I'd leave you a good stump so you could get a prosthesis. | Я оставила бы тебе хорошую культю, чтобы ты смог носить протез. |
We can rehabilitate the remaining part of his leg after he's born, and we can fit him with a prosthesis. | Мы можем восстановить часть ноги после его рождения и поставить протез. |
Argus retinal prosthesis, also known as a bionic eye, is an electronic retinal implant manufactured by the American company Second Sight Medical Products. | Протез сетчатки Argus, также известный как бионический глаз, - электронный имплантат сетчатки, выпускаемый американской компанией «Second Sight». |
He paid for a silicone prosthesis to be implanted in Monroe's jaw and possibly for a rhinoplasty, and arranged a bit part in the Marx Brothers film Love Happy (1950). | Для продвижения карьеры Монро он заплатил за силиконовый протез для имплантации в её челюсти и ринопластику, а также устроил ей небольшую роль в фильме братьев Маркс «Счастливая любовь (англ.)русск.» (1949). |
Next, a stomatologist assembles a permenent prosthesis on the implant system. | Затем, на имплантах при помощи винтов отлагается и стабилизирует постоянный протез, который отвернуть может только стоматолог. |
Meanwhile, in the country's other hospitals, patients must wait for long periods before obtaining a prosthesis. | Между тем в других больницах страны пациентам в течение длительного времени приходится ждать своей очереди на протезирование. |
Dental hospitals and clinics in Korea provide highly qualified dental care services, including implant, prosthesis, whitening, and orthodontics with distinguished dentists, techniques and dental equipment. | В стоматологических больницах и клиниках, где служат высококвалифицированные медики и имеются самые передовые медицинские технологии и оборудования, предоставляются стоматологические услуги высокого класса: имплантаты, протезирование, отбеливание, исправление зубов и т.д. |
The self-employed persons are provided with the following types of insurance benefits: sick leave benefit, prosthesis benefit, pregnancy and child-delivery benefits, and family member care benefit. | Самостоятельно занятые лица получают следующие виды страховых пособий: пособие по болезни, пособие на протезирование, пособие по беременности и родам и пособие по уходу за больным членом семьи. |
additional costs, necessary to recover ones health (high-calorie diet, sanatorium and spa treatment, outside care, prosthesis, transportation costs, expenses for paid medical service, etc. | дополнительные расходы, необходимые для восстановления здоровья (на усиленное питание, санаторно-курортное лечение, посторонний уход, протезирование, транспортные расходы, расходы на платное медицинское обслуживание и т.д. |
The scan forms basis of a 3-dimensional model of bones and enables us to plan the implant procedure at every smallest detail, forming the prosthesis even before the patient's arrival at our clinic. | На её основании при употреблении специальной программы врач производит трёхмерную модель костяной почвы и планирует места, в которые будут введены импланты, а наша зубноврачебная лаборатория ещё перед операцией производит протезирование. |
And finally, often fitted with high-tech prosthesis, they exit the medical system and attempt to regain their pre-war lives. | И наконец, часто с установленными современными протезами, они покидают медицинскую систему и пытаются восстановить свою прежнюю, довоенную жизнь. |
And finally, often fitted with high-tech prosthesis, they exit the medical system and attempt to regain their pre-war lives. Jim took what could have been a straight-up medical science story and gave it a human dimension that touched our readers deeply. | И наконец, часто с установленными современными протезами, они покидают медицинскую систему и пытаются восстановить свою прежнюю, довоенную жизнь. Джим взял то, что может честно рассказать историю о медицинской науке, и приложил к этому человеческую сторону, которая глубоко тронула читателей. |
And finally, often fitted with high-tech prosthesis, they exit the medical system and attempt to regain their pre-war lives. | И наконец, часто с установленными современными протезами, они покидают медицинскую систему и пытаются восстановить свою прежнюю, довоенную жизнь. |