When new work proposals are put forward these must be first reviewed by the PSG in order to allow proper coordination among Groups and avoid duplication. | В случае выдвижения новых предложений по работе они должны в первую очередь изучаться ПРГ для обеспечения надлежащей координации между группами и недопущения дублирования. |
The Groups must also present their work at least once a year to the PSG so that they can evaluate how well the Group is implementing its mandate and terms of reference. | Группы должны также по меньшей мере один раз в год представлять доклады о своей работе ПРГ, с тем чтобы она могла оценить, насколько хорошо группа выполняет свой мандат и круг ведения. |
The Plenary officers and Plenary may also choose to consult with the PSG and/or the officers and/or members of Groups already empowered before reaching a decision on the empowerment of a new Group. | Должностные лица Пленарной сессии и Пленарная сессия могут также принять решение о проведении консультаций ПРГ и/или должностными лицами и/или членами уже уполномоченных групп до принятия решения о наделении полномочиями новой группы. |
The PSG shall develop appropriate procedures to fill mid-term vacancies in the membership of the PSG. | ПРГ должна разработать соответствующие процедуры, регулирующие заполнение промежуточных вакансий для членов ПРГ. |
The PSG Chair shall submit a written report for each session of the Plenary on the PSG's activities in time to permit normal United Nations document translation and distribution. | Председатель ПРГ представляет на каждой Пленарной сессии письменный доклад о деятельности ПРГ в сроки, позволяющие в соответствии с обычными процедурами Организации Объединенных Наций осуществить его перевод и распространение. |
PSG and l'OM remain, along with Saint-Étienne, the only French clubs with a big history pre-millennium. | ПСЖ и ОМ наряду с Сент-Этьен, остаются единственными французскими клубами с большой историей. |
PSG seem totally dependent on the exploits of Zlatan Ibrahimovic. | ПСЖ, кажется, полностью зависит от подвигов Златана Ибрагимовича. |
It can be explained by individual awareness but also by the new dimension of PSG. | Это может быть объяснено индивидуальной сознательностью, но может - и новым измерением ПСЖ. |
The following season, having only appeared once in their UEFA Cup Winners' Cup defence, he was brought in to start the first leg of the semi-final against Liverpool as PSG won 3-0, and also played 90 minutes in the final loss to Barcelona. | В следующем сезоне, появившись только один раз в их защиту Кубок обладателей кубков, он провёл первый полуфинальный домашний матч против «Ливерпуля», который ПСЖ выиграл со счётом 3:0, а также сыграл 90 минут в финальном матче против «Барселоны» в Роттердаме. |
In the time period of 2004-2006, PSG was the only French club with a large amount of debt (€30m). | С 2004 по 2006 год ПСЖ был единственным французским клубом с большим дефицитом, потери составили € 30 млн. |
He indicated that his country would be ready to chair and sponsor the activities on PSG. | Он отметил, что его страна готова выступить в роли председателя и спонсора для деятельности, связанной со СПЛА. |
8.9 Panoramic Sunroof Glazing (PSG); | 8.9 Стекла для панорамных люков автомобилей (СПЛА) |
He explained the weakness of ceramic printed areas of toughened glass and solicited Contracting Parties to endorse the establishment of an informal working group on PSG. | Он пояснил, что участки закаленного стекла, на которых была произведена печать керамическими красками, являются более слабыми и обратился к Договаривающимся сторонам с просьбой одобрить создание неофициальной рабочей группы по СПЛА. |
Terms of Reference and Rules of Procedure for the Informal Working Group on Panoramic Sunroof Glazing (PSG) | Круг ведения и правила процедуры неофициальной рабочей группы по стеклам для панорамных люков автомобилей (СПЛА) |
Company PSG-International a.s., the biggest company in PSG group, has received the Certificate of Facility Security Clearance from National Security Authority of the Czech Republic. | Компания «PSG-International a.s.», которая является самой крупной фирмой Группы «PSG», стала обладателем Сертификата предпринимателя, изданного Агентством национальной безопасности Чешской Республики. |
In the end of July Company PSG started the construction of a new hall for company PEGAS - NS in Znojmo which is the producer of non woven textiles. | К реализации проекта строительства нового производственного здания для выпуска нетканых материалов в городе Зноймо для «PEGAS - NS» приступила компания «PSG» в конце июля. |
PSG will deliver additional storehouse and reconstruction of selling space according to customer's request in very short time. | Пристройку складских помещений и реконструкцию торговой площади гипермаркета «Globus» в городе Опава реализует «PSG» по желанию заказчика в очень краткий срок. |