Английский - русский
Перевод слова Prestigious

Перевод prestigious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Престижный (примеров 105)
European real estate is a prestigious money investment option. Недвижимость в Европе - престижный вариант вложения денег.
This prestigious institution wishes to strengthen its activities in Latin America. Этот престижный институт желает укрепить свои позиции в Латинской Америке.
Circumstance is a festival for the Modern Circus in San Francisco and it is very prestigious. Это фестиваль современного цирка в Сан-Франциско, очень престижный
With clear operational objectives and a more effective and prestigious staff, our Organization will make swift progress in the coming years and peoples will no doubt contribute avidly to the finances and endeavours of the United Nations. Имея четкие оперативные цели и более эффективный и престижный персонал, наша Организация сможет осуществить быстрый прогресс в последующие годы, и народы, без сомнения, с огромным желанием внесут свой вклад в деятельность и обеспечение финансирования Организации Объединенных Наций.
With the exception of Henry Bradshaw and Sir Clement Higham, both barristers-at-law, all of the chief barons who served Queen Elizabeth I, had attained the highest and most prestigious rank of a lawyer, serjeant-at-law. За исключением Генри Брэдшоу и сера Клемента Хайэма, они оба барристеры права, все главные бароны при Елизавета I, получали высокий и престижный ранг сержантов права.
Больше примеров...
Авторитетных (примеров 13)
A number of articles have been published in prestigious scientific journals of the world. Ряд статей были опубликованы в авторитетных научных журналах в мире.
A number of prestigious reports and coalitions have advocated to apply precaution to development and commercialization of manufactured nanomaterials. В целом ряде авторитетных докладов и заявлениях общественных объединений пропагандируется осторожность в отношении разработки и коммерциализации синтетических наноматериалов.
Most employees are certified by the world leading software development companies, universities, and consultancies: Sun Microsystems, Oracle, Microsoft, Carnegie Mellon, Brainbench, Ernst & Young, and other prestigious organizations. Большинство сотрудников имеют профессиональные сертификаты мировых производителей программных продуктов, университетов и консалтинговых компаний: Sun Microsystems, Oracle, Microsoft, Carnegie Mellon, Brainbench, и других авторитетных организаций.
Founded in Moscow in 1992 by Aidan Salakhova, the gallery today is one of the most prestigious private galleries of modern and contemporary art in Russia. Основанная в 1992 году художницей Айдан Салаховой, галерея является сегодня одной из наиболее авторитетных в России частных галерей, занимающихся современным и актуальным искусством.
The popularity of this site is evidenced by the high number of hits: from 1 January to 31 July 1997, there were more than 13 million. The United Nations home page has also received a number of awards from prestigious reviewers and magazines. О популярности этой «странички» свидетельствует высокое число ее «посещений», превысившее в период с 1 января по 31 июля 1997 года 13-миллионную отметку. «Страничка» Организации Объединенных Наций была также отмечена рядом призов авторитетных обозревателей и престижных журналов.
Больше примеров...
Авторитетным (примеров 9)
(b) Article 6 represents, at the global level, the fullest and most prestigious recognition of the right to work to be found in an international treaty, the ratification of which gives rise to legal obligations for the States parties thereto; Ь) статья 6 является наиболее полным и наиболее авторитетным признанием в международном масштабе права на труд, отраженном в международном договоре, ратификация которого влечет за собой юридические обязательства государств -участников Пакта;
Sikorski had been the most prestigious leader of the Polish exiles and his death was a severe setback for the Polish cause. Сикорский был самым авторитетным лидером правительства Польши в изгнании, и его смерть стала серьёзным ударом для страны, после этого полякам пришлось лавировать между политиками союзников.
The issues of drugs and terrorism, among others, should be the subject of specific studies, which, coming from an eminent university and a prestigious Government, would surely receive appropriate international support. Вопросы наркотиков и терроризма, среди прочих, должны быть предметом конкретных исследований, которые, в случае их проведения видным университетом и авторитетным правительством, безусловно, получили бы соответствующую международную поддержку.
It is a great honour for me to address, for the first time, this prestigious forum, with its wide participation and global vocation, in my capacity as the representative of a coalition Government that arose 10 months ago in a democratic transition of power. Для меня большая честь впервые выступать перед этим авторитетным международным форумом с широким кругом участников и с всемирной миссией в качестве представителя коалиционного правительства, которое возникло 10 месяцев назад в результате демократического перехода власти.
It believes in the authority and impartiality of this prestigious international institution and calls for increasing recourse to its contentious and advisory jurisdiction in the future. Она считает авторитетным и беспристрастным этот влиятельный международный орган и призывает чаще обращаться к его услугам при разрешении спорных вопросов и чаще запрашивать его консультативные заключения.
Больше примеров...
Престижнейших (примеров 7)
This led to Hugo Treffner Gymnasium becoming one of Estonia's most prestigious schools. Благодаря этому гимназия Хуго Треффнера стала одной из престижнейших школ Эстонии.
Andrew Adil and Barry have just graduated from Oxford University one of the world's most prestigious academic institutions "Эндрю, Адил и Бэрри только что окончили Оксфордский Университет одно из престижнейших академических учреждений в мире"
Hotel Bass is situated in one of the prestigious areas of Yerevan - Aygedzor district in neighboring with foreign embassies. Гостиница БАСС находится в одном из престижнейших районов Еревана - в квартале Айгедзор, по соседству с иностранными посольствами.
After his travels, Iñárritu returned to Mexico City and majored in communications at Universidad Iberoamericana, one of the most prestigious private universities in Mexico. После путешествия Иньярриту вернулся в Мехико и поступил в Ибероамериканский Университет, один из престижнейших университетов Мексики.
In 1945 he passed his exams to an actors' school organized by the Stary Teatr (Old Theatre), one of the most prestigious Polish theatres of the epoch. В 1945 году он выдержал экзамены в актёрской школе Старого театра, одного из престижнейших польских театров того времени.
Больше примеров...
Авторитетной (примеров 7)
In 2009 Belarus joined the prestigious international initiative known as the United Nations Alliance of Civilizations. В 2009 году Беларусь стала членом авторитетной международной инициативы в рамках ООН "Альянс цивилизаций".
Thanks to the great efforts of this prestigious international Organization, we have managed to avoid military flare-ups and conflicts in many parts of the world. Благодаря большим усилиям этой авторитетной международной организации удалось избежать военных пожаров и конфликтов во многих регионах нашей планеты.
It was a prestigious international organization which carried out useful work. Он является авторитетной международной организацией, которая ведет весьма полезную деятельность.
(a) The panel should be independent, prestigious and transparent; а) группа должна быть независимой, авторитетной и должна функционировать в атмосфере гласности;
There is no disputing the fact that the United Nations has been and continues to be the largest and most prestigious international Organization that has been entrusted with the coordinating role in world affairs and on which humankind pins its hopes for peaceful development. Неоспоримым фактом является то, что Организация Объединенных Наций была и остается самой крупной и авторитетной международной организацией, на которую возложена координирующая роль в мировых делах и с которой человечество связывает свои надежды на мирное развитие.
Больше примеров...