Английский - русский
Перевод слова Prize-winning

Перевод prize-winning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Премии (примеров 60)
But it wasn't until Niels Bohr came along, one-time goalkeeper for the Danish football squad and future Nobel prize-winning physicist that things really kicked off. Но этого не произошло пока не появился Нильс Бор, который одновременно был вратарем датской футбольной команды и физиком - будущим лауреатом Нобелевской премии, так что можно сказать, что игра началась.
The string quartet arrangements were written by Pulitzer Prize-winning composer David Lang. Аранжировка для струнного квартета была написана композитором Дэвидом Лэнгом, обладателем Пулитцеровской премии.
McCullough's two Pulitzer Prize-winning books, Truman and John Adams, have been adapted by HBO into a TV film and a miniseries, respectively. Маккалоу двукратный лауреат Пулитцеровской премии за книги «Трумэн» и «Джон Адамс», которые были адаптированы НВО в фильм и мини-сериал соответственно.
The Pulitzer Prize-winning American journalist Rod Nordland, after a visit to Dili, summarized the tragedy of the Maubere people in a newspaper headline: "Timor continues to be a land of hunger, oppression and poverty." Лауреат Пулитцеровской премии американский журналист Род Нордленд после визита в Дили суммировал трагедию народа маубере в газетном заголовке: «Тимор остается землей голода, угнетения и нищеты».
Amartya Sen, the Nobel Prize-winning economist, has pointed out that great Indian rulers, such as Ashoka (third century BC) and Akbar (sixteenth century), advocated pluralism, tolerance, and reason long before the European Enlightenment. Амартия Сен - лауреат нобелевский премии в области экономики - обратил внимание на то, что великие индийские правители, такие как Ашока (третье столетие до н.э.) и Акбар (шестнадцатое столетие), защищали плюрализм, терпимость и благоразумие задолго до европейского Просвещения.
Больше примеров...
Премию (примеров 16)
She was an anthropology major but took a course with the Pulitzer Prize-winning writer John Hersey. Она была специалистом в области антропологии, но прошла курс обучения у писателя, получившего Пулитцеровскую премию, Джона Херси.
Commending the work of the Nobel Peace Prize-winning Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) to build up and disseminate greater knowledge about man-made climate change and to lay the foundations for the measures that are needed to counteract such change, высоко оценивая работу получившей Нобелевскую премию Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК), которую она проводила в целях накопления и распространения знаний об обусловленном деятельностью человека изменении климата и создания основ для принятия мер, которые необходимы в целях противодействия такому изменению,
In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power. Крайне важно взаимодействовать с южной частью Средиземноморского региона как с критической точкой сосредоточения - местом политического, экономического и энергетического сотрудничества. В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию.
Tony Kushner, the Pulitzer Prize-winning and Oscar-nominated screenwriter, introduced the film. Фильм представил сценарист Тони Кушнер, лауреат Пулитцеровской премии и номинант на премию Оскар.
El Señor Presidente is a 1946 novel by Guatemalan Nobel Prize-winning writer and diplomat Miguel Ángel Asturias. В итоге премию 1967 года получил гватемальский писатель и дипломат Мигель Анхель Астуриас.
Больше примеров...
Призовой (примеров 2)
Sponsors of competition are private persons or the organizations providing prize-winning fund of competition. Спонсорами конкурса являются частные лица или организации, обеспечивающие призовой фонд конкурса.
The winning amount of the bonus combination is determined as a prize-winning factor, specified in the payoff table. The factor is multiplied by the total bet in the round. Сумма выигрыша за бонусные комбинации определяется как призовой коэффициент, указанный в таблице выплат, помноженный на суммарную ставку в раунде.
Больше примеров...
Лауреата (примеров 10)
Naguib Mahfouz, the Nobel Prize-winning Egyptian writer, includes Amenemhat I in one of his stories published in 1941 entitled "Awdat Sinuhi". У египетского писателя и нобелевского лауреата Нагиба Махфуза есть рассказ «Возвращение Синухе» (Awdat Sinuhi), написанный в 1941 году.
Barack Obama, this week, named Nobel prize-winning physicist, Ѕарак ќбама на этой неделе назвал нобелевского лауреата по физике
Cosmos is a 1980 popular science book by astronomer and Pulitzer Prize-winning author Carl Sagan. Космос - научно-популярная книга Карла Сагана, астронома и лауреата Пулитцеровской премии, изданная в 1980 году.
An insight of Nobel Prize-winning game theorist Tom Schelling is especially useful in this context. Работа Тома Шеллинга - специалиста по теории игр и лауреата Нобелевской премии - особенно полезна в этом контексте.
The film is based on the Pulitzer Prize-winning journalist Lawrence Wright's book Going Clear: Scientology, Hollywood, and the Prison of Belief, which was published in January 2013 and was a National Book Award finalist. Фильм основан на книге лауреата Пулитцеровской премии Лоуренса Райт «Путь к клиру: саентология, Голливуд и темница веры (англ.)русск.», вышедшей в январе 2013 года и ставшей финалистом National Book Award (англ.)русск...
Больше примеров...
Победивших (примеров 2)
In September 1969, the international jury awarded four prizes but declared that none of the prize-winning designs were suitable for immediate execution in their original form. В сентябре 1969 года международное жюри отметило призами четыре проекта, однако заявило о том, что ни один из победивших проектов непригоден для незамедлительного осуществления в его первоначальной форме.
The six prize-winning pieces (three intended for children between 7 and 13 years old and three for children between 13 and 18) will be illustrated by the artists whose entries won prizes in the competition and published as separate booklets. Шесть произведений, победивших в конкурсе (по три для детей 7-13 и 1318 лет), будут проиллюстрированы художниками, также победившими в конкурсе, и изданы отдельным тиражом.
Больше примеров...
Премированный (примеров 1)
Больше примеров...