Английский - русский
Перевод слова Prozac

Перевод prozac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прозак (примеров 55)
We tried Prozac as well, and that had no effect. Мы пробовали Прозак, но безрезультатно.
We get confirmation that, indeed, the gene is turned on - for something like Prozac, in serotonergic structures, things that are already known be affected - but we also get to see the whole thing. Мы и в самом деле получили подтверждение того, что гены включены для лекарств типа Прозак, в серотониновых структурах, это действие уже было известно, но нам удалось увидеть полную картину.
I quit taking the prozac to control my serotonin level. Я перестал принимать Прозак, который использовал для контроля уровня серотонина.
More of its citizens took Prozac than practically any other town in America. Его граждане принимают Прозак больше, чем практически любой другой город в Америке.
Prozac was really the first absolute blockbuster drug. Прозак [Prozac] стал первым непререкаемым бестселлером.
Больше примеров...
"прозака" (примеров 7)
He grabs for a bottle of Prozac, but it's empty. Взял баночку "Прозака", но она оказалась пустой.
It's not the Prozac. Это не действие "Прозака".
You could start prescribing Zoloft instead of Prozac. Начни выписывать "Золофт" вместо "Прозака".
New study on Zoloft, 25% fewer side effects than Prozac. Анализ "Золофта" - в четыре раза меньше побочки, чем от "Прозака".
Say 30 '"Hail Mary'"s, take 5 Prozac, and some Hallidols. Прочти 30 раз "Мари", 5 таблеток "Прозака" и одну пилюлю "Галидолла".
Больше примеров...
Успокоительное (примеров 3)
And the health plan covers my generic Prozac. И медстраховка покроет затраты на успокоительное.
Maybe you should steal some Prozac. Для начала укради успокоительное.
I knew somebody in this church would have a Prozac. Я знал, что у кого-нибудь в этой церкви найдется успокоительное.
Больше примеров...
Прозаком (примеров 4)
And people in California give their cats Prozac. Люди в Калифорнии пичкают своих котов Прозаком.
Nothing's wrong with you that can't be cured with Prozac and a mallet. У тебя ничего такого, чего нельзя вылечить "Прозаком" и молотком.
And ever since... one long catatonic rest on the balcony with the beer, the cigarettes, the Prozac and my son... И с тех пор... вечный кататоничный отдых на балконе с пивом, сигаретами, "Прозаком" и моим сыном...
Out of your head on prozac. Обдолбан "Прозаком".
Больше примеров...
"прозаке" (примеров 2)
I mean, you must have heard of Prozac and lithium. Думаю, вы должны были слышать о "Прозаке" и литии.
If it's not the prozac, then maybe I just needed a little jump start. Если дело не в "Прозаке", может, надо попробовать что-нибудь... эдакое?
Больше примеров...
Кроме кучи антидепрессантов (примеров 2)
The only thing I'm guaranteed is a Prozac attack. А мне ничего, кроме кучи антидепрессантов, не светит.
The only thing I'm guaranteed is a Prozac attack. Американская традиция целоваться ровно в полночь А мне ничего, кроме кучи антидепрессантов, не светит.
Больше примеров...