Английский - русский
Перевод слова Pricewaterhousecoopers

Перевод pricewaterhousecoopers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ршс (примеров 7)
Specifically, PricewaterhouseCoopers is supporting a CSKA sports school for young children and teenagers. РшС оказывает поддержку детской спортивной школе и молодежной команде ЦСКА.
The contents of this web-site is the sole responsibility of ZAO PricewaterhouseCoopers, European Savings Banks Group, and FBK LLC and can in no way be taken to reflect the views of the European Union. За содержание интернет-сайта несут ответственность РшС, ФБК и ESBG. Интернет-сайт никоим образом не отражает взгляды Европейского Союза.
For the third consecutive year, many large PricewaterhouseCoopers firms achieved double-digit revenue growth, with particularly strong performance reported in India, China, and the Middle East. Показатели РшС в странах Европы, а также Австралии и Океании также выросли: доходы увеличились на 9,4% и 10,3%, соответственно.
The International Roundtable on Responsible Leadership, organised by PricewaterhouseCoopers, was held on 5 June. Специалисты РшС оптимистично оценивают рынок прямых инвестиций в России. Перспективы развития российской экономики в ближайшие три-пять лет представляются весьма многообещающими, а риски инвестиций рассматриваются как контролируемые.
19 May 2007, Kazan, at the International Investment Forum "Russian Regions - Growth Strategies", Peter Gerendasi, the General Director of PricewaterhouseCoopers Russia, announced his company's decision to open an office in the capital of Tatarstan in 2007. В результате последней информации, ставшей известной фирме ЗАО «ПрайсвотерхаусКуперс Аудит» о компании ОАО «НК «ЮКОС», РшС направила письмо членам правления ЮКОСа о том, что аудиторские заключения РшС по ЮКОСу за 1996-2004 гг.
Больше примеров...
Компании «прайсуотерхаус куперс» (примеров 6)
With the help of pro bono work from PricewaterhouseCoopers, an IT risk assessment was conducted. Благодаря безвозмездной помощи компании «Прайсуотерхаус Куперс» была проведена оценка рисков в сфере информационных технологий.
Instead, OIA is conducting an overall IT risk assessment with assistance from PricewaterhouseCoopers. Вместо этого УВР проводит общую оценку связанных с информационными технологиями рисков при содействии со стороны компании «Прайсуотерхаус Куперс».
Under the guidance of the Steering Committee, the work for its report was conducted by an expert project team from PricewaterhouseCoopers. Работа над этим докладом велась под руководством Руководящего комитета группой экспертов по проекту из компании «Прайсуотерхаус Куперс».
The contribution by PricewaterhouseCoopers helped UNFPA to carry out for the first time an integrated risk assessment and helped to identify the need for a comprehensive approach to address risks. Этот вклад со стороны компании «Прайсуотерхаус Куперс» помог ЮНФПА впервые провести комплексную оценку рисков и выявить необходимость выработки всеобъемлющего подхода к проблеме уменьшения степени таких рисков.
UNOPS received a communication from PriceWaterhouseCoopers to the effect that the outstanding amount will be settled by the Central Bank of Guatemala. ЮНОПС получило от компании «Прайсуотерхаус Куперс» извещение о том, что Центральный банк Гватемалы выплатит причитающуюся сумму.
Больше примеров...
Прайсвотерхаускуперс (примеров 9)
PricewaterhouseCoopers - the world largest professional accounting/auditing firm. ПрайсвотерхаусКуперс - крупнейшая в мире компания, предоставляющая услуги в сфере аудита и бухгалтерского учета.
The Moscow Region Federal Arbitrazh Court has today fully overturned the rulings of the First Instance and Appellation Courts in the case relating to the audit of Yukos by PricewaterhouseCoopers. Сегодня Федеральный Арбитражный суд Московского округа прекратил производство по иску ФНС Nº5 по г. Москве о признании недействительными договоров на оказание ЗАО "ПрайсвотерхаусКуперс Аудит" аудиторских услуг НК "ЮКОС" за 2002-2004 гг.
