Speed up the processor and we'll find out. | Ускорь процессор и мы узнаем. |
At power on, the Winchester processor carries out electronics testing, and then produces a command of spindle motor switching on. | При включении питания процессор винчестера выполняет тестирование электроники, после чего выдает команду включения шпиндельного двигателя. |
The reason you couldn't get the Nanite chip to function is because what you actually need... is a quantum processor. | Причина по которой не работал твой нанитовый чип, заключается в том, что тебе на самом деле нужен... квантовый процессор. |
OK, so a computer picks a specific item of data frommemory, it sends it into the processor or the ALU, and then it putsthe result back into memory. | Итак, компьютер извлекает определённую единицу данных изпамяти и пересылает её в процессор или АЛУ, а затем записываетрезультат обратно в память. |
Although chronologically coming long before the "16-bit era", the Intellivision console contains a 16-bit processor with 16-bit registers, and 16-bit system RAM. | Хотя хронологически это устройство появилось намного раньше «16-разрядной эры», у Intellivision был уникальный процессор с инструкциями шириной в 10 бит и регистрами размером 16 бит. |
Ranger had 62,976 processor cores in 3,936 nodes and a peak performance of 580 TFlops. | Ranger имеет 62,976 процессорных ядер в 3,936 узлах и пиковую производительность 580 Тфлопс. |
The series includes several different, incompatible processor architectures. | Эта серия включала несколько различных, несовместимых процессорных архитектур. |
This means that the kernel will detect the number of processors (or processor cores) and will automatically deactivate SMP on uniprocessor systems. | Это означает, что ядро определит число процессоров (или процессорных ядер) и автоматически выключит SMP в однопроцессорных системах. |
Debian GNU/Linux is a free operating system which supports a total of twelve processor architectures and includes the KDE, GNOME, Xfce, and LXDE desktop environments. | Debian GNU/Linux - это свободная операционная система, которая поддерживает двенадцать процессорных архитектур, содержит окружения рабочего стола KDE, GNOME, Xfce и LXDE. |
These systems range from 4 to 72 processor sockets (8 to 144 cores). | В этих серверах от 4 до 72 процессорных гнёзд (от 8 до 144 ядер). |
Another case found, however, that the risk of loss had passed when the seller delivered raw salmon to a processor because the buyer acquiesced in the delivery and delivery was due. | Однако в другом деле был сделан вывод, что риск утраты перешел, когда продавец поставил сырую лососину переработчику, поскольку покупатель молча согласился с поставкой и срок поставки наступил. |
(a) For customers of manufacturing services on goods processed abroad (with no change of ownership to the processor): | а) для клиентов услуг по производству готовых изделий, обработанных за границей (с переходом или без перехода права собственности к переработчику); |
(b) For providers of manufacturing services on goods processed in the compiling economy (with no change of ownership to the processor): | Ь) для поставщиков услуг по производству готовых изделий, обрабатываемых в собирающей статистику стране (с переходом или без перехода права собственности к переработчику): |
These laws vary significantly from state to state, but food libel laws typically allow a food manufacturer or processor to sue a person or group who makes disparaging comments about their food products. | Эти законы значительно различаются от штата к штату, но законы о клевете на продукты питания обычно позволяют производителю или переработчику продуктов питания подавать в суд на человека или группу, которые делают пренебрежительные комментарии о производимых ими продуктах питания. |
An export is recorded when a semi-finished good is transferred to a foreign processor for processing under contract (outward processing) and an import is recorded when a national processor receives foreign owned goods for processing (inward processing). | Экспортная операция регистрируется тогда, когда полуфабрикат направляется иностранному переработчику на переработку по договору (вывоз товаров на переработку), а импортная операция - тогда, когда национальный переработчик получает направляемые ему на переработку товары, принадлежащие иностранному собственнику (ввоз товаров на переработку). |
However, such adjustments may give rise to disturbances in the trade balance, particularly when there is uncertainty about the amount of goods that remain in the country of the processor. | Тем не менее такие корректировки могут привести к искажениям в торговом балансе, особенно когда существует неопределенность в отношении количества товаров, остающихся в стране перерабатывающей единицы. |
