Английский - русский
Перевод слова Prozac

Перевод prozac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прозак (примеров 55)
Maybe I should try some Prozac, Effexor... Может быть, мне стоит попробовать Прозак, Эффексор...
They used glutamate receptor blockers (memantine) and fluoxetine, commonly known as the antidepressant Prozac, to treat and observe the reactions of 11 dogs with compulsions. Они использовали блокаторы глутаматных рецепторов (мемантин) и флуоксетин, широко известный как антидепрессант Прозак, для лечения и наблюдения за реакциями 11 собак с компульсиями.
Prozac takes weeks to build up effective levels in the blood. Чтобы Прозак начал действовать, необходимо несколько недель.
Following Keynes, they argue that running deficits will restore confidence before a recession or depression can take hold. It is like putting a patient on Prozac before he becomes suicidal. Но это все равно, что сажать пациента на прозак прежде, чем у него появилась склонность к самоубийству.
Prozac is for depression. "Прозак" помогает при депрессии.
Больше примеров...
"прозака" (примеров 7)
You know it could be the Prozac. Слушай, ты же знаешь, что такое бывает из-за "Прозака".
It's not the Prozac. Это не действие "Прозака".
You could start prescribing Zoloft instead of Prozac. Начни выписывать "Золофт" вместо "Прозака".
New study on Zoloft, 25% fewer side effects than Prozac. Анализ "Золофта" - в четыре раза меньше побочки, чем от "Прозака".
Say 30 '"Hail Mary'"s, take 5 Prozac, and some Hallidols. Прочти 30 раз "Мари", 5 таблеток "Прозака" и одну пилюлю "Галидолла".
Больше примеров...
Успокоительное (примеров 3)
And the health plan covers my generic Prozac. И медстраховка покроет затраты на успокоительное.
Maybe you should steal some Prozac. Для начала укради успокоительное.
I knew somebody in this church would have a Prozac. Я знал, что у кого-нибудь в этой церкви найдется успокоительное.
Больше примеров...
Прозаком (примеров 4)
And people in California give their cats Prozac. Люди в Калифорнии пичкают своих котов Прозаком.
Nothing's wrong with you that can't be cured with Prozac and a mallet. У тебя ничего такого, чего нельзя вылечить "Прозаком" и молотком.
And ever since... one long catatonic rest on the balcony with the beer, the cigarettes, the Prozac and my son... И с тех пор... вечный кататоничный отдых на балконе с пивом, сигаретами, "Прозаком" и моим сыном...
Out of your head on prozac. Обдолбан "Прозаком".
Больше примеров...
"прозаке" (примеров 2)
I mean, you must have heard of Prozac and lithium. Думаю, вы должны были слышать о "Прозаке" и литии.
If it's not the prozac, then maybe I just needed a little jump start. Если дело не в "Прозаке", может, надо попробовать что-нибудь... эдакое?
Больше примеров...
Кроме кучи антидепрессантов (примеров 2)
The only thing I'm guaranteed is a Prozac attack. А мне ничего, кроме кучи антидепрессантов, не светит.
The only thing I'm guaranteed is a Prozac attack. Американская традиция целоваться ровно в полночь А мне ничего, кроме кучи антидепрессантов, не светит.
Больше примеров...