I'd be happy to put him under a 72-hour psychiatric hold. |
Я буду рад поместить его на 72 часа под психиатрический надзор. |
Children who had participated in the genocide were being cared for by the National Psychiatric Centre, with NGO support. |
Вопросами перевоспитания детей, участвовавших в геноциде, занимается Национальный психиатрический центр, действующий при поддержке НПО. |
He was found not guilty by reason of insanity and committed to a psychiatric treatment center, and not to a prison. |
Он был признан невиновным по причине невменяемости и был направлен для принудительного лечения в психиатрический центр, а не в тюрьму. |
Psychiatric care is provided to detainees by the regional mental health services established in 1986 under the responsibility of the public hospitals service. |
Психиатрический уход за заключенными осуществляют учрежденные в 1986 году региональные службы медико-психологической помощи (РСМПП), которые находятся в ведении Управления государственных больниц. |
When the court is satisfied that a person should be placed in a psychiatric facility, it determines the period of confinement, which may not be longer than 30 days from the day when a psychiatrist made a decision on forced placement. |
Удостоверившись в необходимости помещения в психиатрический стационар, суд устанавливает срок содержания в стационаре, который не может превышать 30 дней со дня принятия психиатром решения о принудительном помещении в стационар. |