |
| That was a psychological and philosophical question and concerned the nature of happiness; it might well be wondered whether the Government's view of development actually made people happier. | Это психологический и философский вопрос, который связан с природой счастья, ведь вполне можно задать вопрос, действительно ли народ станет счастливее от процесса развития в той форме, в какой его понимает правительство. |