Английский - русский
Перевод слова Proforma

Перевод proforma с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проформа (примеров 4)
10 June to 31 December 1995 (proforma) 10 июня-31 декабря 1995 года (проформа)
1 January to 8 March 1996 (proforma) 1 января-8 марта 1996 года (проформа)
9 March to 19 April 1996 (proforma) 9 марта-19 апреля 1996 года (проформа)
Look, usually these inspections are proforma. Послушайте, обычно подобные проверки - это просто проформа.
Больше примеров...
Анкету (примеров 6)
Once the clusters of activities have been determined, the PSB will be asked to complete the proforma. После определения видов деятельности ОВО будет предложено заполнить анкету.
An explanatory note should be produced to accompany the new proforma; and следует выпустить пояснительную записку, которая сопровождала бы новую анкету; и
Ideally, the Bureau of the PSB should complete the proforma in draft before submitting it to the Committee at its annual session in the budget submission year. В идеале бюро ОВО должно заполнить анкету в предварительном виде, прежде чем она будет представлена Комитету на его ежегодной сессии, проводимой в год представления бюджета.
The new system would introduce a proforma for individual PSBs, accompanied by an explanatory note. Новая система должна включать своего рода анкету для отдельных ОВО с пояснительной запиской.
The Commission agreed that PSBs should henceforth prioritise their activities using a proforma, in preparation for the biennial programme budget submission for the Commission. Комиссия постановила, что ОВО должны отныне указывать уровень приоритетности своих мероприятий, используя для этого соответствующую анкету при подготовке предложений по бюджету по программам на двухлетний период для Комиссии.
Больше примеров...
Анкеты (примеров 4)
The Bureau concluded that the draft proforma was prepared along the lines called for by the Group of Experts on the programme of Work. Бюро сделало вывод о том, что проект анкеты был подготовлен в соответствии с требованиями, определенными Группой экспертов по программе работы.
The delegation of France indicated that in the hypothetical case raised in the second box under section 2 of the proforma that it would rather see a reduction in the activities given a lower priority under section 1 of this document. Делегация Франции указала, что в гипотетическом случае, описанном во второй клетке раздела 2 анкеты, было бы более целесообразным указать сокращение масштабов деятельности с учетом более низкого приоритета в разделе 1 данного документа.
The draft version of this paper and the contents of the proforma were reviewed by the CES Bureau at its 4 March 2002 meeting from the standpoint of both the expectations of the GEPW and the Conference. Проект настоящего документа и содержание анкеты были рассмотрены Бюро КЕС на его совещании, состоявшемся 4 марта 2002 года, как с точки зрения требований Группы экспертов по программе работы, так и Конференции.
The two additional boxes on the proforma will ask the PSBs to consider the impact on their activities in the event of an addition or a reduction of one staff member. В двух дополнительных графах анкеты содержатся вопросы о том, как повлияет на деятельность ОВО сокращение или увеличение их штата на одного человека.
Больше примеров...
Анкете (примеров 3)
Divisional Directors and PSB Secretaries will be consulted on the clusters of activity to be prioritised on the proforma, which will be based on the structure of the programme of work established by the PSB. Директора отделов и секретари ОВО будут консультироваться по тем видам деятельности, уровень приоритетности которых должен быть указан в анкете и которые будут определяться с учетом структуры подготовленной ОВО программы работы.
The proforma would ask for specific information regarding the "clusters" or main subject areas of activity. В этой анкете должна испрашиваться конкретная информация по соответствующим "группам вопросов" или основным областям деятельности.
The proforma would also ask PSBs to identify activity options in the event of an increase or decrease in the budget. В указанной анкете ОВО будет также предложено определить возможные варианты деятельности в случае увеличения или сокращения бюджета.
Больше примеров...
Настоящую форму (примеров 2)
Divisional Directors and PSB Secretaries will be consulted on the clusters of activity to be prioritised on the proforma, which will be based on the structure of the programme of work established by the PSB. С директорами отделов и секретариатами ОВО будут проводиться консультации, касающиеся приоритетных видов деятельности, включенных в настоящую форму, на основе структуры программы работы, составленной ОВО.
For each PSB, the Chairman of the GEPW would discuss the clusters of activity to be prioritised (and therefore placed in the proforma), with the PSB Secretary and the Divisional Director who would in turn consult their respective PSB Bureau. По каждому ОВО председатель ГЭПР должен обсудить те группы мероприятий, по которым будут устанавливаться приоритеты (и, следовательно, включенные в настоящую форму) с секретариатом ОВО и директорами отделов, которые, в свою очередь, проконсультируются с президиумами своих соответствующих ОВО.
Больше примеров...
Счет-проформа (примеров 2)
The relevant documentary functions can be categorized as being related either to purchase (Enquiry, Order), to sale (Offer/Quotation; Acknowledgement of order; Proforma invoice), or to both (Contract). Соответствующие документарные функции могут быть классифицированы как относящиеся либо к покупке (запрос, заказ), либо к продаже (оферта/предложение; подтверждение заказа; счет-проформа), либо к обеим областям одновременно (контракт).
325 Proforma invoice: Document serving as a preliminary invoice, containing - on the whole - the same information as the final invoice, but not actually claiming payment. (UN/ECE/FAL) 325 Счет-проформа: документ, служащий в качестве предварительного счета и содержащий в целом ту же информацию, что и окончательный счет, но не являющийся основой для оплаты (ЕЭК ООН/ФАЛ).
Больше примеров...