| The prodigal son, with ADD. | Да, блудный сын с синдромом дефицита внимания. |
| The real prodigal son wanted nothing to do with his father. | Настоящий блудный сын хотел покинуть своего отца. |
| If the Prodigal Son ticked you off, then you should just let him have it. | Если блудный сын списал тебя со счетов, просто отстань от него. |
| The prodigal son always returns home. | Блудный сын всегда возвращается домой. |
| I am the prodigal son of the third reich. | Я блудный сын Третьёго рёйха! |
| He's the prodigal son who doesn't understand his father's feelings... | Это расточительный сын, не понимающий чувств своего отца... |
| The prodigal roommate... returns. | Расточительный сосед... вернулся. |
| CHARLES: The prodigal roommate... returns. | Расточительный сосед... вернулся. |
| I am told that you are very nearly a prodigal student, knowing almost instantly if someone is feeling. | Мне сказали, что вы чуть ли не расточительный студент, вы сразу знаете, когда кто-то испытывает чувства. |
| This kid, he's the prodigal son. | Она не права Этот ребенок очень щедрый |
| The prodigal roommate arrives. | Твой щедрый сосед прибыл. |