Английский - русский
Перевод слова Principled

Перевод principled с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Принципиальный (примеров 54)
It is neither a principled nor a altruistic creature. Это и ни принципиальный, и ни альтруистический орган.
There are some specific ways in which the United Nations can take advantage of the historic opportunity it faces to encourage principled behaviour. Существует несколько конкретных путей, следуя которыми Организация Объединенных Наций может воспользоваться представившейся ей исторической возможностью для того, чтобы поддержать принципиальный подход.
In step with the efforts of the international community, my Government will continue to pursue a principled approach to resolving the North Korean nuclear issue, faithfully implementing sanctions under the Security Council resolutions while leaving open the door to dialogue. Параллельно с усилиями международного сообщества мое правительство намерено продолжать применять принципиальный подход к решению северокорейского ядерного вопроса, добросовестно применять санкции в соответствии с резолюциями Совета Безопасности и при этом держать дверь к диалогу открытой.
Second, the Working Group continued to advocate and practise the multi-stakeholder approach to dialogue and principled pragmatism, which enabled the international community to move forward in the creation of a much needed global standard on a key aspect of corporate conduct - its impact on people. Во-вторых, Рабочая группа по-прежнему отстаивает и практикует основанный на участии многих заинтересованных сторон подход к диалогу и принципиальный прагматизм, позволяющий международному сообществу добиваться прогресса в выработке столь необходимого глобального стандарта по ключевому аспекту поведения корпораций - его последствий для людей.
It is essential that these early agreements are sufficiently broad and principled so as not to create an impasse for the electoral institution. Важно, чтобы эти первые договоренности носили достаточно общий и принципиальный характер, с тем чтобы не поставить в тупик избирательный орган.
Больше примеров...
Принципиальность (примеров 4)
Mr. Ahtisaari said that small States had to maintain a principled approach and keep to all the principles that had been accepted by the international community. Г-н Ахтисаари ответил, что малым государствам следует сохранять принципиальность и соблюдать все принципы, принятые международным сообществом.
His delegation's approach to the Council's work would be guided by four tenets: the universality of human rights, dialogue among nations and peoples, principled engagement, and fidelity to the truth. Подход делегации Соединенных Штатов к работе Совета будет основан на четырех постулатах: универсальность прав человека, диалог между странами и народами, принципиальность и правдивость.
A firm stand against such crimes and a principled commitment to the law will help us break that cycle of impunity and to bring an end to crimes that have caused much suffering and prolonged that tragic conflict. Твердая позиция в отношении таких преступлений и принципиальность в следовании закону помогут нам разорвать этот порочный круг безнаказанности и положить конец преступлениям, которые стали причиной столь огромных страданий и вели к затягиванию этого трагического конфликта.
You're principled and have integrity. Ты сама принципиальность и честность.
Больше примеров...