Understanding this enables countries to review, plan, match and prioritise their national responses to meet these needs . |
Понимание этого позволяет странам анализировать, планировать, согласовывать и приоритизировать свои национальные ответные меры для удовлетворения таких потребностей». |
IHRB recommended that Tanzania prioritise concerns raised by the United Nations Human Rights Treaty Bodies regarding the persistence of child labour. |
ИПЧБ рекомендовал Танзании приоритизировать озабоченности выдвинутые договорными органами Организации Объединенных Наций по правам человека в отношении сохранения детского труда. |
Accordingly, countries may prioritise the accounts they want to implement over the short to medium-term based on the most pressing policy demands. |
Соответственно, страны могут приоритизировать счета исходя из своих наиболее насущных потребностей политики. |