| For example, Iceland is drafting a new price list for cadastre services and products. |
Так, Исландия составляет новый прейскурант цен на кадастровые услуги и продукты. |
| Price list for ground handling provided by Vladivostok Air J.S.C. |
Прейскурант тарифов за наземное обслуживание в аэропорту Владивосток, предоставляемых ОАО «Владивосток Авиа». |
| The Committee requests clarification on a new working arrangement where UNODC would utilize the UNDP activity-based universal price list (UPL) for the reimbursement of field services, as described in paragraph 56. |
Комитет просит представить разъяснения относительно нового рабочего соглашения, в соответствии с которым ЮНОДК будет использовать единый прейскурант (ЕП) для возмещения расходов на услуги на местном уровне, о чем сообщается в пункте 56. |
| The universal price list includes a standardized list of services valid for all UNDP country offices; to keep things simple, country offices are grouped into four cost bands based on local cost. |
Единый прейскурант включает стандартизированный перечень услуг, действующий для всех страновых отделений ПРООН; для упрощения страновые отделения отнесены к четырем стоимостным диапазонам с учетом местных затрат. |
| In most cases, the retailers choose the products within the item specifications for which they send prices, but in some cases they send a complete price list, from which ONS staff choose the product to price. |
В большинстве случаев розничная торговля выбирает товары с заданными характеристиками, в отношении которых они сообщают цены, однако в некоторых случаях они сообщают полный прейскурант, из которого сотрудники БНС выбирают товар для определения цены. |