I'm in the haystacks, looking for Dozerman's prodigal gun. | Я в стоге сена, ищу блудный пистолет Дозермэна. |
Why, the prodigal son has returned. | Надо же, блудный сын возвратился. |
The real prodigal son wanted nothing to do with his father. | Настоящий блудный сын хотел покинуть своего отца. |
The first drafts of his drama Asotus (The Prodigal Son) date from this period. | Первые черновики его пьесы «Азотус» (Блудный сын) датируются этим периодом. |
But the prodigal son also went home. | А как же блудный сын? |
He's the prodigal son who doesn't understand his father's feelings... | Это расточительный сын, не понимающий чувств своего отца... |
The prodigal roommate... returns. | Расточительный сосед... вернулся. |
CHARLES: The prodigal roommate... returns. | Расточительный сосед... вернулся. |
I am told that you are very nearly a prodigal student, knowing almost instantly if someone is feeling. | Мне сказали, что вы чуть ли не расточительный студент, вы сразу знаете, когда кто-то испытывает чувства. |
This kid, he's the prodigal son. | Она не права Этот ребенок очень щедрый |
The prodigal roommate arrives. | Твой щедрый сосед прибыл. |