After the OAU clarification was provided, Eritrea thought it would sleep on it, in the meantime continuing to prevaricate with the clear intention of avoiding being pinned down. | После того, как ОАЕ дала такие разъяснения, Эритрея сочла, что она будет обдумывать его, продолжая тем временем изворачиваться и явно пытаясь избежать резкой критики в свой адрес. |
There's no reason for him to prevaricate about anything anymore. | Для него теперь больше нет причин увиливать и изворачиваться. |