Английский - русский
Перевод слова Pripyat

Перевод pripyat с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Припять (примеров 39)
The River Pripyat rises in Ukraine in the region of the Shatsk Lakes. Река Припять берет свое начало в Украине в районе Шацких озер.
IWAC also briefed the meeting about ongoing projects on the Tisza and Pripyat Rivers that could be beneficial to possible future projects in these basins. МЦОВ также кратко проинформировал участников совещания о текущих проектах по рекам Тича и Припять, итоги которых могли бы оказаться полезными для возможных будущих проектов в этих речных бассейнах.
In Slavutich, I forget Pripyat. В Славутиче я забываю Припять.
Several rivers (Pripyat, Pina, Mouhavets, Styr, Goryn) and several canals (Dnepro-Bygsky, Mikashevichi) in the Brest region are well travelled and easily navigated. По рекам Припять, Пина, Мухавец, Стыр, Горынь, Днепровско-Бугскому и Микашевичскому каналам осуществляется судоходство.
Other proposals from Belarus concerned pilot projects on the Pripyat River, shared with Ukraine, focusing specifically on the flood forecasting, and on the Dnieper River, shared with the Russian Federation and Ukraine. Другие предложения Беларуси касались пилотных проектов по реке Припять, используемой совместно с Украиной, с уделением особого внимания такому аспекту, как прогнозирование наводнений, и по реке Днепр, используемой совместно с Российской Федерацией и Украиной.
Больше примеров...
Припяти (примеров 26)
There are some 50 dams in the Pripyat catchment area. В водосборном бассейне Припяти существует около 50 плотин.
The author decided to remind about Chernobyl catastrophe, he had to take part in liquidation of catastrophe's consequences, to leave his health there on the coast of Pripyat. Автор решил напомнить о чернобыльской катастрофе, в ликвидации последствий которой ему пришлось принимать участие, оставить там на берегах Припяти свое здоровье.
We walk around Pripyat. Мы гуляем по Припяти.
Most of pictures are absolutely unique because they were sent by different people exclusively for project and you can see really rare shots with Chernobyl and Pripyat views. Большинство из этих фотографий абсолбтно уникальны, потому что были присланы эксклюзивно для проекта и эти редкие фотографии Припяти и Чернобыля больше нигде нельзя увидеть.
Kyivske Reservoir, from the dam of Kyivska Hydro-electric Plant to Teremtsy wharf on the Dnipro and to Vydumka wharf on the Pripyat. Киевское водохранилище, от плотины Киевской ГЭС до пристани Теремцы на Днепре и до пристани Выдумка на Припяти.
Больше примеров...