| He was supported by the Prussian Prime Minister Otto von Bismarck, but opposed by the French emperor Napoleon III. |
Это назначение поддерживал прусский министр Отто фон Бисмарк, но французский император Наполеон III был против. |
| The institution failed in 1849 when the Prussian king, Frederick William IV, declared that he would not accept "a crown from the gutter". |
Вновь созданный общественный институт потерпел фиаско в 1849 году, когда прусский король заявил, что он не «примет корону от черни». |
| Actually, the Science Office was split into two components, WI, a continuation of the Prussian department, and WII, the army office for research. |
На самом деле Научный отдел был разделен на два отделения: WI, или Прусский департамент, приемник Министерства науки, искусства и культуры, и WII, центр военных разработок. |
| The Prussian General Staff, proven in battle in the Wars of Unification, became the German General Staff upon formation of the German Empire, given Prussia's leading role in the German Army. |
Прусский генеральный штаб, доказав состоятельность в войнах периода объединения Германии, впоследствии стал германским генеральным штабом после формирования Германской империи, где учитывалась ведущая роль Пруссии в имперской армии. |
| And did you know that one time, to impress women, he dressed up like a Prussian aristocrat, had a painting of himself made, and posed next to it in an art gallery? |
А знаешь ли ты, что однажды, чтобы воспроизвести впечатление на женщин он оделся как прусский аристократ сделал собственный портрет, и позировал рядом с ним в художественной галерее. |