| However, there is an increased incidence of prostate hyperplasia with age. |
Тем не менее, с возрастом наблюдается увеличение числа случаев гиперплазии предстательной железы. |
| Mr. Monsalve Bedoya has allegedly suffered a heart attack, has experienced high fevers, suffers from an inflammation of the prostate and shows symptoms of severe depression with recurring thoughts of suicide. |
Г-н Монсальве Бедоя предположительно перенес сердечный приступ, у него наблюдались фебрильные лихорадки, воспаление предстательной железы и глубокая депрессия, сопровождавшаяся частыми мыслями о самоубийстве. |
| He points out that at the time of the incidents he was 67 years old and suffered from prostate problems. |
Он напоминает, что ему было 67 лет и что он страдал заболеванием предстательной железы. |
| The author's father had been diagnosed with hypertension of first degree in 2003 in addition to cardiac diseases and benign prostate gland hyperplasia. |
Отцу автора был также поставлен диагноз "гипертония первой степени" в 2003 году в дополнение к наличию у него заболевания сердца и доброкачественной гиперплазии предстательной железы. |
| The treatment of specifically male problems, such as prostate problems, is also proposed. |
Кроме того, предлагаются меры по решению проблем, характерных для мужчин, например заболеваний предстательной железы. |