| Presley, handsome as ever, tipped his hat for the cameras. |
Пресли, красивый как всегда, подстригся перед камерами. |
| Presley was raised in Graceland, while Jackson lived at Neverland. |
Пресли выросла в Грейсленде, а Майкл жил в Неверлэнде. |
| The wedding was kept secret from them, Jackson's family, and Presley's mother Priscilla. |
Свадьба была в секрете и от семьи Джексона, и от матери Пресли Присциллы. |
| Presley's friend Monica Pastelle revealed that it was at this point that Presley began to wonder whether she had made a mistake in choosing Jackson as a long-term partner. |
Подруга Пресли Моника Пастелль призналась, что с этого момента певица начала задумываться, где она допустила ошибку в выборе Джексона как долгосрочного партнёра. |
| Presley, whose stage name was given to him in 1965 by the New Musical Express journalist and publicist Keith Altham, was born in Andover, Hampshire. |
Рег Пресли, получивший в 1965 году своё сценическое имя от журналиста и публициста New Musical Express Кита Элтема, родился в Андовере, графство Хэмпшир. |