The new tourist properties completed in 2006 are located mainly in Providenciales. | Новые туристические объекты, завершенные в 2006 году, располагаются в основном на Провиденсьялесе. |
The increase in consumer prices in 1994 was marked, particularly on Providenciales where double-digit real growth rates have been experienced for the past five years. | В 1994 году был отмечен значительный рост потребительских цен, особенно в Провиденсьялесе, где за последние пять лет их рост реально выражался в двузначных цифрах. |
Tourism and related real estate development, predominantly in Providenciales, account for 53.9 per cent of GDP, and the financial services sector accounts for 11.8 per cent. | На долю туризма и связанной с ним недвижимости - в основном на Провиденсьялесе - приходится 53,9 процента ВВП, а на долю финансовых услуг - 11,8 процента. |
Additional construction has commenced on a number of condominium hotels and new resorts that are expected to more than double the number of rooms on Providenciales to over 3,000.5 | Началось новое строительство ряда гостиниц-кондоминиумов и новых курортов, что приведет к тому, что, как ожидается, число номеров на Провиденсьялесе более чем удвоится и превысит 30005. |
On 17 February 2009, after over four weeks of hearings, the Commission of Inquiry concluded oral proceedings in Providenciales. | Как новый лидер Прогрессивной национальной партии он станет следующим премьер-министром островов Тёркс и Кайкос. 17 февраля 2009 года, после четырех недель слушаний, Следственная комиссия завершила устные разбирательства в Провиденсьялесе. |
As a result, many have arrived illegally in the territory in recent years (having also been attracted by employment opportunities on fast-developing Providenciales). | В силу этого многие из них в последние годы нелегально проникли на территорию (привлеченные также возможностями трудоустройства на стремительно развивающемся острове Провиденсьялес). |
In 2010, the Turks and Caicos Islands Airport Authority repossessed the Providenciales International Airport from the previous private owner and secured a loan for the expansion of its runway, the only major construction project in the Territory initiated in 2010. | В 2010 году Управление аэропортов Островов Тёркс и Кайкос вновь получило в собственность от прежнего частного владельца Международный аэропорт на острове Провиденсьялес, а также получило заем на расширение его взлетно-посадочной полосы, что было единственным крупным строительным проектом в территории, начатым в 2010 году. |
There are many new clinics in Providenciales with one especially for women and it is owned by a Belonger. | На острове Провиденсьялес имеется много новых клиник, одна из которых - специальная женская клиника, владельцем которой является коренной житель. |
As a result of that training, a Domestic Violence Foundation (DVF) has been formed with Women in Development, to establish a Women's Crisis Centre in Providenciales. | В результате проведения этих курсов профессиональной подготовки при организации "Женщины в процессе развития" был создан Фонд борьбы с насилием в семье (ФБНС) с целью учреждения женского центра кризисных ситуаций на острове Провиденсьялес. |
United States Coast Guard helicopters assigned to the Operation are positioned in Providenciales. | На острове Провиденсьялес базируются вертолеты береговой охраны Соединенных Штатов, которые приписаны к этой операции. |
The vast majority of arrivals are accommodated at resorts on Providenciales. | Подавляющее большинство туристов размещается на курортах Провиденсьялеса. |
In May 2007, the Turks and Caicos police were accused of ramming a boat full of Haitian migrants that capsized off the coast of Providenciales, killing at least 63 migrants. | В мае 2007 года полиции Островов Тёркс и Кайкос было предъявлено обвинение в том, что полицейский катер протаранил лодку с гаитянскими мигрантами, которая затонула неподалеку от побережья Провиденсьялеса, в результате чего погибло по меньшей мере 63 мигранта. |
The discussions with members of the Providenciales Chamber of Commerce focused on concerns among some in the business community that changes in the political status of the Territory might affect the investment climate. | В беседе с членами Торговой палаты Провиденсьялеса основное внимание было уделено опасениям некоторых в деловых кругах, что изменения в политическом статусе территории могут сказаться на инвестиционном климате. |
Depart Providenciales for New York | Отъезд с Провиденсьялеса в Нью-Йорк |
Lunch meeting with the Providenciales Chamber of Commerce | Встреча во время обеда с представителями Торговой платы Провиденсьялеса |
Economic growth is likely to continue, driven by the tourist industry which is based primarily on the island of Providenciales. | Экономический рост будет, вероятно, продолжаться благодаря позитивному влиянию индустрии туризма, которая расположена главным образом на острове Провиденсиалес. |
The Government also provides school books at cost price, and free transportation on the islands of Providenciales and North Caicos for children attending both primary and high schools. | Помимо этого правительство предоставляет учебники по себестоимости и обеспечивает детей, обучающихся в начальных и средних школах на островах Провиденсиалес и Северный Кайкос, бесплатным транспортом. |
On the island of Providenciales, the population was over 10,000, of whom nearly 6,500 were non-belongers (5,000 of them thought to be Haitian). | На острове Провиденсиалес численность населения превысила 10000 человек, из них почти 6500 не были выходцами с островов (в том числе 5000 предполагаемых гаитянцев). |
However, the Ministry of Education, Youth, Sports and Gender Affairs intends to hire a counterpart to the Gender Coordinator in the largest of the populated islands - Providenciales - which should enable the Coordinator to carry out more substantive duties. | Однако министерство по делам образования, молодежи, спорта и по гендерным вопросам намерено прикомандировать помощника к Координатору по гендерным вопросам для оказания ему помощи в его работе на наиболее густо населенных островах, в частности острове Провиденсиалес. |