| (a) Prepare an ICP prospectus as a means for discussion with prospective contributors; | а) ПОДГОТОВИТЬ ПРОСПЕКТ ПО ПМС ДЛЯ ЕГО ОБСУЖДЕНИЯ С ПОТЕНЦИАЛЬНЫМИ ДОНОРАМИ; |
| Why don't you send Daniel that prospectus, all right? | Почему бы вам не отправить этот проспект Дэниелу, хорошо? Ладно. |
| Well, what's the point of doing this road show if all I can say is read the prospectus? | Зачем устраивать это представление, если можно сказать им читать проспект? |
| The prospectus will constitute the basis for discussion of what financial help or help in kind is required to increase the chances of the project's success. | Этот проспект послужит основой для обсуждения вопросов о том, какая финансовая помощь или помощь натурой необходимы для повышения шансов на успешное осуществление проекта; |
| Got a prospectus for you. | У меня с собой проспект. |
| Before the 1999 elections to the National Council it joined forces with the Federal Bureau for Gender Equality and the Federal Commission for Women's Issues in publishing a prospectus designed to draw attention to women's under-representation in politics. | Совместно с Федеральным управлением по вопросам равенства между женщинами и мужчинами и Федеральной комиссией по делам женщин оно выпустило перед выборами в Национальный совет в 1999 году брошюру, в которой обращалось внимание на недостаточную представленность женщин. |
| Also see the prospectus issued jointly by the Federal Statistical Office and the Federal Office for Gender Equality, Vers l'Egalité? | См. также брошюру, совместно опубликованную Федеральным статистическим управлением и Федеральным бюро по вопросам равенства между женщинами и мужчинами, Vers l'egalite? |
| All schools are required to publish a school prospectus. | Все школы обязаны выпускать рекламную брошюру. |
| OK, Gabriel, why don't you send a prospectus to my assistant? | Хорошо, Габриэль, почему бы тебе ни послать каталоги моему помощнику? |
| And you know that there's nothing else I'd rather do, But I'm a little behind on reviewing the prospectus. | И ты знаешь, ничего я не хотел бы так сильно, но мне нужно просмотреть каталоги. |
| In July 2002 DFID decided not to go ahead with SHELCO's proposal, and in September it agreed with the Territorial Government that a prospectus should be issued on the international market inviting innovative proposals for the construction of the airport. | В июле 2002 года министерство приняло решение отказаться от предложения этой корпорации, и в сентябре оно заявило о своем согласии с правительством территории относительно выпуска проспекта, в котором участникам международного рынка предлагалось бы вносить свои собственные предложения относительно строительства аэропорта. |
| Companies incorporated in Jamaica may be listed by a prospectus issue, an offer for sale, an offer by tender, a placing or an introduction. | Компании, зарегистрированные на Ямайке, могут котировать свои ценные бумаги посредством выпуска проспекта, предложения на продажу с последующей котировкой, предложения для продажи путем торга, прямого размещения акций или получения допуска к котировке. |