Anyway, he became a DJ in Provincetown, then he OD'd. | Короче, он стал диджеем в Провинстауне, а потом передознулся. |
So then after that I played summer stock in Provincetown, Massachusetts. | А после этого, я играла в летнем театре В Провинстауне, в Массачусетсе. |
I was Ophelia in Provincetown. | Я играла Офелию в Провинстауне. |
About retiring in Provincetown and buying a lighthouse and starting an artists' colony. | О пенсии в Провинстауне, покупке маяка и основании творческого поселка. |
Reed spent summer 1914 in Provincetown, Massachusetts with Mabel Dodge and her son, putting together Insurgent Mexico and interviewing President Wilson on the subject. | Лето 1914 года Джон провёл в Провинстауне (штат Массачусетс) вместе с Мэйбл Додж и её сыном, где они вместе подготовили к изданию «Восставшую Мексику», а также провели интервью с президентом Вильсоном на тему Мексиканской революции. |
Your class studied the Provincetown group in the '20s? | Вы изучали провинстаун в 20х годах? |
After her return to Provincetown in 1926, Lazzell tore down her studio and had a new building constructed, as the fish house was too cold during the winter. | А 1926 году она вернулась в Провинстаун и на месте старой студии построила новое здание, так как старый дом был слишком холодным для зимы. |
With her husband George Cram Cook, she founded the Provincetown Players, the first modern American theatre company. | Вместе со своим мужем Джорджем Крэмом Куком она основала «Провинстаун Плейерс», первую современную американскую театральную компанию. |
In the summer of 1918 Lazzell moved to Provincetown permanently, converting an old fish house overlooking the Provincetown Harbor into a studio. | Летом 1918 года Лейзел переехала в Провинстаун, превратив в студию старый рыбацкий дом, смотрящий на Провинстаунскую гавань. |
What became known as the Provincetown Playhouse would be devoted to creating and producing artistic plays to reflect contemporary American issues. | То, что впоследствии получило название «Провинстаун Плейхаус», имело целью создание и постановку художественных пьес, отражающих современные американские проблемы. |
In the summer of 2008, they were legally married at the city hall in Provincetown, Massachusetts. | Летом 2008 года они вступили в законный брак в мэрии Провинстауна в штате Массачусетс. |
Believing an amateur staff would lead to increased innovation, the Provincetown playwrights often participated directly in the production of their own plays. | Полагая, что любительский коллектив приведет к появлению новых идей, драматурги из Провинстауна часто принимали непосредственное участие в постановке собственных пьес. |
It's just a picture I bought. I remember, in a little gallery in Provincetown. | Просто картина, я купила ее ах да, в галерее Провинстауна. |
But then there was this really, like, a revelation... namely, there was an announcement in the papers... that a woman who I never had heard of, Maya Deren... would present her films at the Provincetown Playhouse. | Но тогда это было... действительно, как откровение... т. е. там было среди прочих - объявление,... мол какая-то неизвестная мне Майя Дерен... будет показывать свои фильмы в театре Провинстауна. |