The output of processing services of the processor is probably easier observed than the intermediate consumption of processing services in the accounts of the principal. | Объемы услуг по переработке перерабатывающей единицы, вероятно, легче отследить, чем промежуточное потребление услуг по переработке в счетах принципала. |
After processing, the goods may return to the resident country of the principal, or be supplied to customers in the same country of the processor, or shipped to yet another country. | После переработки товары могут вернуться в страну местонахождения принципала, поставляться потребителям в стране перерабатывающей единицы или поставляться в третью страну. |
From the processor's country perspective, the required changes when moving from 1993 to 2008 SNA are the mirror image of the changes illustrated in Table 2. | С точки зрения страны перерабатывающей единицы изменения, необходимые при переходе с СНС 1993 года на СНС 2008 года, являются зеркальным отражением изменений, иллюстрируемых в таблице 2. |
One may assume that inventories of raw materials or finished products held in the neighbourhood of the processor, but under ownership of the principal, are not reported by the processor in its business statistics. | Можно предположить, что запасы сырья или готовой продукции, находящиеся поблизости от перерабатывающей единицы, но остающиеся в собственности принципала, не отражаются в отчетах перерабатывающей единицы в рамках статистики предприятий. |
Theoretically Larrabee's x86 processor cores would have been able to run existing PC software, or even operating systems. | Теоретически x86-совместимые процессорные ядра Larrabee будут способны исполнять код существующих компьютерных программ для ПК и даже код операционных систем. |
In 1990 the company branched out into its first non-memory product line, processor upgrades. | В 1990 году компания впервые выпустила продукт, не относящийся к модулям памяти, - процессорные апгрейды. |
The InfiniBand Architecture (IBA) is an industry standard that defines a new high-speed, switched fabric subsystem designed to connect processor nodes and I/O nodes to form a system area network. | Архитектура IBA (InfiniBand Architecture) является стандартом индустрии, определяющим новую высокоскоростную подсистему, призванную соединять процессорные узлы с узлами ввода/ вывода для формирования системной сети. |
While sampled sound could be achieved on the PC speaker using pulse width modulation, doing so required a significant proportion of the available processor power, rendering its use in games rare. | Хотя на ПК можно было получить семплированный звук, используя широтно-импульсную модуляцию, на это требовались значительные процессорные мощности, так что этот способ редко применялся в играх. |
The XT5h (hybrid) variant also includes support for Cray X2 vector processor blades, and Cray XR1 blades which combine Opterons with FPGA-based Reconfigurable Processor Units (RPUs) provided by DRC Computer Corporation. | Вариант XT5h (hybrid - гибридный) также поддерживает модули на базе Cray Х2 (векторного процессора) и модули Cray XR1, сочетающие в себе процессор Opteron и ПЛИС - Реконфигурируемые процессорные единицы (RPUs), представленные DRC Computer Corporation. |
Search engine optimization system (SEO) is embedded in CMS Site Processor. | В CMS Site Processor встроена система оптимизации для поисковых систем (SEO). |
His company was Processor Technology, one of the most successful Altair compatible board suppliers. | Он стал соучредителем своей компании Processor Technology, поставщиком одной из самых успешных плат, совместимых с Altair 8800. |
Curry and Hauser decided to pursue their joint interest in microcomputers and, on 5 December 1978, they set up Cambridge Processor Unit Ltd. | Карри и Хаузер решили продолжить заниматься микрокомпьютерами вместе и 5 декабря 1978 года создали компанию Cambridge Processor Unit Ltd (CPU). |
Usually round-robin scheduling is used so that a high-priority process that wakes up regularly will effectively implement time-sharing preemption: repeat] forkAt: Processor highIOPriority Other implementations, e.g. QKS Smalltalk, are always time-sharing. | Обычно циклическое планирование используется для того, чтобы высокоприоритетный процесс, который должен запускаться регулярно, эффективно выполнял прерывания в режиме разделения времени (реализовывал вытесняющую многозадачность): repeat] forkAt: Processor highIOPriority Другие реализации, например, QKS Smalltalk, постоянно используют разделение времени. |
The competitive price of ScanEx SPOT Processor is an advantage over the similar software programs of other producers, whereas the output parameters of the created end-products, certified by the SPOT Image specialists, fully comply with the international quality standards. | Стоимость ScanEx SPOT Processor выгодно отличается от аналогичных программ других производителей, в то время как свойства создаваемых программой выходных продуктов, прошедших проверку специалистами компании SPOT Image, соответствуют мировым стандартам качества. |