While we have made every attempt to ensure the information contained in this site has been obtained from reliable sources, PricewaterhouseCoopers is not responsible for any errors or omissions, or for the results obtained fraom the use of this information. Хотя мы предпринимаем все меры для обеспечения надежности источников получения содержащейся здесь информации, ПрайсвотерхаусКуперс не несет ответственности за допущенные ошибки либо опечатки, а также за возможные последствия от использования данной информации.
Subsequently, a detailed offshoring feasibility study was undertaken by PricewaterhouseCoopers, which identified a shortlist of four locations, with estimated cost savings. Впоследствии "ПрайсвотерхаусКуперс" было проведено подробное технико-экономическое обоснование перевода на периферию, в котором содержался окончательный список четырех мест с указанием оценки экономии расходов.
The contents of this web-site is the sole responsibility of ZAO PricewaterhouseCoopers, Association of Chartered Certified Accountants, Agriconsulting S.p.A., and FBK LLC and can in no way be taken to reflect the views of the European Union. За содержание интернет-сайта несут ответственность ЗАО «ПрайсвотерхаусКуперс», Ассоциация сертифицированных присяжных бухгалтеров (АССА), компания «Агриконсалтинг» (Agriconsulting S.p.A), ООО «ФБК». Интернет-сайт никоим образом не отражает взгляды Европейского Союза.
Больше примеров...
Компании «прайсуотерхаускуперс» (примеров 4)
The involvement of PricewaterhouseCoopers was phased out in October 2000. Участие в этой работе компании «ПрайсуотерхаусКуперс» было поэтапно прекращено в октябре 2000 года.
Initiatives, such as the financial tracking system developed with the assistance of PricewaterhouseCoopers should be encouraged. Следует поощрять такие инициативы, как создание системы финансового контроля при содействии компании «ПрайсуотерхаусКуперс».
A team of volunteers from PricewaterhouseCoopers is working with United Nations staff to formulate strategies, action plans and training activities in support of projects such as locally managed credit schemes and development of small and medium-sized enterprises. Группа добровольцев из компании «ПрайсУотерхаусКуперс» вместе с сотрудниками Организации Объединенных Наций занимается разработкой стратегий, планов действий и учебных мероприятий в поддержку таких проектов, как схемы кредитования, организованные на местном уровне, и развитие малых и средних предприятий.
In Tajikistan, UNOPS is working with the Ulysses leadership development programme of PricewaterhouseCoopers on a joint initiative to transfer management and business knowledge for development. В Таджикистане ЮНОПС во взаимодействии с программой развития руководящих навыков «Улисс» компании «ПрайсУотерхаусКуперс» работает над осуществлением совместной инициативы по обмену знаниями в области управленческой и предпринимательской деятельности в целях развития.
Больше примеров...
Pricewaterhousecoopers (примеров 191)
The professionals of PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. provide a full range of legal services in Russia and abroad, obtaining required approvals from regulatory bodies and working to ensure effective co-operation between the issuer and major participants in the IPO process. Специалисты PricewaterhouseCoopers CIS Law Offices B.V. обеспечат планирование и координацию всех юридических услуг в России и за рубежом, получение необходимых разрешений регулирующих органов, а также эффективное взаимодействие эмитента с основными участниками процесса IPO.
PricewaterhouseCoopers conducted an ISAE 3402 operational audit of NSD. Компания PricewaterhouseCoopers провела операционный аудит по стандарту ISAE 3402.
During the reporting period, UNHCR's Audit Service had embarked on a risk management pilot project in collaboration with PricewaterhouseCoopers which aimed to develop a culture of risk awareness and active risk management within the Office. В течение отчетного периода Служба ревизии УВКБ приступила в сотрудничестве с компанией "PricewaterhouseCoopers" к осуществлению экспериментального проекта, цель которого заключается в разработке в рамках Управления подхода к пониманию рисков и активному управлению ими.
PricewaterhouseCoopers' Transaction Services practice helps companies to make acquisitions, divestments and strategic alliances. Подразделение PricewaterhouseCoopers по сопровождению сделок с капиталом помогает компаниям формировать новые стратегические альянсы и осуществлять сделки слияния и поглощения.
Welcome to PricewaterhouseCoopers' survey Mergers & acquisitions in Russia in 2007. Мы рады представить вашему вниманию исследование PricewaterhouseCoopers «Рынок слияний и поглощений в России в 2007 году».
Больше примеров...