Nobel Prize-winning climatologist Paul Crutzen calls our geological era the Anthropocene, the human-dominated era. | Лауреат Нобелевской премии климатолог Пауль Крутцен называет нашу геологическую эру антропоценом, эрой доминирования людей. |
This is simply incorrect: the IPCC's Nobel Peace Prize-winning scientists are "policy neutral." | Данное заявление совершенно неверно: ученые - лауреаты нобелевской премии, которые работают в IPCC, являются сторонниками «нейтральной политики». |
In October 2010 Kroto participated in the USA Science and Engineering Festival's Lunch with a Laureate program where middle and high school students had the opportunity to engage in an informal conversation with a Nobel Prize-winning scientist. | В октябре 2010 года Крото участвовал в американском научно-инженерном фестивале, на котором школьники и студенты имели возможность участвовать в неофициальной беседе с учёным - лауреатом Нобелевской премии. |
In 2006, the Nobel Prize-winning German author Günter Grass's disclosed that, 60 years earlier, he was, as a teenager, a member of the Waffen-SS. | В 2006г. лауреат Нобелевской премии, немецкий писатель Гюнтер Грасс признал тот факт, что 60 лет назад он, подросток, был членом войск СС. |
Ted Turner, founder of CNN and the United Nations Foundation, was honoured at the event, which also marked the launch of the Mehta/Mirrlees Initiative, developed by Sir James Mirrlees, the Nobel Prize-winning economist and Renu Mehta. | В ходе Саммита состоялось чествование Теда Тернера, основателя Си-эн-эн и Фонда Организации Объединенных Наций, а также была представлена инициатива Мехты/Мирлиса, разработанная лауреатом Нобелевской премии по экономике сэром Джеймсом Мирлисом и Рену Мехтой. |
She was an anthropology major but took a course with the Pulitzer Prize-winning writer John Hersey. | Она была специалистом в области антропологии, но прошла курс обучения у писателя, получившего Пулитцеровскую премию, Джона Херси. |
I'm taking you to see Saul Perlmutter give a lecture about his Nobel Prize-winning work in cosmology. | Я поведу тебя на лекцию Сола Перлмуттера о его работе по космологии, получившей Нобелевскую премию. |
In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power. | В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию. |
Examples include the Nobel Prize-winning International Campaign to Ban Landmines, the Jubilee 2000 initiative on debt relief, civil society support for the International Criminal Court and citizens against the Multilateral Agreement on Investment. | В число примеров входят получившая Нобелевскую премию Международная кампания по запрещению наземных мин, приуроченная к 2000 году инициатива в отношении облегчения долгового бремени, поддержка гражданским обществом Международного уголовного суда и кампания «Граждане против заключения Многостороннего соглашения по инвестициям». |
Tony Kushner, the Pulitzer Prize-winning and Oscar-nominated screenwriter, introduced the film. | Фильм представил сценарист Тони Кушнер, лауреат Пулитцеровской премии и номинант на премию Оскар. |
Sponsors of competition are private persons or the organizations providing prize-winning fund of competition. | Спонсорами конкурса являются частные лица или организации, обеспечивающие призовой фонд конкурса. |
The winning amount of the bonus combination is determined as a prize-winning factor, specified in the payoff table. The factor is multiplied by the total bet in the round. | Сумма выигрыша за бонусные комбинации определяется как призовой коэффициент, указанный в таблице выплат, помноженный на суммарную ставку в раунде. |
Naguib Mahfouz, the Nobel Prize-winning Egyptian writer, includes Amenemhat I in one of his stories published in 1941 entitled "Awdat Sinuhi". | У египетского писателя и нобелевского лауреата Нагиба Махфуза есть рассказ «Возвращение Синухе» (Awdat Sinuhi), написанный в 1941 году. |
In the 20th century notable Norwegian writers include the two Nobel Prize-winning authors, Knut Hamsun and Sigrid Undset. | В ХХ веке наиболее значимыми представителями литературы Норвегии были два нобелевских лауреата - Кнут Гамсун и Сигрид Унсет. |
The name Adric is an anagram derived from Nobel Prize-winning physicist Paul Dirac. | Имя «Адрик» представляет собой анаграмму фамилии лауреата Нобелевской премии по физике Поля Дирака. |
After encouragement from his mentor, Booker Prize-winning novelist Thomas Keneally, Nable wrote a screenplay for The Final Winter based on his unpublished novel of the same name. | После поощрения своего наставника, лауреата «Букеровской премии» писателя Томаса Кеннили, Нэйбл написал сценарий к фильму «Последняя зима», основанном на его одноимённом неопубликованном романе. |
The film is based on the Pulitzer Prize-winning journalist Lawrence Wright's book Going Clear: Scientology, Hollywood, and the Prison of Belief, which was published in January 2013 and was a National Book Award finalist. | Фильм основан на книге лауреата Пулитцеровской премии Лоуренса Райт «Путь к клиру: саентология, Голливуд и темница веры (англ.)русск.», вышедшей в январе 2013 года и ставшей финалистом National Book Award (англ.)русск... |
In September 1969, the international jury awarded four prizes but declared that none of the prize-winning designs were suitable for immediate execution in their original form. | В сентябре 1969 года международное жюри отметило призами четыре проекта, однако заявило о том, что ни один из победивших проектов непригоден для незамедлительного осуществления в его первоначальной форме. |
The six prize-winning pieces (three intended for children between 7 and 13 years old and three for children between 13 and 18) will be illustrated by the artists whose entries won prizes in the competition and published as separate booklets. | Шесть произведений, победивших в конкурсе (по три для детей 7-13 и 1318 лет), будут проиллюстрированы художниками, также победившими в конкурсе, и изданы отдельным тиражом. |