To avoid arrest, he escaped via East Prussia to Switzerland. |
Во избежание ареста он бежал за границу - через Восточную Пруссию, в Швейцарию. |
The neighbors howl Prussia, Bavaria, Saxony. |
Но это не устроило соседей: Пруссию, Баварию, Саксонию. |
The Soviet forces took control of East Prussia only in May 1945. |
Советские войска окончательно заняли Восточную Пруссию в мае 1945 года. |
In 1808, he represented Prussia at the Congress of Erfurt. |
В 1808 году он представлял Пруссию на Эрфуртском конгрессе. |
My predecessors saved Prussia, and I'm posing for London Fashion Week. |
Мои предки спасли Пруссию, а я позирую для Лондонской недели моды. |
In 1742 the First Silesian War transferred Upper Silesia, including Katowice, to Prussia. |
В 1742 году Первая силезская война перевела Верхнюю Силезию, включая Катовице, в Пруссию. |
The army was reformed, with officers being sent to Prussia to study, and illiterate recruits taught basic skills. |
Армия была реформирована, офицеров направляли на учёбу в Пруссию, а неграмотных новобранцев учили основам грамотности. |
During the offensive of the Red Army in 1944, the 118th Battalion retreated along with the occupation forces to East Prussia. |
Во время наступления Красной Армии 1944 года 118-й батальон отступил вместе с оккупационными войсками в Восточную Пруссию. |
A new attack on Prussia would also see little international support, France was already urging peace. |
Новая атака на Пруссию также не находила международную поддержку, Франция уже призвала к заключению мира. |
When news of Charles Gustav's departure to Royal Prussia reached Polish commandants, they decided to face the Swedes in an open field. |
Когда новость об отбытии Карла Густава в Пруссию достигла польских командиров, они решили атаковать шведов в открытом поле. |
In October 1940 the division was transferred to East Prussia. |
В августе 1940 г. дивизия была переброшена в Восточную Пруссию. |
He was eventually sent as Venice's minister to London, and in Prussia and Berlin. |
После чего он был послан как венецианский министр в Лондон, и в Пруссию, Берлин. |
However, on 1 December 1816 the Prussian Government set up a post office and a mail delivery from Kraków to Prussia. |
Тем не менее, 1 декабря 1816 года правительство Пруссии открыло почтовое отделение и организовало доставку почты из Кракова в Пруссию. |
In 1266, the rulers of Brandenburg arrived in Prussia and built a castle on the border of Warmian and Natangian lands between Balga and Königsberg. |
В 1266 г. правители Бранденбурга прибыли в Пруссию и построили замок на границе Вармии и земель натангов между Балгой и Кёнигсбергом. |
It happened that Louise never returned to Prussia, and to the end of his life he lived in Russia. |
Судьба сложилась так, что Луиза больше не возвратилась в Пруссию и до конца жизни прожила в России. |
On March 12, 1318, Karl accepted the position of Grand Master again during a general meeting in Erfurt, although he did not return to Prussia. |
12 марта 1318 года на генеральном капитуле в Эрфурте Карл согласился принять должность великого магистра снова, однако в Пруссию так и не вернулся. |
In the years 1254-1255 and 1267-1268 he accompanied the king in the Crusades to Prussia. |
В 1254-1255 и 1267-1268 годах сопровождал Пршемысла Отакара II в крестовом походе в Пруссию. |
Surrendering surplus arms and a corridor to East Prussia? |
Отдать излишки оружия и открыть коридор в Восточную Пруссию? |
Since the 14th century, some settlers from Masovia started to settle in southern Prussia, which had been devastated by the crusades of the Teutonic Knights against the native Old Prussians. |
С XIV века переселенцы из Мазовии начали заселять южную Пруссию, которая была опустошена крестовыми походами Тевтонского ордена против пруссов. |
In 1525, the Monastic State of the Teutonic Knights was transformed into the Duchy of Prussia, the first Lutheran state in the world. |
В 1525 году Государство Тевтонского ордена было преобразовано в герцогство Пруссию - первое в мире государство лютеран. |
In the years 1676-1678 he took part in the campaigns in Pomerania and Prussia and negotiated on behalf of the Elector of Brandenburg the Treaty of Saint-Germain of 1679. |
В 1676-1678 годах Фридрих принимал участие в походах в Померанию и Пруссию и от имени бранденбургского курфюрста согласовывал условия Сен-Жерменского мира 1679 года. |
Shortly after, the same year, he went to war serving under King Gustavus II Adolphus of Sweden at his invasion in Ducal Prussia in the course of the Polish-Swedish War (1626-1629). |
Вскоре после этого, в том же году, он отправился на войну под командование короля Швеции Густава II Адольфа в рамках его вторжения в Пруссию в ходе польско-шведской войны (1626-1629). |
Letellier describes Meyerbeer's mature life as 'a tale of two cities... His artistic triumph and legendary status were achieved in Paris... but he never abandoned Prussia, especially his home city of Berlin'. |
Летелье описывает зрелую жизнь Мейербера, как «Повесть о двух городах... Его художественный триумф и легендарный статус были достигнуты в Париже... но он никогда не оставлял Пруссию, особенно его родной город Берлин». |
Prussia, I mean. |
Я имею в виду Пруссию. |
Austrian diplomats were trying to influence the court of Bayreuth to take their side against Prussia. |
Австрийские дипломаты пытались оказывать влияние на Пруссию через Байрейтский двор. |