Английский - русский
Перевод слова Profiting

Перевод profiting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Получают прибыль (примеров 1)
Больше примеров...
Наживаются (примеров 3)
However, most experts now agree that the gamblers have left behind the rules of supply and demand - and are profiting at the expense of the poorest. Как бы то ни было, большинство экспертов сейчас согласны, что игроки отказались от правил предложения и спроса - и наживаются за счет самых бедных.
The Special Rapporteur has repeatedly called on States to strengthen their enforcement of labour laws and take steps to regulate the recruitment agencies that, along with the legitimate businesses that use their services, are profiting so handsomely from the exploitation of migrant workers. Специальный докладчик неоднократно обращалась к государствам с призывом активизировать применение трудового законодательства и принять меры по регулированию деятельности агентств по найму, которые не только работают с легальными предприятиями, пользующимися их услугами, но и наживаются на эксплуатации трудящихся-мигрантов.
They are profiting off of our land! Они наживаются на нашей земле.
Больше примеров...
Выгоды (примеров 2)
I think you'll see from the estimate that I'm not really profiting that much. Думаю вы увидите из оценки ущерба, что я не получаю большой выгоды.
As for the element of "profit", throughout the trial both the prosecution and the judges acknowledged that the fees charged by the author were completely legal and in accordance with his clients, so that there is no basis for the charge of profiting; Что же касается "выгоды", то на протяжении всего процесса как прокуратура, так и судьи признавали, что гонорары, получаемые автором, были абсолютно законны и согласованы с их клиентами, так что основания для обвинения в извлечении выгоды отсутствуют;
Больше примеров...
Прибылью (примеров 1)
Больше примеров...
Получали прибыль (примеров 2)
They were profiting by sending hazardous materials into populated zones. Они получали прибыль, посылая опасные материалы в густонаселенные зоны.
Perhaps ordinary citizens always knew that when they sold houses for real gains, ultimately they were profiting at someone else's expense. Пожалуй, обычные люди всегда знали, что когда они продавали дома, получая реальные доходы, в конечном итоге, они получали прибыль за чей-то счет.
Больше примеров...