The average flow of the River Pripyat at the gauging station "Mosyr" for the period 1881 to 2001 was 390 m3/s (12.3 km3/a). | Средний объем стока реки Припять на гидрометрической станции "Мозырь" в период с 1881 по 2001 год составлял 390 м3/сек (12,3 км3/год). |
Pripyat, upstream of Vydumka wharf. | Припять, выше пристани Выдумка. |
Pripyat (E 40) | Припять (Е 40) |
Concerning the Eastern pilot projects, substantial progress had been made in the EU TACIS programme with the design of separate follow-up inter-state river basin management projects for Pripyat and Seversky Donets, with the intention of tendering them in 2005. | Что касается восточноевропейских пилотных проектов, то был достигнут существенный прогресс в рамках программы ЕС ТАСИС по составлению обоснований отдельных последующих межгосударственных проектов водохозяйственной деятельности в бассейнах рек Припять и Северский Донец с целью подать на них заявки в 2005 году. |
The Pripyat is a largely rural basin, with little industrial development. | Бассейн реки Припять расположен главным образом в сельской местности с незначительной промышленной инфраструктурой. |
No child ever rode on the big wheel in Pripyat. | Ни один ребенок никогда не катался на "чёртовом колесе" в Припяти. |
Piotr and I had gone to the banks of the Pripyat. | Пётр и я пошли на берег Припяти. |
Call of Pripyat multiplayer gaming: we are happy to offer the players an absolutely new game map made available for download today. | Данная карта представляет собой территорию заброшенной военной базы и рассчитана для игры с участием большого количества игроков. В отличие от карты из оригинальной игры, Military для "Зова Припяти" обновлена различными объектами для укрытия и сбалансирована с учетом особенностей новой игры. |
Today, all my friends from Pripyat are elsewhere. | Сегодня, все мои друзья из Припяти живут в разных местах. |
A sociological survey of school children evacuated from Pripyat, a town of 50,000 atomic workers, showed that 92 per cent of those surveyed had a psychological complex, believing there was no future. | Социологический опрос школьников, вывезенных из города Припяти (город атомщиков, где проживают 50000 человек), показал, что у 92 процентов опрошенных детей обнаружен комплекс отсутствия будущего. |