| And luckily for Supergirl, she's friends with pulitzer Prize-winning photographer Jimmy Olsen. | И к счастью для Супергёрл, она дружит с призёром пулитцеровской премии Джимми Олсеном. |
| The centre was designed by Pritzker Prize-winning architect Zaha Hadid in 2004 before London won the bid for the 2012 Summer Olympics. | Дизайн-проект центра, разработанный в 2004 году архитектором Захой Хадид, получил приз Притцкеровской премии прежде, чем Лондон выиграл право на проведение Летних Олимпийских игр 2012. |
| His daughter, Michiko Kakutani, is a Pulitzer Prize-winning literary critic for The New York Times. | Их единственная дочь, Митико Какутани - литературный критик, лауреат Пулитцеровской премии. |
| The Pulitzer Prize-winning American journalist Rod Nordland, after a visit to Dili, summarized the tragedy of the Maubere people in a newspaper headline: "Timor continues to be a land of hunger, oppression and poverty." | Лауреат Пулитцеровской премии американский журналист Род Нордленд после визита в Дили суммировал трагедию народа маубере в газетном заголовке: «Тимор остается землей голода, угнетения и нищеты». |
| Michael Cunningham's 1998 Pulitzer Prize-winning novel The Hours focused on three generations of women affected by Woolf's novel Mrs Dalloway. | Майкла Каннингема, удостоенный в 1998 году Пулитцеровской премии, описывает три поколения женщин, на которых оказал влияние роман Вулф «Миссис Дэллоуэй». |
| She was an anthropology major but took a course with the Pulitzer Prize-winning writer John Hersey. | Она была специалистом в области антропологии, но прошла курс обучения у писателя, получившего Пулитцеровскую премию, Джона Херси. |
| Schlesinger's service in the OSS allowed him time to complete his first Pulitzer Prize-winning book, The Age of Jackson, in 1945. | Служба Шлезингера оставляла ему время, чтобы закончить его первую книгу, «Век Джексона», за которую он получил Пулитцеровскую премию в 1945. |
| Examples include the Nobel Prize-winning International Campaign to Ban Landmines, the Jubilee 2000 initiative on debt relief, civil society support for the International Criminal Court and citizens against the Multilateral Agreement on Investment. | В число примеров входят получившая Нобелевскую премию Международная кампания по запрещению наземных мин, приуроченная к 2000 году инициатива в отношении облегчения долгового бремени, поддержка гражданским обществом Международного уголовного суда и кампания «Граждане против заключения Многостороннего соглашения по инвестициям». |
| In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power. | Крайне важно взаимодействовать с южной частью Средиземноморского региона как с критической точкой сосредоточения - местом политического, экономического и энергетического сотрудничества. В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию. |
| El Señor Presidente is a 1946 novel by Guatemalan Nobel Prize-winning writer and diplomat Miguel Ángel Asturias. | В итоге премию 1967 года получил гватемальский писатель и дипломат Мигель Анхель Астуриас. |
| Sponsors of competition are private persons or the organizations providing prize-winning fund of competition. | Спонсорами конкурса являются частные лица или организации, обеспечивающие призовой фонд конкурса. |
| The winning amount of the bonus combination is determined as a prize-winning factor, specified in the payoff table. The factor is multiplied by the total bet in the round. | Сумма выигрыша за бонусные комбинации определяется как призовой коэффициент, указанный в таблице выплат, помноженный на суммарную ставку в раунде. |
| Naguib Mahfouz, the Nobel Prize-winning Egyptian writer, includes Amenemhat I in one of his stories published in 1941 entitled "Awdat Sinuhi". | У египетского писателя и нобелевского лауреата Нагиба Махфуза есть рассказ «Возвращение Синухе» (Awdat Sinuhi), написанный в 1941 году. |
| In the 20th century notable Norwegian writers include the two Nobel Prize-winning authors, Knut Hamsun and Sigrid Undset. | В ХХ веке наиболее значимыми представителями литературы Норвегии были два нобелевских лауреата - Кнут Гамсун и Сигрид Унсет. |
| The name Adric is an anagram derived from Nobel Prize-winning physicist Paul Dirac. | Имя «Адрик» представляет собой анаграмму фамилии лауреата Нобелевской премии по физике Поля Дирака. |
| On April 10, 2014, Benioff announced he and Weiss had taken on their first feature film project to write, produce, and direct Dirty White Boys, a novel by the Pulitzer prize-winning author Stephen Hunter. | 10 апреля 2014 года, Бениофф объявил, что они с Д. Б. Уайссом как сценаристы, продюсеры и режиссёры начали работу над своим первым полнометражным фильмом «Крутые парни», адаптацией романа лауреата Пулитцеровской премии Стивена Хантера. |
| The film is based on the Pulitzer Prize-winning journalist Lawrence Wright's book Going Clear: Scientology, Hollywood, and the Prison of Belief, which was published in January 2013 and was a National Book Award finalist. | Фильм основан на книге лауреата Пулитцеровской премии Лоуренса Райт «Путь к клиру: саентология, Голливуд и темница веры (англ.)русск.», вышедшей в январе 2013 года и ставшей финалистом National Book Award (англ.)русск... |
| In September 1969, the international jury awarded four prizes but declared that none of the prize-winning designs were suitable for immediate execution in their original form. | В сентябре 1969 года международное жюри отметило призами четыре проекта, однако заявило о том, что ни один из победивших проектов непригоден для незамедлительного осуществления в его первоначальной форме. |
| The six prize-winning pieces (three intended for children between 7 and 13 years old and three for children between 13 and 18) will be illustrated by the artists whose entries won prizes in the competition and published as separate booklets. | Шесть произведений, победивших в конкурсе (по три для детей 7-13 и 1318 лет), будут проиллюстрированы художниками, также победившими в конкурсе, и изданы отдельным тиражом. |