| The prophet wanted every believer to be able to read the Koran for themselves. | Пророк хотел, чтобы каждый верующий мог читать Коран самостоятельно. |
| In The Fourth Turning (1997) they change this terminology to Prophet, Nomad, Hero, and Artist. | В «Четвертом превращении» они меняют терминологию: появляются Пророк, Странник, Герой и Художник. |
| The exalted Prophet of Islam says that "the highest state of wisdom, after faith in God, is seeking friendship with people and extending a helping hand to all fellow human beings". | Просветленный Пророк ислама говорит, что «самая высокая мудрость, после веры в Бога, заключается в стремлении к дружбе с людьми и в готовности протянуть руку помощи всем собратьям». |
| This prophet is he an old man? | Тот пророк старик ли он? |
| Both the Jaffa Gate and Jaffa Road are named after the port of Jaffa, from which the Prophet Jonah embarked on his sea journey and pilgrims debarked on their trip to the Holy City. | Как Яффские ворота, так и Яффская дорога названы по имени порта Яффо на средиземноморском побережье, из которого в своё морское путешествие отправился пророк Иона и в котором высаживались паломники на своём пути в Святой город. |
| For the prophet will cite the actual course of events as proof that he was right from the very beginning. | Ибо предсказатель будет ссылаться на реальный ход событий как доказательство того, что он был прав с самого начала. |
| (Sighs) Well, one of the winos, a guy they call the "Prophet", was in here babbling about something strange going on down there the other night. | (Вздыхает) Ну, один из тех алкашей, парень, которого называют "Предсказатель", был здесь и болтал о том, что что-то странное происходило там на днях. |
| It was during his reign that the famous prophet Malbeth the Seer made his prediction regarding the fate of his son Arvedui. | Именно в ходе его правления знаменитый предсказатель Мальбет Провидец произнёс пророчество о судьбе сына короля, Арведуи. |
| Well, the Prophet kept talking about dolls. | Ну, "Предсказатель" продолжал говорить о куклах. |
| iman, inanç, itikat - faith, religion, religious belief - Logos, Son, Word - Yahudi - Hebrew, Israelite, Jew, Jewess - kâhin, peygamber - prophet [Hyper. | iman, inanç, itikat - вера, религия - fils, logos (fr) - Yahudi - еврей, иудей, иудейка - kâhin, peygamber - предсказатель, пророк [Hyper. |
| By 1993, he was voicing tunes which became increasingly conscious, such as "Prophet" and "Cold Blooded Murderer". | К 1993 году он озвучил мелодий, которые становились все более сознательным, такие, как «Prophet» и «Cold Blooded Murderer». |
| In 1999 Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium was released as a study on the historical Jesus. | В книге «Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium» (1999 год) Эрман рассматривает исторические сведения об Иисусе. |
| In comics, he wrote R.I.P.D. and Fort: Prophet of the Unexplained, for which he was nominated for the Bram Stoker Award for Best Illustrated Narrative. | Он написал комиксы Rest in Peace Department и Fort: Prophet of the Unexplained, за который получил номинацию на премию Брэма Стокера. |
| Edward Ka-Spel is best known as the lead singer, keyboard and electronics player, songwriter and co-founder of the band The Legendary Pink Dots, in which he was initially known as D'Archangel, Prophet Q'Sepel and other pseudonyms. | Ка-Спел является фронтменом, автором песен и сооснователем группы The Legendary Pink Dots, в которой он первоначально был известен как D'Archangel, Prophet Q'Sepel и под другими псевдонимами. |
| This objection is based on several traditions of the holy prophet. There is difference of opinion on whether the prohibition in the said traditions apply to foodstuffs, or perishable commodities or to all objects of sale. | Это возражение основано на традиции святой Целевой prophet. Существует расхождение во мнениях о том, в запрещении сказал традиции в отношении продуктов питания, или скоропортящиеся товары или ко всем объектам купли-продажи. |
| That's Barry Prophet, our accountant. | Это Барри Профет, наш бухгалтер. |
| In the traditional Ascended Master Teachings of Guy Ballard and Elizabeth Clare Prophet, no mention is made of UFOs or flying saucers. | В традиционном учении вознесённых владык Гая Балларда (англ.)русск. и Элизабет Клэр Профет нет никаких упоминаний об НЛО и летающих тарелках. |
| The name "Church Universal and Triumphant" was announced by Elizabeth Clare Prophet on July 2, 1973, in a message from the ascended master Portia. | Название организации «Церковь вселенская и торжествующая» (англ. Church Universal and Triumphant) было представлено Элизабет Клэр Профет 2 июля 1973 года в послании вознесённого владыки (англ.)русск. |
| Prophet Mohammad (pbuh) gave directives as to how one can cognize one's true Self which leads to cognizing God. | Профет Магомет (пусть будет с ним мир) отдал указания как человек может познать самого себя, что может привести его к познанию Бога. |
| It is an outgrowth (and is now the corporate parent) of The Summit Lighthouse, founded in 1958 by Prophet's husband, Mark L. Prophet. | Эта организация является ответвлением (а в настоящий момент - юридическим лицом) компании Саммит Лайтхауз (англ.)русск., основанной в 1958 году мужем Профет, Марком Л. Профетом (англ.)русск... |