I'm the prodigal son trying to make amends. | Блудный сын, пытающийся искупить вину. |
But what you don't realize is that I am the prodigal son. | Но ты не понимаешь, что это я блудный сын. |
Finally, the Prodigal Son returns. | Не трогайте её. Наконец-то, Блудный Сын вернулся. |
The first drafts of his drama Asotus (The Prodigal Son) date from this period. | Первые черновики его пьесы «Азотус» (Блудный сын) датируются этим периодом. |
The prodigal son returns in a blaze of gravel. | Похоже, блудный сын вернулся. |
He's the prodigal son who doesn't understand his father's feelings... | Это расточительный сын, не понимающий чувств своего отца... |
The prodigal roommate... returns. | Расточительный сосед... вернулся. |
CHARLES: The prodigal roommate... returns. | Расточительный сосед... вернулся. |
I am told that you are very nearly a prodigal student, knowing almost instantly if someone is feeling. | Мне сказали, что вы чуть ли не расточительный студент, вы сразу знаете, когда кто-то испытывает чувства. |
This kid, he's the prodigal son. | Она не права Этот ребенок очень щедрый |
The prodigal roommate arrives. | Твой щедрый сосед прибыл. |