| I didn't realize you were such a prude. | Не думал, что ты такая ханжа. |
| I didn't know you were such a prude. | Не знала, что ты такая ханжа. |
| I brought backup because I know what a prude you are. | Я купила запасные потому что знаю, какая ты ханжа. |
| Michael, I'm not a prude, but it's 1:00 in the afternoon. | Майкл, я не ханжа, но еще только час дня. |
| Does that make me a prude? | Я ханжа, да? |
| Okay. I'm kind of a prude. | Ну хорошо, я немного скромница. |
| I mean, she's no prude. | В смысле, она не скромница. |
| Because he's got a cool girlfriend and yours is a prude? | Потому что у него классная девушка, а твоя - скромница? |
| Honestly, Betty, you're such a prude. | Бетти, ты такая скромница! |
| Are you always such a prude, Susannah? | Ты всегда такая скромница? |
| You know what, you prude? | Знаешь что, недотрога? Ты мне и не нужен. |
| Is she, like, a prude? | Она что, недотрога? |
| I just thought you were a prude. | Я просто думала, что ты такая недотрога. |