During this conversation he did not pronounce the name of the Holy Prophet with due respect and said that the Prophet was a liar. | Во время этого разговора он произносил имя Святого Пророка без надлежащего уважения и говорил, что этот Пророк является лжецом. |
May the Prophet be with you. | Да пребудет с тобой Святой Пророк. |
In one of the cartoons, the Prophet Mohamed depicted as a terrorist, thereby explicitly equating Islam with terrorism. | На одной из карикатур Пророк Мохамед изображен террористом, тем самым явно приравнивая Ислам к терроризму. |
In this cradle of the world's religions, Jesus Christ, Prophet Mohammed and other great Prophets preached the message of peace and tolerance to mankind. | В этой колыбели религий мира Иисус Христос, пророк Магомет и другие великие пророки проповедовали идеи мира и терпимости во имя человечества. |
Indeed our Prophet says, in our holy tradition, "I was sent with a tolerant faith" and "Allah loves the tolerant faith of truth". | Действительно, Пророк сказал: «Я был послан к вам с верой терпимости» и «Аллах любит терпимую веру правды». |
For the prophet will cite the actual course of events as proof that he was right from the very beginning. | Ибо предсказатель будет ссылаться на реальный ход событий как доказательство того, что он был прав с самого начала. |
Really, now, who's the prophet now? | Да, и кто теперь предсказатель? |
(Sighs) Well, one of the winos, a guy they call the "Prophet", was in here babbling about something strange going on down there the other night. | (Вздыхает) Ну, один из тех алкашей, парень, которого называют "Предсказатель", был здесь и болтал о том, что что-то странное происходило там на днях. |
Well, the Prophet kept talking about dolls. | Ну, "Предсказатель" продолжал говорить о куклах. |
He's a prophet and a pusher. | Он ловкач и предсказатель. |
By 1993, he was voicing tunes which became increasingly conscious, such as "Prophet" and "Cold Blooded Murderer". | К 1993 году он озвучил мелодий, которые становились все более сознательным, такие, как «Prophet» и «Cold Blooded Murderer». |
Succeeding Oscar E. Berninghaus, Nuderscher created the designs and drawings for the floats in the Veiled Prophet Parade between 1945 and 1954. | Вместе с Oscar E. Berninghaus он создавал и оформлял так называемые «поплавки» - платформы на транспортных средствах, которые являются составляющей многих праздничных шествий - для парада Veiled Prophet Ball в период с 1945 по 1954 годы. |
In comics, he wrote R.I.P.D. and Fort: Prophet of the Unexplained, for which he was nominated for the Bram Stoker Award for Best Illustrated Narrative. | Он написал комиксы Rest in Peace Department и Fort: Prophet of the Unexplained, за который получил номинацию на премию Брэма Стокера. |
Among the equipment Reznor used for recording the album are Pro Tools, Digidesign's TurboSynth, a Marshall rack head, the Prophet VS keyboard, and various Jackson and Gibson guitars. | Во время записи были использованы звуковые системы Рго Tools, Digidesign и Turbosynth, аудиокейсы фирмы Marshall, синтезаторы Prophet VS и различные гитары от фирм Jackson и Gibson. |
The Prophet is a book of 26 prose poetry fables written in English by the Lebanese-American poet and writer Kahlil Gibran. | «Пророк» (англ. The Prophet) - книга ливанско-американского поэта и писателя Джебрана Халиля Джебрана, состоящая из 26 стихотворений в прозе и написанная на английском языке. |
That's Barry Prophet, our accountant. | Это Барри Профет, наш бухгалтер. |
The name "Church Universal and Triumphant" was announced by Elizabeth Clare Prophet on July 2, 1973, in a message from the ascended master Portia. | Название организации «Церковь вселенская и торжествующая» (англ. Church Universal and Triumphant) было представлено Элизабет Клэр Профет 2 июля 1973 года в послании вознесённого владыки (англ.)русск. |
Some, such as Lanto, Lady Master Nada, Lady Master Lotus, and Lanello, are Ascended Masters who were first identified as such by Elizabeth Clare Prophet. | Некоторые, как например Ланто, Нада, Лотос и Ланелло, являясь вознесёнными владыками, были впервые представлены Элизабет Клэр Профет. |
Prophet Mohammad (pbuh) gave directives as to how one can cognize one's true Self which leads to cognizing God. | Профет Магомет (пусть будет с ним мир) отдал указания как человек может познать самого себя, что может привести его к познанию Бога. |
It is an outgrowth (and is now the corporate parent) of The Summit Lighthouse, founded in 1958 by Prophet's husband, Mark L. Prophet. | Эта организация является ответвлением (а в настоящий момент - юридическим лицом) компании Саммит Лайтхауз (англ.)русск., основанной в 1958 году мужем Профет, Марком Л. Профетом (англ.)русск... |