| It's called the Minnesota pretzel. | Он называется "крендель из Миннесоты". |
| Somebody named Olga should be salting me like a pretzel! | Некто по имени Ольга должна отделать меня солью как крендель! |
| and I'm eating a soft pretzel. | и ел мягкий крендель. |
| Come on. Let's get a pretzel. | Пошли, купим крендель. |
| It twisted like the pretzel, Igor! | Она перекрутилясь как крендель! |
| Leonard used a coupon to buy me a pretzel. | Леонард использовал купон, чтобы купить мне кренделек. |
| Did you get a pretzel from the guy down the street? | Ты что, купил кренделек у того парня? |
| And then that'll be my cue to pretzel, okay? | И тогда я буду делать кренделек. |
| Pretzel with peanut butter inside. | Кренделек с арахисовым маслом. |
| ~ I got you a pretzel. | Я тебе кренделек взял. |
| It's usually on the other side by the pretzel stand. | Обычно он в другом крыле, у прилавка с крендельками. |
| I'm here about the pretzel situation. | Я здесь по поводу ситуации с крендельками. |
| There's a table by the pretzel cart. | Там есть стол около тележки с крендельками. |
| What if you take the cheese and put it inside the pretzel? | Что, если сделать соус, и положить его в коробку с крендельками? |
| And also, there's a pretzel stand over there that literally serves the best pretzel I've ever had. | А еще там стоит палатка с крендельками, в которой продаются вкуснейшие крендельки, какие я только пробовал. |
| But I came up from the hole for a nice, crunchy pretzel. | Но я вылез из дыры, чтобы отведать вкусного хрустящего кренделька. |
| And I've never seen a pretzel this big | И я никогда раньше не видела такого большого кренделька |
| Well, what about when the salt from that pretzel slit my tongue? | А в курсе, что соль с кренделька разъела мой язык? |
| Do you see a pretzel? | Я не вижу кренделька. |
| But it's a little less fun without the promise of a pretzel. | Но без кренделька в конце это не так весело. |
| So the problem with reincarnation is that you could be reborn as a pretzel. | Поэтому проблема реинкарнации в том, что ты можешь стать крендельком. |
| This is for the ones who can send their kids to the doctor as soon as they choke on a pretzel. | Это для тех, кто может послать своего ребенка к доктору, даже если тот просто подавился крендельком. |
| If p, q, r are distinct odd integers greater than 1, then the (p, q, r) pretzel knot is a non-invertible knot. | Если р, q и r являются различными нечётными числами, большими 1, то кружевной узел (p, q, r) является необратимым. |
| The stevedore knot is listed as the 61 knot in the Alexander-Briggs notation, and it can also be described as a twist knot with four twists, or as the (5,-1,-1) pretzel knot. | Стивидорный узел числится под номером 61 knot в списке Александера - Бриггса и может быть описан как скрученный узел с четырьмя полуоборотами или как (5,-1,-1) кружевной узел. |
| The (1, 1, 1) pretzel knot is the (right-handed) trefoil; the (-1, -1, -1) pretzel knot is its mirror image. | Кружевной узел (1, 1, 1) - это (правосторонний) трилистник, а узел (-1, -1, -1) является его зеркальным отражением. |
| Poor guy is a human pretzel. | Бедный парень просто человек-крендель. |
| We got a thief who's jonesing for animal parts, we got a pagan symbol, and we got a human pretzel. | У нас тут вор, который крадет части животных, языческий символ и человек-крендель. |
| What about it, pretzel man? | Ну так что, кривой? |
| What's your story, pretzel man? | Ну так что, кривой? |