Английский - русский
Перевод слова Prosthesis

Перевод prosthesis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Протез (примеров 40)
Until then, you can use a prosthesis. А до тех пор, вы будете использовать протез.
We can rehabilitate the remaining part of his leg after he's born, and we can fit him with a prosthesis. Мы можем восстановить часть ноги после его рождения и поставить протез.
Their second generation prosthesis collects data and sends it to the implant through RF fields from transmitter coils that are mounted on the glasses. Протез второго поколения собирает данные и передает их имплантату через радиочастотные поля из катушки передатчиков, установленных на очках.
If our tests show that the damage to the nervus opticus is so extensive as to necessitate the surgical excision of the eye, you will of course be supplied with a prosthesis. Если наши тесты покажут повреждение зрительного нерва, который столь экстенсивен, что может повлечь за собой хирургическую ампутацию глазного яблока, безусловно Вам предоставят протез.
He paid for a silicone prosthesis to be implanted in Monroe's jaw and possibly for a rhinoplasty, and arranged a bit part in the Marx Brothers film Love Happy (1950). Для продвижения карьеры Монро он заплатил за силиконовый протез для имплантации в её челюсти и ринопластику, а также устроил ей небольшую роль в фильме братьев Маркс «Счастливая любовь (англ.)русск.» (1949).
Больше примеров...
Протезирование (примеров 9)
Meanwhile, in the country's other hospitals, patients must wait for long periods before obtaining a prosthesis. Между тем в других больницах страны пациентам в течение длительного времени приходится ждать своей очереди на протезирование.
The self-employed persons are provided with the following types of insurance benefits: sick leave benefit, prosthesis benefit, pregnancy and child-delivery benefits, and family member care benefit. Самостоятельно занятые лица получают следующие виды страховых пособий: пособие по болезни, пособие на протезирование, пособие по беременности и родам и пособие по уходу за больным членом семьи.
additional costs, necessary to recover ones health (high-calorie diet, sanatorium and spa treatment, outside care, prosthesis, transportation costs, expenses for paid medical service, etc. дополнительные расходы, необходимые для восстановления здоровья (на усиленное питание, санаторно-курортное лечение, посторонний уход, протезирование, транспортные расходы, расходы на платное медицинское обслуживание и т.д.
The scan forms basis of a 3-dimensional model of bones and enables us to plan the implant procedure at every smallest detail, forming the prosthesis even before the patient's arrival at our clinic. На её основании при употреблении специальной программы врач производит трёхмерную модель костяной почвы и планирует места, в которые будут введены импланты, а наша зубноврачебная лаборатория ещё перед операцией производит протезирование.
The aim of the excellent prosthesis is achievement of the long-lasting results with the splendid aesthetic effect. Протезирование зубов дает возможность восстановить удаленные или утраченные в результате болезни или травмы зубы. Сейчас протезирование зубов перестало быть долгим и мучительным процессом.
Больше примеров...
Современными протезами (примеров 3)
And finally, often fitted with high-tech prosthesis, they exit the medical system and attempt to regain their pre-war lives. И наконец, часто с установленными современными протезами, они покидают медицинскую систему и пытаются восстановить свою прежнюю, довоенную жизнь.
And finally, often fitted with high-tech prosthesis, they exit the medical system and attempt to regain their pre-war lives. Jim took what could have been a straight-up medical science story and gave it a human dimension that touched our readers deeply. И наконец, часто с установленными современными протезами, они покидают медицинскую систему и пытаются восстановить свою прежнюю, довоенную жизнь. Джим взял то, что может честно рассказать историю о медицинской науке, и приложил к этому человеческую сторону, которая глубоко тронула читателей.
And finally, often fitted with high-tech prosthesis, they exit the medical system and attempt to regain their pre-war lives. И наконец, часто с установленными современными протезами, они покидают медицинскую систему и пытаются восстановить свою прежнюю, довоенную жизнь.
Больше примеров...