Английский - русский
Перевод слова Productiveness

Перевод productiveness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Продуктивность (примеров 2)
Those who recalled its early sterile years would have particular cause to welcome that productiveness. Те, кто помнят его ранние бесплодные годы, имеют особую причину приветствовать такую продуктивность.
The attainment of concrete, effective progress in the work on standards remains one of the factors determining the pace and productiveness of the status dialogue. Достижение конкретного и эффективного прогресса в работе по стандартам остается одним из факторов, определяющих темпы и продуктивность статусного диалога.
Больше примеров...
Повышения производительности труда (примеров 2)
The present Government has decided to continue the national productiveness programme in the period 2000-2003 and earmark more resources for its purposes. Нынешнее правительство приняло решение о продолжении осуществления общенациональной программы повышения производительности труда в период 2000-2003 годов и выделило для этой цели дополнительные ресурсы.
A national productiveness programme for the period 19961999, launched by the Economic Council, is under way in Finland. В настоящее время в Финляндии осуществляется инициированная Экономическим советом общенациональная программа повышения производительности труда на период 1996-1999 годов.
Больше примеров...
Производительность (примеров 3)
Its objective is to step up the productiveness of Finnish companies and other organizations and thus to contribute to Finland's international competitiveness, improve employment and help working communities to become more effective. Цель программы - повысить производительность финских компаний и других организаций, а следовательно и укрепить международную конкурентоспособность Финляндии, улучшить положение в сфере занятости и оказать помощь трудовым коллективам в повышении их эффективности.
The productiveness of labour that serves as its foundation and starting-point, is a gift, not of nature, but of a history embracing thousands of centuries. Наличная производительность труда, из которой капитал исходит как из своей основы, есть не дар природы, а дар истории, охватывающей тысячи веков».
Co-operation and mutual appreciation - Respect of the principles of statistical ethics - Innovativeness, continuous improvement of activity and know-how - Service orientation - Productiveness of activity. сотрудничество и взаимное признание соблюдение принципов статистической этики новаторство, постоянное совершенствование деятельности и ноу-хау ориентация на обслуживание высокая производительность деятельности.
Больше примеров...